DEFORT DPW-2000-SC 98299243 - Manual de uso - Página 10

DEFORT DPW-2000-SC 98299243

Lavadora a presión DEFORT DPW-2000-SC 98299243 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

60

UA

МИЙКА

ВИСОКОГО

ТИСКУ

ЕЛЕКТРИЧНА

ПРИЗНАЧЕННЯ

Даний

пристрій

призначений

для

швидкої

й

ефек

-

тивної

мийки

автомобілів

,

машин

,

човнів

,

будин

-

ків

і

т

.

д

.,

із

використанням

чистої

води

й

хімічних

мийних

засобів

для

видалення

стійких

забруднень

.

Користуючись

хімічними

мийними

засобами

,

за

-

стосовуйте

тільки

такі

засоби

,

які

піддаються

біологічному

розкладанню

.

Автомобільні

двигуни

промивайте

тільки

в

місцях

,

обладнаних

мастило

-

уловлювачами

.

ТЕХНІЧНІ

ХАРАКТЕРИСТИКИ

Напруга

,

В

230

Споживана

потужність

,

Вт

2000

Тиск

струменя

,

бар

(

кПа

)

90 (9000)

Найвищий

тиск

подачі

води

,

бар

(

кПа

) 135 (13500)

Найвища

температура

води

, °

С

50

Продуктивність

,

л

/

хв

6.0

Довжина

шланга

,

м

3

Маса

,

кг

7.5

КОМПЛЕКТНІСТЬ

A

даптер

Вхідний

шланг

напірний

шланг

утримувач

пістолета

тримач

шнура

живлення

Тримач

шланга

П

i

столет

-

розпилювач

Ємність

для

мийного

засобу

Шнур

живлення

ПРАВИЛА

ТЕХНІКИ

БЕЗПЕКИ

Для

запобігання

загорянню

,

ураженню

електричним

струмом

і

травмуванню

,

електроустаткування

слід

експлуатувати

відповідно

до

вимог

даної

інструкції

.

Електротехнічна

безпека

Перед

ввімкненням

слід

пересвідчитися

,

що

на

-

пруга

в

мережі

живлення

відповідає

напрузі

елек

-

тродвигуна

мийки

.

Користуйтеся

тільки

вологозахищеним

подо

-

вжувачем

.

Не

рекомендується

використовувати

надмірно

довгі

подовжувачі

.

При

використанні

подовжувача

на

котушці

він

має

бути

повністю

розмотаний

.

Площа

поперечного

переріза

про

-

водів

подовжувача

має

бути

не

менше

1,5

мм

2

.

Мийку

необхідно

підключати

через

пристрій

захис

-

ного

відключення

(

макс

.

струм

витоку

– 30

мА

).

Виймаючи

вилку

з

розетки

,

не

тягніть

за

шнур

живлення

.

Жуғыш

құрал

ерітіндісін

1-2

минут

көлемінде

қалдыра

тұрыңыз

,

бірақ

оны

құрғатып

алмаңыз

.

Со

-

дан

кейін

,

шүмекті

беттен

30

см

жуық

қащықтықта

ұстап

,

оны

төменнен

жоғары

қарай

жылжыта

отырып

,

жоғарғы

қысымды

су

ағысын

беріңіз

.

Өшіру

1.

Жуғышты

өшіргіш

арқылы

өшіріп

отырыңыз

. .

2.

Аппаратты

қоректендіру

желісінен

суырыңыз

.

3.

Судың

берілуін

бұранда

арқылы

өшіріп

отырыңыз

.

4.

Жүйедегі

қысымды

түсіру

үшін

міндетті

түрде

пистолет

шүріппесін

басыңыз

!

5.

Беруші

шлангты

аппараттан

.

суырып

отырыңыз

.

6.

Жуғыштың

барлық

бетін

сулы

,

таза

матамен

сүртіп

отырыңыз

.

7.

Шашыратқыш

пистолеттің

шүріппесін

блоктаңыз

.

ТЕХНИКАЛЫҚ

ҚЫЗМЕТ

КӨРСЕТУ

МЕН

КҮТІМ

Техникалық

қызмет

көрсету

алдында

құрылғыны

қоректендіру

желісінен

өшіріп

отырыңыз

.

Күтім

Жұмыс

аяқталғаннан

кейін

əркез

құрылғының

корпусы

мен

желдету

саңылауларын

жұмсақ

сулы

матамен

немесе

майлықпен

сүртіп

отырыңыз

.

Дақтарды

кетіру

үшін

еріткіштерді

:

жанармай

,

спирт

,

аммиактық

ертікіштерді

пайдалануға

тиым

салынады

.

Еріткіштерді

қолдану

құрлғы

корпусының

зақымдалуына

əкеліп

соқтырады

.

Сүзгішті

тексеру

Бітелу

жəне

сорғыға

судың

берілуін

нашарлатуды

болдырмас

үшін

үздіксіз

кіріс

келте

құбырының

сүзгішін

тазалап

,

ақарап

отырыңыз

. (4

сурет

)

Майлау

Аппарат

қосымша

майлауды

қажет

етпейді

.

Сақтау

Жуғышты

жақсы

желдетілген

бөлмеде

+5°

С

төмен

болмайтын

температурада

сақтаңыз

.

Аппараттың

ұзақ

уақыт

тұрып

қалуы

əк

қақатырының

пайда

болуына

əкеліп

соқтыруы

мүмкін

.

Ақаулықтарды

жою

Ақаулықтардың

туындауы

жағдайында

SBM Group

сервис

қызметіне

жолығыңыз

.

ҚОРШАҒАН

ОРТАНЫ

ҚОРҒАУ

Сізге

енді

қажет

болмайтын

құралды

жəне

/

неме

-

се

орамды

қайта

өңдеумен

айналысатын

ұйымға

өткізуіңізді

сұраймыз

.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 6 - DATOS DE LA HERRAMIENTA

18 ES De acuerdo con las normas de seguridad aplicables de las directivas europeas. Riesgo de dañar el material o de heridas físi-cas. Retire inmediatamente la clavija de la electri-cidad si el cable está dañado o cortado Lea el manual de instrucciones Indica riesgo de descarga eléctrica. INST...

Página 7 - ADVERTENCIAS: LO QUE HAY QUE HACER

19 ES CUITONO utilice la hidrolimpiadora si el cable eléctrico está dañado. - PELIGRO DE REVENTAMIENTO NO utilice la hidrolimpiadora si el tubo de agua de alta presión está dañado. - PELIGRO DE ACCIDENTE NO bloquee la palanca de la pistola en posición de funcionamiento. - PELIGRO DE ACCIDENTE Contro...

Página 9 - AVERÍAS; REPARACIÓN Y MANTENIMIENTO

21 ES ● Para que la hidrolimpiadora funcione correctamente, cada 50 horas de funcionamiento hay que controlar y limpiar el fi ltro de aspiración y fi ltro del detergente. ● Detenciones prolongadas pueden provocar la for- mación de sedimentos de cal en la hidrolimpiadora. A través del agujero poste...

Otros modelos de lavadoras a presión DEFORT