Craftsman CM-XTEPA0036 - Manual de uso - Página 23

Craftsman CM-XTEPA0036

Calentador de agua Craftsman CM-XTEPA0036 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

48

• The maximum operating water pressure for this unit is 150PSI / 10BAR. Residential plumbing systems with unstable pressure or

pressure above 5 BAR require the application of a pressure reduction valve set to 4-5 BAR for optimal performance.

• The water supply flow rate must be at least 0.5 Gallons per Minute (GPM) to ensure proper operation.
• Flexible water hoses are recommended to be used with your water heater when installing your water heater. When connecting

the inlet water pipe to the unit, use a wrench to hold the unit’s connection, and another wrench to tighten so that the flow sensor

on the unit will not be loosened or damaged. Do not over-tighten the water inlet and outlet connections to avoid severe internal

damage to the water heater.

• We recommend the installation of a manual shut-off valve (ball valve) on the inlet and outlet of the water heater to create a

convenient shut-off point if future maintenance or servicing is required. Before connecting the pipes to the water heater, it is highly

essential to flush the lines to eliminate all the plumbing paste or residue in the lines caused by any welding or soldering.

• All the water pipes within 3 feet (1 meter) of the inlet and outlet connections are recommended to be rated for high-temperature

applications with 150°F (66°C) minimum.

• Before proceeding to the electrical installation, run water through the unit for several minutes to flush out any air bubbles from the

water line.

6. Installation de plomberie

ETAPE 1:

Rincer à fond la conduite d’alimentation froide des débris.

ETAPE 2:

Raccordez la conduite d’EAU CHAUDE à la SORTIE du chauffe-eau. La sortie du chauffe-eau est visible sur le côté gauche du

chauffe-eau, face à l’appareil. Raccordez la conduite d’eau froide au chauffe-eau marqué ENTRÉE D’EAU FROIDE qui se trouve sur le côté

droit, face à l’appareil. L’eau préchauffée peut être raccordée à l’entrée d’eau froide, où cette unité agira comme un booster.

ETAPE 3:

Après avoir resserré les deux raccords du chauffe-eau, il faut ouvrir plusieurs robinets d’eau chaude pour permettre l’écoulement

de l’eau dans le chauffe-eau pendant au moins 2 à 3 minutes. Ce processus purge tout l’air des conduites d’eau et DOIT être effectué avant

de mettre l’appareil sous tension.

LE NON-RESPECT DE CETTE ÉTAPE PEUT CAUSER DES DOMMAGES PERMANENTS AUX ÉLÉMENTS CHAUFFANTS. (L’alimentation

électrique du chauffe-eau doit être coupée et l’air purgé des conduites avant de mettre le chauffe-eau sous tension chaque fois que

l’entretien du chauffe-eau ou de la plomberie de la maison est effectué, car de l’air peut avoir été introduit dans les tuyaux de plomberie).

ETAPE 4:

Une fois l’installation de plomberie terminée, inspectez soigneusement tous les raccords, les unités et le dispositif de

décompression pour déceler les fuites. S’il n’y a pas de fuites, vous pouvez procéder à l’installation électrique.

ATTENTION:

Si vous détectez une fuite d’eau du chauffe-eau à cet endroit, fermez l’arrivée d’eau au robinet d’arrêt de l’arrivée d’eau

de l’appareil et communiquez avec nous

au 1-888-895-4549.

Spécifications de plomberie

Débit d’eau minimum pour activer l’appareil

0.5 gpm

Pression de fonctionnement

0.5–10 BAR (7–150 psi)

Pression d’essai (maximum)

20 BAR (290 psi)

Raccordements d’eau 18kW

1/2” NPT

Raccordements d’eau 24, 29, 36kW

3/4” NPT

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Otros modelos de calentadores de agua Craftsman