DeLonghi EN470SAE - Manual de uso - Página 30

Máquina de café DeLonghi EN470SAE - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 48 – P R E C A U C I O N E S D E S E G U R I D A D; Evite el riesgo de descargas eléctricas
- Página 50 – PREPAR AÇ ÃO DA SUA M ÁQUINA PAR A A PRIMEIR A UTILIZ AÇ ÃO; qualquer dano no seu acabamento.; P R E PA R A R L A M Á Q U I N A PA R A E L P R I M E R U S O /; el apartado de apagado automático en el modo menú página 73.
- Página 51 – R E C E I TA S C L Á S S I C A S; R E C E TA S C L Á S I C A S /
- Página 52 – C U I D A D O S E L I M P E Z A; L I M P E Z A D O A E R O C C I N O; C U I D A D O Y L I M P I E Z A /; L I M P I E Z A D E L A E R O C C I N O /
- Página 53 – M O D O D E D E S C A LC I F I C AÇ ÃO; M O D O D E D E S C A LC I F I C AC I Ó N/
- Página 55 – R E S O L U C I Ó N D E P R O B L E M A S; A L A R M A S E R R O R Y D E S C A L C I F I C A C I Ó N
87° C
Le 3 scanalature devono essere
premute contemporaneamente per
BUUJWBSFJMnVTTPEJBDRVB
* NOTA: l'acqua proveniente dallo scaldatazzina è raccolta nel vassoio raccogligocce. Quando l'indicatore rosso del livello dell'acqua sale oltrela
griglia, vuotare il vassoio raccogligocce.
NOTA: massimo 2 funzioni eseguite contemporaneamente: Solo Caffè e Aeroccino – Caffè e Scaldatazzina – Scaldatazzina e Aeroccino (la
preparazione del caffè resta in attesa fino a quando non termina l’operazione di riscaldamento).
ATTENZIONE: non premere mai con le mani sullo scaldatazzina. NOTA: lo scaldatazzina è indicato per scaldare solo la tazzina
Espresso e non per qualsiasi altro utilizzo.
S C A L D ATA Z Z I N A
Assicurarsi che l'unita di manutenzione sia al proprio
posto e la griglia sia correttamente agganciata alla base
prima di utilizzare lo scaldatazzina per evitare perdite.
Lo scaldatazzina è sempre in modalità pronta
(tranne nella fase di riscaldamento). Prendere
la tazzina e metterla a testa in giù sullo
scaldatazzine.*
Un getto di acqua calda (circa 20 ml) riscalda una normale
tazzina
Nespresso
in 5-10 secondi.
ATTENZIONE: Premere la tazzina verso il basso durante
l’intera fase in modo da evitare infortuni. Rimuovendo la
UB[[JOBEBMMFTDBOBMBUVSFTJGFSNFSËJMnVTTPEFMMBDRVB
Una volta che il getto si è fermato, rimuo-
vere la tazzina e appoggiarla sul supporto
per iniziare la preparazione del caffè.
HINWEIS: maximal 2 Funktionen können gleichzeitig ausgeführt werden: Kaffee & Aeroccino - Kaffee & Tassenvorwärmer - Tassenvorwärmer
& Aeroccino (die Kaffeezubereitung pausiert bis der Tassen-Vorwärm-Vorgang beendet ist.
* HINWEIS: das Wasser des Tassenvorwärmers sammelt sich in der Abtropfschale. Leeren Sie diese, sobald der rote Wasserstandsanzeiger
sichtbar hervortritt.
"$)56/(%SàDLFO4JFOJFNBMTNJUCMPFO)ÊOEFOBVGEFO5BTTFOWPSXÊSNFS
7034*$)5%FS5BTTFOWPSXÊSNFSJTUBVTTDIMJFMJDI[VS7PSXÊSNVOH*ISFS&TQSFTTPUBTTFCFTUJNNUVOEEBSGGàSLFJOF
anderen Zwecke genutzt werden.
1.
Um Undichtigkeiten zu vermeiden, kontrollieren Sie ob
das Einschubmodul korrekt eingesetzt wurde und das
Gitter des Tassenwärmers richtig eingerastet ist.
2.
Der Tassenvorwärmer ist stets betriebsbereit
(Vorheizzeit ausgenommen). Nehmen Sie eine
&TQSFTTPUBTTFVOETUFMMFO4JFTJFNJUEFS½õOVOH
nach unten auf den Tassenvorwärmer.*
3.
6NEFO8BTTFSnVTT[VBLUJWJFSFONàTTFO
die 3 Sicherheitskontakte gleichzeitig
heruntergedrückt werden.
4.
&JOIJFFS8BTFSTUSBIM DBNMIFJ[UFJOF
Nespresso
&TQSFTTP5BTTFJO4UBOEBSEHSÚFJOOFSIBMCWPO
5-10 Sekunden auf.
TA S S E N V O R W Ä R M E R /
5.
Sobald der Wasserstrahl stoppt entfernen
Sie die Tasse und plazieren Sie sie auf der
Tassenablage um mit der Zubereitung Ihres
Kaffees zu beginnen.
VORSICHT: um Verbrennungen zu vermeiden, drücken
Sie die Tasse während des gesamten Vorganges auf die
Sicherheitskontakte. Sobald die Tasse von den 3 Sicher-
IFJUTLPOUBLUFOFOUGFSOUXJSETUPQQUEFS8BTTFSnVTT
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
E S P T Precaución: las precauciones de seguridad forman parte del aparato. Léalas detenidamente antes de usar su nuevo aparato por primera vez. Guárdelas en un lugar de fácil acceso para futuras consultas. Precaución: cuando vea este símbolo, consulte las instrucciones de seguridad para evitar pos...
Siga as instruções da secção de aquecimento de chávenas para o seu enxaguamento antes da primeira utilização. Em primeiro lugar, leia as instruções de segurança para evitar riscos de choque elétrico fatal e de incêndio. Enxagúe e encha o depósito de água com água potável. Volte a colocar o depósito ...
2. 3. 4. E S P T E S P T Proporções:1 cápsula de EspressoCoberta com espuma de leite quente Prepare um Espresso numa chávena de Cappuccino e cubra-o com espuma de leite quente.Intenso: Ristretto Grand Cru / Suave: Rosabaya de Colombia Grand Cru Proporções:1 cápsula LungoCom leite quente Prepare um...
Otros modelos de máquinas de café DeLonghi
-
DeLonghi COM530M
-
DeLonghi EC260BK
-
DeLonghi EC9155GR
-
DeLonghi EC9155GRPKK
-
DeLonghi EC9155MB
-
DeLonghi EC9155MBPK
-
DeLonghi EC9155W
-
DeLonghi EC9155WPKK
-
DeLonghi EC9355BM
-
DeLonghi EC950M