De Dietrich DHD 787 X - Manual de uso - Página 2

Campana extractora De Dietrich DHD 787 X - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 6 – / A L A ATENCIÓN DEL USUARIO; CONSIGNAS DE SEGURIDAD; Importante; Atención
- Página 7 – PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
- Página 8 – DESCRIPCIÓN DEL APARATO
- Página 9 – / INSTAL ACIÓN DEL APARATO
- Página 10 – CONEXIÓN ELÉCTRICA
- Página 11 – Consejo
- Página 12 – MONTAJE DE CHIMENEA; Evacuación exterior
- Página 13 – Reciclaje
- Página 14 – / UTILIZACIÓN DEL APARATO; DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS
- Página 15 – PUESTA EN MARCHA DE LA CAMPANA
- Página 16 – PARADA DIFERIDA
- Página 17 – MODO RECICLAJE
- Página 18 – MODO EVACUACIÓN
- Página 19 – SATURACIÓN DEL FILTRO DE CARBONO
- Página 20 – / MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL APARATO
- Página 21 – CAMBIO DE BOMBILLA; LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE EXTERIOR
- Página 22 – CUIDADO DEL APARATO
- Página 23 – / ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO
43
6 / KUNDENDIENST
DE
Any maintenance on your equipment should be undertaken by:
- either your dealer,
- or another qualified mechanic who is an authorized agent for the brand appliances.
When making an appointment, state the full reference of your equipment (model, type and serial
number). This information appears on the manufacturer's nameplate attached to your equipment.
Eingriffe an Ihrem Gerät dürfen nur:
- von Ihrem Händler oder
- von einem sonstigen Fachmann und Vertragshändler der Marke durchgeführt werden.
Geben Sie bei der Meldung einer Störung die vollständige Typenbezeichnung Ihres Gerätes an
(Modell, Typ, Seriennummer). Diese Angaben finden Sie auf einem an Ihrem Gerät
angebrachten Schild.
6 / AFTER -SALES SERVICE
EN
6 / SERVICIO TÉCNICO
ES
Qualquer intervenção no seu aparelho deve ser realizada:
- quer pelo seu revendedor,
- quer por outro profissional qualificado autorizado pela marca.
Ao chamá-los, indique a referência completa do seu aparelho (modelo, tipo e número de série).
Estas informações figuram na placa de identificação fixada no aparelho.
Las intervenciones que requiera la máquina deberán ser efectuadas:
- por el revendedor,
- o por cualquier profesional cualificado depositario de la marca.
Al llamar, mencione la referencia completa de la máquina (modelo, tipo y número de serie).
Estos datos figuran en la placa de identificación situada en la máquina.
6 / SERVIZIO POST-VENDITA E RELAZIONI CON I CONSUMATORI
IT
6 / SERVICEDIENST
NL
Qualquer intervenção no seu aparelho deve ser realizada:
- quer pelo seu revendedor,
- quer por outro profissional qualificado autorizado pela marca.
Ao chamá-los, indique a referência completa do seu aparelho (modelo, tipo e número de série).
Estas informações figuram na placa de identificação fixada no aparelho.
De eventuele ingrepen in de machine moeten worden uitgevoerd :
- of door uw vakhandelaar,
- of door een andere gekwalificeerd technicus van dit merk.
Tijdens het telefoneren, dient u de complete referentie op te geven van uw machine (model,
type, serienummer). Deze informatie staat op het typeplaatje op de machine.
6 / SERVIÇO PÓS-VENDA
PT
99642621_A_ML.qxp 14/06/2007 13:33 Page 43
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
67 1 / A L A ATENCIÓN DEL USUARIO ES CONSIGNAS DE SEGURIDAD — — Este aparato ha sido diseñado para serutilizado por particulares en sus domicilios.— — Este aparato debe ser utilizado por adultos.Tenga cuidado de que los niños no lo toqueny lo utilicen como un juguete. Asegúrese deque no manipulen lo...
68 1 / A L A ATENCIÓN DEL USUARIO ES Atención La instalación debe ser realizada exclusivamente por instaladores y técnicos cualificados. Atención Antes de utilizar por primera vez el filtro modular, retire la película protectora. PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE • • — Los materiales utilizados para el ...
69 1 / A L A ATENCIÓN DEL USUARIO ES • • DESCRIPCIÓN DEL APARATO Aberturas Chimenea Carcasa Mandos A B C D 900/1200 mm 500 mm 144 mm 360 mm 678 mm 1134 mm 638 mm 114 mm B C D A 99642621_A_ML.qxp 14/06/2007 13:34 Page 69
Otros modelos de campanas extractoras De Dietrich
-
De Dietrich DHB7939X
-
De Dietrich DHB7952G
-
De Dietrich DHB7952W
-
De Dietrich DHB7952X
-
De Dietrich DHD 365 XP1
-
De Dietrich DHD 787 B
-
De Dietrich DHD 787 W
-
De Dietrich DHD 793 GB
-
De Dietrich DHD 794 X
-
De Dietrich DHG 576 XP 1