Página 2 - ) SEGURIDAD DEL ÁREA DE TRABAJO
1 Español Definiciones: Normas de seguridad Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada advertencia. Lea el manual y preste atención a estos símbolos. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves . ADVERTENCIA: I...
Página 3 - Español; ) SEGURIDAD PERSONAL
2 Español e) Al operar una herramienta eléctrica en el exterior, utilice un cable prolongador adecuado para tal uso. Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica. f) Si no se puede evitar el uso de una herramienta eléctrica en una zona húmeda, uti...
Página 4 - ) USO Y MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA CON
3 Español operen la herramienta. Las herramientas eléctricas son peligrosas si son operadas por usuarios que no tienen formación. e) Mantenimiento de las herramientas eléctricas. Revise que no haya piezas en movimiento mal alineadas o trabadas, piezas rotas o cualquier otra situación que pueda afect...
Página 5 - ETIQUETAS DE ADVERTENCIA
4 Español • El servicio a la herramienta sólo debe realizarlo personal calificado. El servicio o el mantenimiento realizado por personal no calificado puede producir lesiones. • No use herramientas ópticas tales como telescopios o teodolitos para ver el rayo láser. Podría resultar en una lesión grav...
Página 6 - ADVERTENCIA: Peligro de incendio. No guarde ni transporte
5 Español La unidad de batería no viene completamente cargada de fábrica. Antes de usar la unidad de batería y el cargador, lea las siguientes instrucciones de seguridad. Luego, siga los procedimientos de carga indicados. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES • No cargue o use la batería en atmósferas explosi...
Página 7 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES:; Corriente; No recomendado
6 Español Instrucciones importantes de seguridad para todos los cargadores de baterías GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual contiene instrucciones de seguridad y operación importantes para los cargadores de baterías.• Antes de usar el cargador, lea todas las instrucciones y advertencias que se en...
Página 8 - No opere el cargador si su cable o enchufe están dañados; Cargadores
7 Español • No coloque ningún objeto encima del cargador ni coloque a este sobre una superficie blanda que pudiera bloquear las ranuras de ventilación y resultar en un calor interno excesivo. Coloque el cargador en un lugar alejado de cualquier fuente de calor. El cargador se ventila a través de las...
Página 9 - RETARDO POR UNIDAD CALIENTE/ FRÍA; Notas importantes sobre la carga; Peligro de descarga eléctrica. No permita
8 Español RETARDO POR UNIDAD CALIENTE/ FRÍA Algunos cargadores tienen una función de Retardo por unidad caliente/fría: cuando el cargador detecta una batería caliente, inmediatamente empieza un retardo por unidad caliente y suspende la carga hasta que la batería se haya enfriado. Una vez enfriada la...
Página 10 - Nunca intente abrir la unidad de batería por ningún; Recomendaciones de almacenamiento; El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y seco,; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; La calibración de este producto fue efectuada con emisividad
9 Español ATENCIÓN: Nunca intente abrir la unidad de batería por ningún motivo. Si la caja plástica de la unidad de batería se triza o rompe, llévela a un centro de servicio para su reciclaje. Recomendaciones de almacenamiento 1. El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y seco, lejos d...
Página 11 - mínimo
10 Español H. Botón de modo de alarma: es utilizado para seleccionar el tipo de alarma, y para fijar los límites de temperatura alto (HAL) y bajo (LAL) para la alarma. Alarma 1 – la temperatura ha alcanzado el límite fijado, indicado por el LED rojo/azul (M) Alarma 2 – la temperatura ha alcanzado el...
Página 12 - Alarm setting (configuración de alarma) –; ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión corporal
11 Español FIG. 3 E F A M G H I J K L ICONOS EN LA PANTALLA: (FIG. 3) Hold (sostener) – Aparecerá después de que suelte el gatillo, para hacerle saber que esa fue la última temperatura medida. Scan (explorar) – Aparecerá mientras sostenga el gatillo para buscar diferentes temperaturas. Alarm setting...
Página 13 - ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones corporales; ESCOJA UNIDADES DE MEDIDA
12 Español FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones corporales graves, apague la herramienta y desconecte la unidad de batería antes de realizar ajustes o de quitar o poner accesorios. FIG. 4 B C Cómo instalar y retirar la unidad de batería (Fig. 4) NOTA: Asegúrese de que la un...
Página 14 - Emisividad; Consejos para el uso
13 Español Alarma 2 – la temperatura ha alcanzado el límite fijado, indicado por el sonido de un zumbador Alarma 3 – la temperatura ha alcanzado el límite fijado, indicado tanto por el LED como por el zumbador 4. Pulse de nuevo el botón ALM para confirmar la selección. 5. Ahora destellará la HAL (al...
Página 15 - INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA DEL CARGADOR; Solución de problemas; EL TERMÓMETRO IR NO SE ENCIENDE; Accesorios
14 Español MANTENIMIENTOLimpieza ADVERTENCIA: Sople la suciedad y el polvo de la carcasa principal con aire seco siempre que vea acumularse el polvo alrededor de los respiraderos. Utilice protección ocular y mascarillas antipolvo aprobadas cuando realice este procedimiento. ADVERTENCIA: No use nunca...
Página 16 - ESPECIFICACIONES
15 Español ESPECIFICACIONES Fuente de luz Diodo láser semiconductor Longitud de onda del láser Visible, de 620 a 690 nmPotencia del láser <1mW PRODUCTO LÁSER DE CLASE 2 Rango de temperatura (-29 °C a 500 °C (-20 °F a 932 °F) Campo de vista Distancia:Punto (D:P) = Aproximadamente 12:1 Precisión +/...