DeLonghi EN355.GAE - Manual de uso - Página 84

DeLonghi EN355.GAE

Máquina de café DeLonghi EN355.GAE - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

a1)

b)
c)
f)

e)

e)+d)

d)

a)

a2)

Aeroccino - instrukcja obsługi /

Aeroccino - инструкции по применению

Części: a)

Pokrywka

a1)

Przechowywanie mieszadełka

a2)

Uszczelka

b)

Przycisk START/STOP

c)

Dzbanek

d)

Mieszadełko do ciepłego mleka

e)

Mieszadełko do

spieniania mleka: ciepła i zimna mleczna pianka

f)

Podstawka elektryczna

Краткое описание: a)

Крышка

a1)

Пластиковая

крышка

a2)

Изолирующий слой

b)

Кнопка

включения/выключения

c)

Капучинатор

d)

Венчик

(для горячего молока)

e)

Венчик-пружина (для

молочной пены)

f)

База

OSTRZEŻENIE:

W celu zapewnienia właściwego poziomu higieny i odpowiedniej konserwacji urządzenia zaleca się nie używać

specjalnie wzbogacanego mleka, mleka w proszku ani mleka smakowego.

OSTRZEŻENIE:

Nie należy dodawać syropu, cukru,

czekolady w proszku ani żadnych innych dodatków bezpośrednio do dzbanka, ponieważ może to spowodować uszkodzenie powłoki

podczas przyrządzania napoju.

ВНИМАНИЕ:

Для соблюдения требований гигиены и обеспечения исправной работы прибора

настоятельно рекомендуется не использовать обогащенное молоко, сухое или восстановленное

молоко, а также ароматизированные молочные напитки.

ВНИМАНИЕ:

Не добавляйте в кувшин

сироп, сахар, шоколадную крошку и другие добавки, поскольку они могут повредить покрытие кувшина.

Umyć

części przed pierwszym użyciem. Założyć

odpowiednie mieszadełko.

Помойте

перед первым

использованием. Закрепите венчик.

OSTRZEŻENIE:

Ryzyko porażenia prądem elektrycznym i pożaru! Upewnij się, że spód spieniacza jest suchy.

ВНИМАНИЕ:

Опасность поражения электрическим током и пожара! Убедитесь, что капучинатор

сухой.

WSKAZÓWKA:

Dla uzyskania optymalnej piany mlecznej, należy stosować tłuste lub półtłuste zimne mleko z lodówki (o temperaturze około 4-6° C). W celu zapewnienia odpowiedniej

higieny należy stosować mleko poddane działaniu wysokiej temperatury (pasteryzowane), schłodzone i świeżo otwarte. Z rozmrożonego mleka mleczna pianka nie powstanie.

Совет:

Для получения оптимальной молочной пены используйте охлажденное цельное или обезжиренное молоко (приблизительно 4-6° C).

Используйте свежее пастеризованное молоко. Молоко, которое было заморожено, не будет пениться.

PL

RU

150

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 47 - Instrucciones de seguridad

Instrucciones de seguridad ES 70 ATENCIÓN: las instrucciones de seguridad forman parte del aparato. Léalas atentamente antes de utilizar su aparato nuevo por primera vez. Guárdelas en un lugar donde pueda encontrarlas y consultarlas más adelante. ATENCIÓN: cuando vea este símbolo, consulte las ins...

Página 49 - Evite posibles daños

Instrucciones de seguridad ES 72 recomendados por el fabricante puede ser causa de incendios, descargas eléctricas o lesiones. • Use leche fría para conseguir una espuma de mejor calidad. • Use leche UHT (o leche fresca mínimamente pasteurizada). Evite posibles daños cuando utilice el aparato. • ...

Página 51 - Resolución de problemas

Resolución de problemas En la aplicación y en www.nespresso.com hay vídeos disponibles. Vaya a la sección «Servicios». No se ha podido realizar con éxito la sincronización. - Compruebe que la opción de Bluetooth ® está activa en el smartphone o en la tablet. - Compruebe la compatibilidad de su s...

Otros modelos de máquinas de café DeLonghi

Todos los máquinas de café DeLonghi