Ryobi RBC31SESO 5133002540 Desbrozadora – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.
Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.
"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
RO
Nivelul vibra
ţ
iilor
AVERTISMENT
Valoarea declarat
ă
a vibra
ţ
iilor a fost m
ă
surat
ă
cu o metod
ă
de testare standard
ş
i
poate
fi
utilizat
ă
pentru a compara o unealt
ă
cu alta.
Valoare declarat
ă
a vibra
ţ
iilor poate
fi
utilizat
ă
într-o evaluare preliminar
ă
a
expunerii.
Emisia de vibra
ţ
ii în timpul folosirii efective a uneltei electrice poate diferi de
valoarea total
ă
declarat
ă
în func
ţ
ie de modurile în care este utilizat
ă
unealta.
Identi
fi
ca
ț
i m
ă
surile de siguran
ță
pentru a v
ă
proteja, pe baza estim
ă
rii expunerii
la condi
ț
iile efective de utilizare, luând în considerare toate etapele ciclului de
operare, precum momentele în care unealta este oprit
ă
ș
i atunci când func
ț
ioneaz
ă
în gol, suplimentar momentului declan
șă
rii.
RU
Уровень
вибрации
ОСТОРОЖНО
!
Заявленная
величина
вибрации
измерялась
в
соответствии
со
стандартной
методикой
проведения
испытаний
и
может
использоваться
для
сравнения
одного
инструмента
с
другим
.
Заявленная
величина
вибрации
может
использоваться
при
предварительной
оценке
характеристик
.
Уровень
вибрации
при
работе
электроинструмента
может
отличаться
от
заявленной
общей
величины
вибрации
в
зависимости
от
условий
его
использования
.
Выберите
средства
защиты
оператора
с
учетом
реальных
условий
эксплуатации
,
принимая
во
внимание
все
факторы
рабочего
цикла
,
такие
как
время
,
в
течение
которого
инструмент
был
выключен
,
и
время
его
работы
в
холостом
режиме
.
NO
Vibrasjonsnivå
ADVARSEL
Den oppgitte vibrasjonsverdien er målt med en standard testmetode og kan
benyttes for å sammenligne ett verktøy med et annet.
Den oppgitte vibrasjonsverdien kan benyttes for en foreløpig angivelse av
eksponering.
Vibrasjonene ved faktisk bruk av et elektrisk verktøy kan skille seg fra oppgitte
totalverdier avhengig av måten verktøyet brukes på.
Identi
fi
ser sikkeringstiltak som beskytter deg selv, basert på et anslag for
eksponering i den faktiske brukssituasjonen der man tar hensyn til alle
brukssyklusene, som tidspunktet da maskinen ble slått av og når den går på
tomgang i tillegg til tiden når verktøyet arbeider.
FI
Tärinätaso
VAROITUS
Ilmoitettu tärinäarvo on mitattu tavallisin testimenetelmin, ja sitä voidaan käyttää
verrattaessa laitetta toiseen.
Ilmoitettua tärinäarvoa voidaan käyttää arvioitaessa tärinävaikutusta.
Sähkötyökalun todellisen käytön aikainen tärinä saattaa poiketa ilmoitetusta
kokonaisarvosta, laitteen käyttötavasta riippuen.
Määritä käyttäjän suojakeinot, jotka perustuvat todellisten käyttöolosuhteiden
tärinävaikutusarvioon, ottaen huomioon kaikki käyttöjakson osat, kuten ajan, jonka
laite on sammuksissa ja käy tyhjäkäynnillä, varsinaisen sahausajan lisäksi.
SV
Vibrationsnivå
VARNING
Det angivna vibrationsvärdet har uppmätts med en standardmetod och kan
användas för att jämföra med andra kraftverktyg.
Det angivna vibrationsvärdet kan användas i en preliminär analys av vibrationerna
som användaren utsätts för.
De vibrationer som uppstår vid användningen av el-verktyget kan skilja sig från det
uppgivna totalvärdet beroende på det sätt som verktyget används på.
Vidtag säkerhetsåtgärder för ditt personliga skydd utifrån den exponering som sker
under användningen, ta hänsyn till all användning som då verktyget är avstängt
och när det går på tomgång förutom den faktiska brukstiden.
HU
Vibrációszint
FIGYELMEZTETÉS
A megadott vibrációs érték szabványos tesztmódszerrel lett meghatározva, és két
szerszám összehasonlításakor is használható.
A megadott vibrációs érték a vibrációnak való kitettség el
ő
zetes becsléséhez is
felhasználható.
A vibráció-kibocsátás a szerszámgép tényleges használat során eltérhet a
nyilatkozatban szerepl
ő
teljes értékt
ő
l; ez függ a gép használatának módjától.
Határozza meg a saját védelmét szolgáló óvintézkedéseket az adott használati
körülmények között érvényes kitettség felmérésével,
fi
gyelembe véve a használat
teljes id
ő
tartamát, vagyis beleértve azokat az id
ő
szakokat, amikor a gép ki van
kacsolva, vagy bekapcsolt állapotban üresjáratban m
ű
ködik.
CS
Úrove
ň
vibrací
VAROVÁNÍ
Uznaná hodnota vibrací byla nam
ěř
ena pomocí standardního testovacího postupu
a lze ji použít k porovnání s jiným nástrojem.
Uznaná hodnota vibrací se m
ů
že používat k p
ř
edb
ě
žnému odhadu vystavování
vibracím.
Aktuální hodnoty vibrací b
ě
hem používání nástroje se mohou lišit od výše
uvedených a mohou se lišit dle použitého nástroje.
Ur
č
ete bezpe
č
nostní opat
ř
ení pro vlastní ochranu, která jsou založena na odhadu
vystavení v aktuálních podmínkách používání, popisu všech
č
ástí pracovního cyklu
jako doby, kdy je nástroj vypnut a když b
ě
ží naprázdno, krom
ě
doby spušt
ě
ní.
PL
Poziom drga
ń
OSTRZE
Ż
ENIE
Deklarowany poziom drga
ń
zosta
ł
zmierzony za pomoc
ą
standardowej metody
pomiaru i jego wyniki mog
ą
s
ł
u
ż
y
ć
do porównywania tego urz
ą
dzenia z innymi.
Deklarowana warto
ść
drga
ń
mo
ż
e s
ł
u
ż
y
ć
do wst
ę
pnej oceny nara
ż
enia operatora
na wibracje.
Emisja drga
ń
podczas u
ż
ytkowania elektronarz
ę
dzi mo
ż
e ró
ż
ni
ć
si
ę
od
zadeklarowanej warto
ś
ci, w zale
ż
no
ś
ci od sposobu u
ż
ytkowania urz
ą
dzenia.
Okre
ś
li
ć
zasady bezpiecze
ń
stwa, oparte na oszacowaniu nara
ż
enia operatora w
rzeczywistych warunkach u
ż
ytkowania, uwzgl
ę
dniaj
ą
c wszystkie elementy cyklu
operacyjnego, takie jak czasy wy
łą
czenia oraz czasy pracy bez obci
ąż
enia, oprócz
czasu pracy przy wci
ś
ni
ę
tym przycisku uruchamiania.
Contenido
- 4 Español; USO PREVISTO; cie del suelo. Este producto no debería ser; ADVERTENCIA; ALERTA DE SEGURIDAD GENERAL
- 5 Utilice sólo hojas Tri-ArcTM de repuesto del fabricante.
- 6 MONTAJE; DESEMBALAJE; Es necesario montar este producto.; Utilice siempre el arnés con el producto.; el paso; UTILIZACIÓN; COMBUSTIBLE Y REPOSTAJE
- 7 FUNCIONAMIENTO DEL CORTACÉSPED; MANEJO DE LA DESBROZADORA; Véase la página 1; En caso de que se encuentre con un; TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO; A CORTO PLAZO
- 8 MANTENIMIENTO; Asegúrese de que el par de la tuerca sea; PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
- 9 REDUCCIÓN DEL RIESGO; CONOZCA SU PRODUCTO; C31SBO: Gatillo del acelerador; SÍMBOLOS EN EL PRODUCTO
- 10 PELIGRO; SÍMBOLOS EN ESTE MANUAL
- 50 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
¿Tiene más preguntas?¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)