Página 2 - Índice
ESP AÑOL 1 Seguridad y medioambiente • Consignas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 • Respeto del medioambiente y ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Página 3 - un frigorífico-congelador DE DIETRICH
32 ESP AÑOL Estimado cliente, estimada clienta Acaba de comprar un frigorífico-congelador DE DIETRICH y queremos darle las gracias por ello. Nuestros equipos de investigación han diseñado para usted esta nueva generación de apara-tos que, por su calidad, su estética, sus funciones y su desarrollo te...
Página 4 - Consignas de seguridad; ESP
33 Su aparato debe instalarse, fijarse si esnecesario, y ser utilizado en conformidadcon las instrucciones de este manual deinstalación y de uso para evitar cualquierdaño y evitar los peligros debidos a unainstalación incorrecta. Si el aparato ha sido transportado a sucasa en posición horizontal, pó...
Página 5 - Para limitar el consumo eléctrico de su aparato:; PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE; Respeto del medioambiente y ahorro de energía
34 ESP AÑOL Para limitar el consumo eléctrico de su aparato: - Instálelo en un lugar apropiado (ver capítulo "Instalación de su aparato"). - Mantenga las puertas abiertas el menor tiempo posible. No introduzca alimentos todavíacalientes en su frigorífico o congelador, en particular si se tra...
Página 6 - Descripción de su aparato
35 ESP AÑOL Descripción de su aparato Luminaria de neón Compart.mantequilla medicinas * según los modelos Este manual de instalación y de uso desu frigorífico-congelador es válido paravarios modelos.Pueden aparecer ligeras diferencias dedetalles y de equipos entre su aparato ylas descripciones prese...
Página 7 - No precisa de su parte ninguna operación de deshielo.; NO FROST: Descripción y funcionamiento
36 ESP AÑOL Aparato diseñado y construido para evitar que se acumule la escarcha en su interior. Dotado de un dispositivo que elimina automáticamente la escarcha y el agua generada sedeposita en la bandeja de evaporación donde se evapora. No precisa de su parte ninguna operación de deshielo. NO FROS...
Página 8 - Retire la cubierta de la bisagra superior; Cambio del sentido de apertura de las puertas; HERRAMIENTAS NECESARIAS:
37 ESP AÑOL OPERACIONES QUE DEBE REALIZAR: 1. Desconecte el frigorífico de la red eléctrica y vacíetodo el contenido de la contrapuerta. 2. Retire la cubierta de la bisagra superior . Cambio del sentido de apertura de las puertas HERRAMIENTAS NECESARIAS: • Destornillador con punta de estrella, y otr...
Página 9 - Coloque la puerta del refrigerador.; Retire la bisagra inferior de su sitio.
38 ESP AÑOL 16. Coloque la puer ta del congelador y atornille labisagra central. 17. Coloque la puerta del refrigerador. 18. Introduzca el cable por la bisagra superior y lacápsula de giro y conéctelo al conector de lapuerta. 19. Atornille la bisagra superior y ponga la cubierta dela misma. 14. Camb...
Página 10 - Instalación de su aparato; No utilice adaptadores ni alargadores.; Conexión eléctrica; Tope de condensador
39 ESP AÑOL - Coloque el aparato en un lugar seco yventilado. - Evite colocarlo en balcones y terrazas: elcalor excesivo del verano y el frío en invier-no podrían impedir el funcionamientocorrecto de su aparato, incluso dañarlo. - No lo instale cerca de una fuente de calorcomo un horno o un radiador...
Página 11 - La temperatura ambiente.; Funcionamiento y uso del frigorífico
40 ESP AÑOL Como regular la temperatura • En condiciones normales, se recomienda seleccionar una temperatura aproximada de4ºC en el refrigerador y alrededor de –20ºC en el congelador. • Para la regulación de la temperatura utilice el panel de control, los valores numéricosestán dados en ºC. ADVERTEN...
Página 12 - Puesta en marcha y apagado del frigorífico; • Conectando por primera vez a la red eléctrica aparecerá en panta-
41 ESP AÑOL Puesta en marcha y apagado del frigorífico • Conectando por primera vez a la red eléctrica aparecerá en panta- lla el siguiente esquema. • Normalmente su frigorífico empezará a funcionar en el instante que lo enchufe a la red eléctrica, con la temperatura seleccionada. En la pantalla pod...
Página 13 - Aviso de corte de suministro eléctrico; • Para activarlo pulse la tecla cuando en la línea de texto aparezca; AJUSTES Y CONFIGURACIÓN GENERAL DEL FRIGORÍFICO; • Para cambiar la fecha pulse la tecla cuando en la linea de texto apa-; Ajuste de la hora; • Para cambiar la hora, pulse la tecla cuando en la línea de texto apa-; Selección de la temperatura del refrigerador
ESP AÑOL Aviso de corte de suministro eléctrico • Activando esta función, el aparato le avisa cuando sus alimentos congela- dos se hayan descongelado a causa de un cor te de suministro eléctrico,independientemente si han vuelto a congelarse o no. • Para activarlo pulse la tecla cuando en la línea de...
Página 14 - FUNCIONES DE AJUSTE HABITUALES
43 ESP AÑOL Puesta en marcha y apagado del frigorífico FUNCIONES DE AJUSTE HABITUALES Significado de los símbolos y funciones que pueden aparecer en su pantalla Selección de la temperatura del congelador • Pulsar la tecla sucesivamente. En la línea de texto debe aparecer “SELECCIÓN DE Tª” y debe est...
Página 15 - ALARMAS
44 ESP AÑOL Puesta en marcha y apagado del frigorífico ALARMAS Significación de los símbolos y funciones que pueden aparecer en su pantalla Función vacaciones • Cuando su refrigerador no va a ser utilizado durante un período prolon- gado pero desea conser var alimentos en su congelador, usted puedea...
Página 16 - Función vacío; mentos al vacío en el recipiente destinado a tal fin.; ATENCIÓN
45 ESP AÑOL Puesta en marcha y apagado del frigorífico • Pulse la tecla para activarlo y el icono quedará activado.• Para desactivarlo, pulse la tecla sucesivamente hasta que aparezca la línea de texto “DESACTIVACIÓN ICS” y el icono parpadeando, paradesactivar pulse y el icono desaperecerá. ICS ICS ...
Página 17 - Antes de introducir alimentos en su aparato:; Preparación de los alimentos a introducir en el frigorífico; embutidos
46 ESP AÑOL Antes de introducir alimentos en su aparato: Proteja correctamente los alimentos frescos: conservarán así aroma, color, contenido de humedady frescor. De esta manera, evitará también que el sabor de algunos alimentos se transmita a otros. Sólo verduras, fruta y lechugas pueden almacenars...
Página 18 - Colocación de los alimentos en su frigorífico; No cubra totalmente con alimentos el detector de temperatura.
47 ESP AÑOL Deje espacio entre los alimentos para que el aire pueda circular libremente y para evitar cual-quier contaminación entre los diferentes productos alimentarios. No ponga los embalajes y los alimentos obstruyendo las salidas de aire de la columna de refri-geración. Colocación de los alimen...
Página 19 - Productos congelados; congelar
48 ESP AÑOL La congelación no esteriliza. Resultaimportante que prepare los alimen-tos que congele respetando algunasreglas simples de higiene: lávese lasmanos antes de tocar los alimentos,limpie los utensilios de cocina antesde utilizarlos de nuevo. Sólo congele productos frescos y de cali-dad. Rem...
Página 20 - Descongelación de los alimentos
ESP AÑOL 49 Puede descongelar alimentos de cinco maneras diferentes: - poniéndolos varias horas en la parte frigorífico de su aparato - dejándolos descongelarse a temperatura ambiente - en el horno tradicional a muy baja temperatura (40/50°C) - en el horno microondas - cociéndolos directamente La de...
Página 21 - Mantenimiento de su aparato
50 ESP AÑOL LIMPIEZA DE SU APARATO Le aconsejamos para una mejorhigiene y una conservación de los alimentos con toda seguridad,limpiar y desinfectar regularmen-te su aparato . Quite todos los productos que contiene suaparato. Póngalos en bolsas isotérmicas oembálelos en papel de periódico y pónga-lo...
Página 22 - Herramientas necesarias:; Vuelva a enchufar el aparato.
51 ESP AÑOL Cambio de la lámpara Herramientas necesarias: Destornillador con punta de estrella. Desenchufe su aparato de la red eléctrica. Mantenimiento de su aparato 4. Cambie la lámpara por otra de las mismas características(15w) y proceda al montaje de forma inversa a la que sedescribe en el punt...
Página 23 - Ruidos, y pequeñas averías; RUIDO; CAUSA; CONSEJO
52 ESP AÑOL Ruidos de funcionamiento considerados normales Para que la temperatura elegida sea constante, su aparato pone en marcha regularmente sumotor. Los ruidos resultantes son ruidos de funcionamiento totalmente normales, disminuyenautomáticamente en cuanto su frigorífico ha alcanzado la temper...
Página 24 - Solución de problemas; PROBLEMA
53 ESP AÑOL Los alimentos sesecan. - Los alimentos no están envueltos adecua- damente. - Envuelva los alimentos o tápelos correc- tamente. Olor en el interiordel frigorífico. - Algunos alimentos transmiten olor al fri- gorífico. - Envuelva los alimentos, tápelos correcta- m e n t e. La lámpara del r...
Página 25 - Llamada al servicio de asistencia técnica; ESTOS APARATOS CUMPLEN
54 ESP AÑOL Llamada al servicio de asistencia técnica Especificaciones ESTOS APARATOS CUMPLEN CON LAS DIRECTIVAS CEE 73/23, 93/68, 89/336 92/75, 96/57, 94/2 86/594, 2002/72 - Lea atentamente el manual y si no ha podido solucionar el problema llame al servicio de asistencia técnica. - La dirección y ...
Página 26 - • por el vendedor; Servicio postventa
ESP AÑOL 55 Las intervenciones que requiera el aparatodeberán ser efectuadas: • por el vendedor • o por cualquier profesional cualificado depositario de la marca. Al llamar, mencione la referencia completadel aparato (modelo, tipo y número de serie). Estos datos figuran en la placa de identifi-cació...