DeLonghi EN750MB - Manual de uso - Página 7

Máquina de café DeLonghi EN750MB - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
EN
FR
Enter the Menu list/
Ouvrir le menu principal
Press symbol/
Appuyez brièvement sur le symbole .
Browse options/
Parcourir les options
Press
symbol/
Appuyez sur le symbole
.
Select option/
Choisir une option
Press symbol/
Appuyez sur le symbole .
Exit from the Menu list/
Quitter le menu principal
Scroll to [EXIT] option and select.
Or quickly press
symbol.
Sélectionnez l’option [QUITTER]. Ou encore, appuyez
brièvement sur le symbole .
Exit from option and return to Menu list/
Revenir au menu principal
Scroll to [EXIT] option and select.
Or quickly press
symbol.
Sélectionnez l’option [QUITTER]. Ou encore, appuyez
brièvement sur le symbole .
M E N U L I S T /
M E N U P R I N C I PA L
1
Select this option to set your preferred language. Follow the instructions on the text display.
Cette option permet de choisir la langue privilégiée. Suivez les directives à l’écran.
2
Select this option once the descaling alert appears on the display.
Refer to page 16 for descaling process.
Sélectionnez cette option lorsque l’alerte de détartrage apparaît à l’écran.
Reportez-vous à la page 16.
Vous serez guidé tout au long du processus de détartrage.
3
Select this option to set the water hardness level according to your location. To determine water hardness, use provided sticker. This will optimize the descaling
frequency.
Refer to page 17.
Cette option permet d’établir le niveau de dureté de l’eau correspondant à votre emplacement. Pour déterminer le niveau de dureté de l’eau qui convient, utilisez
l’indicateur fourni avec la machine. Vous pourrez ainsi optimiser la fréquence de détartrage.
Reportez-vous à la page 17.
4
Select this option to set the time after which the machine switches off automatically. (
Available options
are 9 minutes, 30 minutes, 2 hours and 8 hours). Follow the
instructions on the text display.
Cette option permet d’établir le délai de mise hors tension automatique de la machine. (
Options possibles:
9 minutes, 20 minutes, 2 heures ou 8 heures). Suivez les
directives à l’écran.
5
Select this option to reset all parameters of the machine to factory settings.
Cette option permet de rétablir tous les réglages par défaut de la machine.
6
Select this option to empty the water inside the machine in case you need to send it for repair or before a long period of non use. Follow the instructions on the text
display. You will not be able to use the machine for 10 minutes after this process.
Cette option permet de vider l’eau à l’intérieur de la machine avant une réparation ou une longue période d’inutilisation. Suivez les directives à l’écran. Une fois ce
processus terminé, la machine ne peut être utilisée pendant 10 minutes.
7
Select this option to program the volume of your beverages (coffee cups, hot water and milk based preparations). Follow the instructions on the text display. In addition,
you can reset all the beverages volumes to factory settings.
Cette option permet de faire la programmation du volume de vos boissons (café et préparations à base d’eau chaude et de lait). Suivez les directives à l’écran. En outre,
vous pouvez rétablir tous les réglages par défaut à tout moment.
8
Select this option to access all machine settings at a glance.
Cette option permet de consulter tous les réglages de la machine.
9
Select this option to check the overall status of your machine. The consumption statistics are available either from the first use (absolute) or since the last descaling
(relative). Machine's serial number is also available.
Cette option permet de vérifier l’état global de la machine. Vous pouvez consulter les statistiques de consommation depuis la première utilisation (absolues) ou depuis le
dernier détartrage (relatives). Le numéro de série de la machine est également fourni.
10
Select this option to receive the best advice on how to get optimal milk froth quality day after day. The internet link is provided to know more about this feature.
For more information on this feature, click on the provided link.
Cette option vous permet d’obtenir des conseils d’experts et d’apprendre à créer une mousse de lait de qualité au quotidien. Pour en apprendre davantage sur cette
fonction, cliquez sur l’hyperlien fourni.
11
Exit from the menu list and return to machine ready mode.
Cette option permet de quitter le menu principal et de remettre la machine en mode de préparation.
1
LANGUE
LANGUAGE
2
DÉTARTRAGE
DESCALING
3
DURETÉ DE L'EAU
WATER HARDNESS
4
ARRÊT AUTO.
AUTO POWER OFF
5
RÉGLAGES USINE
FACTORY SETTINGS
6
VIDAGE CIRCUIT LIQ.
EMPTY FLUID SYSTEM
7
PROG. VOLUME
VOLUME PROGR.
8
INFO RÉGLAGES
SETTINGS INFO
9
MAINTENANCE
MAINTENANCE
10
AIDE
HELP
11
SORTIE
EXIT
7
6926_UM_LATTISSIMA_PREMIUM_Z1A.indb 7
13.11.13 09:56
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Otros modelos de máquinas de café DeLonghi
-
DeLonghi COM530M
-
DeLonghi EC260BK
-
DeLonghi EC9155GR
-
DeLonghi EC9155GRPKK
-
DeLonghi EC9155MB
-
DeLonghi EC9155MBPK
-
DeLonghi EC9155W
-
DeLonghi EC9155WPKK
-
DeLonghi EC9355BM
-
DeLonghi EC950M