Crown CT44051 - Manual de uso - Página 4

Índice:
●
Cuando no esté en uso durante mucho tiempo, retire la batería y evite almacenarla a altas
temperaturas y humedad.
Medidas de protección de las entradas
La tensión límite es de 600V cuando la tensión se mide.
La tensión límite es de 250 Acv o la tensión RMS equivalente cuando se mide la frecuencia, la
resistencia, el zumbador o el diodo.
El fusible (F200mA/250V) funcionará para proteger cuando el uA y el mA estén midiendo.
Mantenimiento general
Con el fin de evitar descargas eléctricas o daños en el instrumento, no puede ser el
interior del instrumento. Antes de abrir la carcasa o la tapa de la batería, se debe retirar la
conexión del medidor de pruebas y la señal de entrada.
Utilice periódicamente un paño húmedo y una pequeña cantidad de detergente para
limpiar la carcasa del medidor. No utilice abrasivos ni disolventes químicos. Las tomas de
entrada, si están sucias o mojadas, pueden afectar las lecturas.
Tabla de Datos técnicos
Indicadores completos
* Condiciones de funcionamiento:
600V CAT IV y 1000V CAT.III
Grado de contaminación: 2
Altura: menos de 2000m
Temperatura de trabajo: 0-40
℃(<
80%RH, no se considera
<
10
℃)
Temperatura de almacenamiento: -10-60
℃(<
70%RH, quitar la batería)
* Probar o calibrar la temperatura ambiente: 20°C±2°C
* La mayor tensión entre el extremo de medición y el suelo: 600V
* Protección del fusible: rango de mA, fusible:FF 200mA/250V
Un rango, fusible:FF 10A/250V
* Tasa de conversión: aproximadamente 3s/segundo
* Visualización: Visualización LED de 1999 conteos
* Visualización de rango excesivo: ‘OL’ visualizado
* Visualización de baja tensión de la batería: visualizado cuando la tensión de trabajo es
baja.
* Indicador de polaridad de entrada: se muestra automáticamente
*Batería:3 X1.5V AAA
*Tamaño: 147mm (L)*71mm (W)*45mm (H)
* Peso: alrededor de 220g (batería excluida)
Índice de precisión
Precisión: (%lectura + dígito), un año de garantía a partir de la fecha de fabricación
Condiciones: temperatura del entorno de 18
℃
a 28
℃
,
<
80%RH
Spanish
17
Spanish
18
●Cuando la tensión medida supere los 60 Vcc o 30 Vc, tenga cuidado para evitar
descargas eléctricas.
●Cuando mida con una sonda de prueba, coloque el dedo detrás del anillo de
protección de la prueba.
●Antes de convertir el alcance, debe asegurarse de que las sondas de prueba han
dejado el circuito bajo prueba.
●Antes de llevar a cabo una prueba de resistencia, diodo, medición de capacitancia o
continuidad, el circuito sometido a prueba debe estar apagado y todos los capacitores
de alto voltaje en el circuito bajo prueba deben ser descargados.
●No mida la resistencia en un circuito en vivo ni realice pruebas de zumbador.
●Antes de realizar la medición de corriente, se debe comprobar el fusible del medidor.
●Antes de conectar el medidor al circuito bajo prueba, se debe apagar la potencia del
circuito sometido a prueba.
●Al realizar reparaciones de TV o medir circuitos de conversión de potencia, se debe
tener cuidado en los pulsos de voltaje de gran amplitud en el circuito sometido a
prueba para evitar daños en el medidor.
●El instrumento utiliza tres piezas de pilas AA de 1.5 V para alimentar la batería. La
batería debe estar correctamente instalada en el compartimiento de la batería del
medidor.
●Cuando aparezca la batería con símbolo de baja tensión , sustituya la batería
inmediatamente.
●La energía insuficiente de la batería puede hacer que el medidor se lea
incorrectamente, lo que puede resultar en una descarga eléctrica o lesiones
personales.
●Al medir voltajes, no exceda de 600V. No utilice el instrumento cuando se retire la
carcasa del instrumento o parte de la carcasa.
Mantenimiento:
●Al abrir la caja del instrumento o extraiga la tapa de la batería, extraiga primero la
sonda de prueba.
●Las piezas de repuesto especificadas deben utilizarse para dar servicio al medidor.
●Antes de abrir el medidor, toda la potencia relevante debe estar desconectada. Al
mismo tiempo, debe asegurarse de que no tiene electricidad estática para evitar daños
en el medidor.
●Los componentes de los instrumentos, la calibración del instrumento y las
instrucciones de funcionamiento del mantenimiento son operados por profesionales.
●Al abrir la carcasa del instrumento, se debe notar alguna capacitancia en el
instrumento. Incluso después de apagar el instrumento, se mantienen tensiones
peligrosas.
●Si se observa el instrumento. Cualquier anomalía, la tabla debe ser inmediatamente
detenida y enviada para su reparación, y para asegurarse de que no se puede utilizar
antes de la inspección calificada.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
Spanish 13 Spanish 14 Breve introducción El medidor es un instrumento multifunción con alta precisión de medición, respuesta rápida y alto nivel de seguridad. Integrado con un chip especial de hasta 2000 recuentos, este chip se compone de AD de alta precisión con procesador digital de alta velocidad...
Spanish 15 Spanish 16 Instrucciones de los símbolos : Símbolos de seguridad : Temperatura (Este instrumento no tiene función de temperatura de prueba.) Instrucción Símbolo Batería de baja energía Apagado automático Polaridad de entrada negativa Entrada alternativa Entrada directa zumbador D...
Protección contra sobrecargas: alcance de mA con F 200mA/250V y alcance de 20A con F10/250V Cuando la corriente es superior a 5 A, el tiempo de prueba debe ser inferior a 10 mentas y se debe administrar un minuto para detener las pruebas después de dicha medición. Instrucción de operación Funcionami...