Ryobi RBC42FSBO 5133002543 Desbrozadora – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.
Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.
"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Polski
Čeština
Magyar
Română
Latviski
Lietuviškai
Eesti
Hrvatski
Slovensko
Slovenčina
България
українська
Türkçe
RBC42FSBO/
RBC52FSBO /
RBC52FSBOS
Maksymalna moc
silnika (zgodnie z
normą ISO 8893)
Maximální výkon
motoru (v souladu s
normou ISO 8893)
Motor maximális
teljesítménye (az ISO
8893 szabvány szerint)
Puissance
maximale du moteur
(conformément à la
norme ISO 8893)
Motora maksimālā
jauda (atbilstoši
standartam ISO 8893)
Maksimali variklio
galia (sutinkamai
su standartu ISO
8893)
Mootori maksimaalne
jõudlus (kooskõlas
ISO standardiga
8893)
Maksimalna snaga
motora (u skladu s
normom ISO 8893)
Največja zmogljivost
motorja (v skladu z
ISO 8893)
Maximálny výkon
motora (v súlade s
normou ISO 8893)
Максимална
производителност
на двигателя (в
съответствие с ISO
8893)
Максимальна
потужність двигуна
(відповідно до ISO
+8893)
Maks. Motor
Performansı (ISO 8893
uyarınca)
1.3 kW
Maksymalna prędkość
obrotowa wrzeciona
Maximální frekvence
otáčení vřetena
Orsó maximális
fordulatszáma
Frecvenţă de rotaţie
maximă a axului
Maksimālā vārpstas
rotācijas frekvence
Maksimalus ašies
sukimosi dažnis
Spindli maksimaalne
pöörlemissagedus
Maksimalna
frekvencija rotacija
osovine
Maksimalna frekvenca
vrtenja vretena
Maximálna rotačná
frekvencia vretena
Максимална честота
на въртене на оста
Максимальна частота
обертання шпинделя
Maksimum iş mili
dönüş frekansı
- Ścinacz krzewów
- Křovinořez
- Bozótvágó motoros
kasza
- Aparat pentru tuns
tufişur
- Krūmgriezis
- Krūmapjovė
- Võsalõikur
- Rezačica
- Obrezovalnik
grmovja
- Krovinorez
- Тример за
разчистване
- Кущоріз
- Çalı Kesme Makinesi
7,370 min-1
- Podkaszarka do
obrzeży
- Strunová sekačky
- Szegélyvágó
- Trimmer
- Rokas pļaujmašīna
- Žoliapjovė
- Trimmer
- Šišač
- Kosilnica z nitko
- Strunová kosačka
- Тример
- Рядок тріммер
- Çim Budama
Makinesi
7,370 min-1
Prędkość obrotowa
silnika przy maks.
obrotach
Výkon motoru při
maximálních otáčkách
Motor fordulatszám
a maximális
fordulatszámon
Régime du moteur à
la vitesse de rotation
max.
Dzinēja darbība
pie maksimālajiem
apgriezieniem
Variklio režimas,
kai sukimosi greitis
maksimalus.
Mootori kiirus
(pöörlemissagedus)
võlli maksimaalse
soovitatava
pöörlemissageduse
juures
Maksimalna brzina
vrtnje osovine
Hitrost motorja
(frekvenca vrtenja) pri
priporočeni največji
frekvenci vrtenja
vretena
Otáčky motora
(frekvencia otáčania)
pri odporúčaných
maximálnych otáčkach
hriadeľa
Скорост на двигателя
(честота на въртене)
на препоръчителния
максимум на скорост
на въртене на вала
Швидкість двигуна
(частота обертання),
при рекомендованій
частоті обертання
шпинделя
максимальна
Önerilen maksimum iş
mili dönüş frekansında
motor hızı (dönüş
frekansı)
- Ścinacz krzewów
- Křovinořez
- Bozótvágó motoros
kasza
- Aparat pentru tuns
tufişur
- Krūmgriezis
- Krūmapjovė
- Võsalõikur
- Rezačica
- Obrezovalnik
grmovja
- Krovinorez
- Тример за
разчистване
- Кущоріз
- Çalı Kesme Makinesi
10,000 min-1
- Podkaszarka do
obrzeży
- Strunová sekačky
- Szegélyvágó
- Trimmer
- Rokas pļaujmašīna
- Žoliapjovė
- Trimmer
- Šišač
- Kosilnica z nitko
- Strunová kosačka
- Тример
- Рядок тріммер
- Çim Budama
Makinesi
10,000 min-1
Prędkość obrotowa
silnika na biegu
jałowym
Volnoběžné otáčky
Motor fordulatszám
alapjáraton
Régime du moteur
au ralenti
Dzinēja darbība
tukšgaitā
Variklio režimas
sulėtinus
Mootori kiirus
(pöörlemissagedus)
tühikäigul
Režim motora u
odnosu na maksimalnu
brzinu vrtnje
Hitrost motorja
(frekvenca vrtenja) pri
prostem teku
Rýchlosť motora
(otáčky) pri voľnobehu
Скорост на двигателя
(честота на въртене)
на празен ход
Швидкість двигуна
(частота обертання)
на холостому ходу
Rölantide motor hızı
(dönüş frekansı)
2,800 - 3,200
min-1
Zużycie paliwa
(zgodnie z normą
ISO 8893) przy
maksymalnej
sprawności silnika
Spotřeba paliva (v
souladu s ISO 8893)
při maximálním
výkonu motoru
Üzemanyag-fogyasztás
(az ISO 8893-nak
megfelelően) a motor
csúcsteljesítményén
Consommation
en carburant
(conformément à ISO
8893) au rendement
max. du moteur
Degvielas patēriņš
(saskaņā ar ISO
8893) pie maksimālās
dzinēja jaudas
Degalų suvartojimas
(pagal ISO 8893),
esant maksimaliam
variklio pajėgumui
Kütusekulu
(kooskõlas ISO
standardiga 8893)
mootori maksimaalse
jõudluse juures
Režim motora u
usporenom radu
potrošnja goriva
(sukladno s ISO
8893) kod
Poraba goriva (v
skladu z ISO 8893) pri
največji zmogljivosti
motorja
Spotreba paliva (v
súlade s ISO 8893) pri
maximálnom výkone
motora
Консумация на гориво
(съобразно ISO 8893)
при максимална
производителност на
двигателя
Витрата палива
(відповідно до
ISO 8893) при
максимальній
продуктивності
двигуна
Maks. Motor
Performansında Yakıt
Tüketimi (ISO 8893
uyarınca)
0,90 kg/h
Specyficzne zużycie
paliwa (zgodnie z
normą ISO 8893)
przy maksymalnej
sprawności silnika
Měrná spotřeba paliva
(v souladu s ISO
8893) při maximálním
výkonu motoru
Specifikus üzemanyag-
fogyasztás (az
ISO 8893-nak
megfelelően) a motor
csúcsteljesítményén
Consommation
spécifique
en carburant
(conformément à ISO
8893) au rendement
max. du moteur
Degvielas īpatnējais
patēriņš (saskaņā
ar ISO 8893) pie
maksimālās dzinēja
jaudas
Savitasis degalų
suvartojimas (pagal
ISO 8893), esant
maksimaliam variklio
pajėgumui
Erikütusekulu
(kooskõlas ISO
standardiga 8893)
mootori maksimaalse
jõudluse juures
maksimalnog rada
motora specifična
potrošnja goriva
(sukladno s ISO 8893)
Specifična poraba
goriva (v skladu z
ISO 8893) pri največji
zmogljivosti motorja
Merná spotreba paliva
(v súlade s ISO 8893)
pri maximálnom
výkone motoramax. du
moteur
Специфична
консумация на гориво
(съобразно ISO 8893)
при максимална
производителност на
двигателя
Питома витрата
палива (відповідно
до ISO +8893)
при максимальній
продуктивності
двигуна
Maks. Motor
Performansında Özel
Yakıt Tüketimi (ISO
8893 uyarınca)
0,69 kg/h
Wibracje (ISO22867):
Vibrace (ISO22867): Rezgésszint
(ISO22867):
Vibraţii (ISO22867): Vibrācija (ISO22867): Vibracijos
(ISO22867):
Vibratsioon
(ISO22867):
Vibracije (ISO22867): Vibracije (ISO22867):
Vibrácie (ISO22867):
Вибрации
(ISO22867):
Вібрація (ISO 22867): Titreşim
(ISO 22867):
Podkaszarka do
obrzeży
Strunová sekačky
Szegélyvágó
Trimmer
Rokas pļaujmašīna
Žoliapjovė
Trimmer
Šišač
Kosilnica z nitko
Strunová kosačka
Тример
Рядок тріммер
Biçme makinesi
Uchwyt ze spustem
Rukojeť se spouští
Kioldó fogantyúja
Mâner cu trăgaci
Trigera rokturis
Perjungiklio
rankena
Päästiku käepide
Ručka sklopke za
pokretanje
Ročaj s stikalom za
vklop
Rukoväť so spúšťou Пистолетна
ръкохватка
Тригера ручки
Tetik Kolu
Bieg jałowy
Volnoběh
Alapjárat
Ralanti
Tukšgaita
Tuščioji eiga
Tühikäik
U praznom hodu
Prosti tek
Voľnobeh
На празен ход
На холостому ходу
Rölantiye Alma
4,8 m/s2
Obroty robocze
Plný výkon
Max. fordulatszám
Funcţionare
Darba veikšana
Smarkiausias
veikimas
Töökäik
U radu
Obremenitev
Beh
Работен режим
Гоночний
Çalışır durumda
7,4 m/s2
Natężenie drgań na
uchwycie prawym
Hodnota vibrací na
pravé rukojeti
Vibráció értéke a jobb
oldali fogantyúnál
Valoarea vibraţiilor în
mânerul din dreapta
Vibrācijas vērtība pie
labā roktura
Vibracijos lygis
dešinėje rankenoje
Vibratsiooni väärtus
paremal käepidemel
Vrijednost vibracija na
desnoj ručki
Vrednost vibracij pri
desnem ročaju
Hodnota vibrácií na
pravej rukoväti
Стойност на
вибрациите при
дясната ръкохватка
Загальна вартість
Еквівалент вібрації
Eş değer
6,2 m/s2
Uchwycie lewym
Levé rukojeti
Bal oldali fogantyúnál Mânerul din stânga
Kreisā roktura
Kairėje rankena
Vasakul käepide
Lijevoj ručka
Levem ročaj
Ľavej rukoväť
Лявата ръкохватка Ліва ручка
Sol Kulp
Bieg jałowy
Volnoběh
Alapjárat
Ralanti
Tukšgaita
Tuščioji eiga
Tühikäik
U praznom hodu
Prosti tek
Voľnobeh
На празен ход
На холостому ходу
Rölantiye Alma
4,1 m/s2
Obroty robocze
Plný výkon
Max. fordulatszám
Funcţionare
Darba veikšana
Smarkiausias
veikimas
Töökäik
U radu
Obremenitev
Beh
Работен режим
Гоночний
Çalışır durumda
4,7 m/s2
Równoważne
całkowite natężenie
drgań
Celková ekvivalentní
hodnota vibrací
Ekvivalens vibráció
teljes értéke
Valoare totală
echivalentă vibraţii
Ekvivalentās
vibrācijas kopējā
vērtība
Ekvivalentiška
bendroji vibracijos
vertė
Ekvivalentne
vibratsiooni
koguväärtus
Ekvivalent ukupnoj
vrijednosti vibracija
Ekvivalent skupne
vrednosti vibracij
Celková hodnota
ekvivalentných
vibrácií
Обща стойност
на еквивалентни
вибрации
Загальна вартість
Еквівалент вібрації
Eş değer
4,4 m/s2
Niepewność pomiaru
Nejistota
Bizonytalanság
Incertitudine
Nenoteiktība
Nepastovumas
Määramatus
Neodređenost
Negotovost
Neurčitosť
Променливост
Невизначеність
Titreşim ölçümü
bilinmiyor
1,5 m/s2
Poziom hałasu
(ISO
22868)
Hladina hluku (ISO
22868)
Zajszint
(ISO 22868)
Nivel de zgomot
(ISO 22868)
Trokšņu līmenis
(ISO 22868)
Triukšmo lygis
(ISO 22868)
Müratase (ISO
22868)
Razina buke
(ISO 22868)
Nivo hrupa (ISO
22868)
Hladina hluku (ISO
22868)
Ниво на шума
(ISO
22868)
Рівень шуму
(відповідно до ISO
22868)
Gürültü emisyon
seviyesi (ISO 22868
uyarinca)
Poziom ciśnienia
akustycznego A w
pobliżu operatora
Emisní hladina
akustického tlaku
hmotnosti A na
stanovišti obsluhy
A-súlyozott emissziós
hangnyomásszint a
kezelő helyzeténél
Nivelul presiunii
emisiilor sonore
ponderate A în
poziţia operatorului
A svērtais emisijas
skaņu spiediena
līmenis operatora
pozīcijā
A-svorio emisijos
garso spaudimo
lygis operatoriaus
padėtyje
A-kaalutud
emissiooni helirõhu
tase juhi töökohal
Emisiji A-ponderirane
razine zvučnog tlaka
u položaju operatera
A-izmerjene ravni
emisij zvočnega
tlaka na položaju
upravljavca
Emisná vážená A
hladina akustického
tlaku na pozícii
obsluhujúcej osoby
Равнище A
на нивото на
налягането на
излъчвания шум
на мястото на
оператора
А-зважений рівень
звукового тиску на
місці оператора
Kullanici
pozisyonundaki
emisyon A-ağirlikli
ses basinci seviyesi
Bieg jałowy
Volnoběh
Alapjárat
Ralanti
Tukšgaita
Tuščioji eiga
Tühikäik
U praznom hodu
Prosti tek
Voľnobeh
На празен ход
На холостому ходу
Rölantiye Alma
83,5 dB(A)
Obroty robocze
Plný výkon
Max. fordulatszám
Funcţionare
Darba veikšana
Smarkiausias
veikimas
Töökäik
U radu
Obremenitev
Beh
Работен режим
Гоночний
Çalışır durumda
95,5 dB(A)
Równoważny
Ekvivalentní
Egyenértékű
Echivalent
Ekvivalents
Ekvivalentiškas
Ekvivalentne
Ekvivalentno
Ekvivalent
Ekvivalentná
Еквивалентно
Еквівалент
Eş değer
92,8 dB(A)
Niepewność
Nejistota
Bizonytalanság
Incertitudine
Nenoteiktība
Nepastovumas
Määramatus
Neodređenost
Negotovost
Neurčitosť
Променливост
Невизначеність
Belirsiz
2,5 dB
A-ważony poziom
natężenia hałasu
Hladina akustického
tlaku vážená
funkcí A
A-súlyozott
hangteljesítményszint
Nivel de putere
acustică ponderată
A
A-līmeņa skaņas
jaudas līmenis
A-svertinis
akustinis lygis
A-kaalutud
helivõimsuse tase
Ponderirana razina
zvučne snage
A-izmerjena raven
zvočne moči
Vážená A hladina
akustického výkonu
Ниво на силата на
шума с равнище A
А-зважений рівень
звукової потужності
A-ağirlikli emisyon
ses gücü seviyesi
108,63 dB(A)
Niepewność
Nejistota
Bizonytalanság
Incertitudine
Nenoteiktība
Nepastovumas
Määramatus
Neodređenost
Negotovost
Neurčitosť
Променливост
Невизначеність
Belirsiz
1.15 dB
Contenido
- 12 Español (Traducción de las instrucciones originales); USO PREVISTO; Si se utiliza con la cuchilla; ADVERTENCIA; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.; ALERTA DE SEGURIDAD GENERAL; No toque la zona alrededor del silenciador o cilindro
- 14 REDUCCIÓN DEL RIESGO
- 15 TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO; A CORTO PLAZO; SÍMBOLOS
- 16 Obturador cerrado; DESCRIPCIÓN
- 17 MONTAJE; DESEMBALAJE; Disco de sierra; AJUSTE DEL MANGO; COLOQUE EL ARNÉS; Ver
- 18 INSTALAR LA PROTECCIÓN ADICIONAL DE CORTE
- 19 Instalación de la cuchilla Tri-ArcTM; Instalación del cabezal cortacésped ReelEasyTM; Extraer la protección adicional de corte
- 20 Coloque la protección de la cuchilla de sierra; Coloque el disco de sierra
- 21 Instalar la protección adicional de corte; UTILIZACIÓN; MEZCLA DEL COMBUSTIBLE; ARRANCAR Y DETENER; Posición B del estrangulador
- 22 Para encender un motor frío a mano:; Para encender un motor caliente a mano:; Encender un motor frío con arranque eléctrico:
- 23 Para detener el motor:; FUNCIONAMIENTO DEL CORTACÉSPED; CORTAR PUNTAS; AVANCE DE LA LÍNEA DE HILO
- 24 DISCO DE SIERRA; MANTENIMIENTO; REEMPLAZO DEL HILO; PROTECTOR DE LA CUCHILLA
- 25 LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE; COMPROBACIÓN DE LA TAPA DE COMBUSTIBLE; BUJÍA
¿Tiene más preguntas?¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)