Dewalt DW680K - Manual de uso - Página 3

Dewalt DW680K

Cepillo eléctrico Dewalt DW680K - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Página: / 3
Cargando la instrucción

c. Deslice la hoja de carburo entre el tambor (Q) y el portador de la hoja (L) de modo que

la estría del portador de la hoja calce con la hendidura de la hoja.

d. Centre la hoja de carburo (I) debajo del portador de la hoja (L) asegurando que la hoja

quede alejada de la caja protectora de la herramienta en ambos lados.

e. Ajuste bien los tres tornillos de cabeza hexagonal (J) al tambor.

4. Repita el procedimiento para la otra hoja.

HOJAS DE ACERO DE ALTA VELOCIDAD

1.

Para quitar la hoja del cepillo

a. Afloje y quite los tres tornillos de cabeza hexagonal (J) con la llave Allen de 5 mm inclui-

da. Quite la tapa (K) del tambor (Q).

b. Con cuidado, quite la unidad de barra de guía / hoja de acero de alta velocidad.

2.

Para ajustar la hoja con la placa calibradora (incluida con la herramienta)

a. Coloque la unidad de barra de guía / hoja de acero de alta velocidad sobre la placa cal-

ibradora (N) con el borde cortante de la hoja de acero de alta velocidad a ras con la pared
interna de la placa calibradora (O). La base de la barra de guía (M) se traslapará con el
extremo de la placa calibradora (N).

b. Afloje los dos tornillos de cabeza hexagonal (P) con la llave Allen de 2,5 mm incluida.
c. Empuje simultáneamente la hoja de acero de alta velocidad (R) y la barra de guía (M)

hacia la pared interna de la placa calibradora (O), asegurando que la hoja (I) quede firme-
mente sujeta contra la pared interna de la placa calibradora (O) y ajuste bien los dos
tornillos de cabeza hexagonal (P).

3.

Para volver a instalar la hoja

a. Con cuidado, retire la unidad de barra de guía / hoja de acero de alta velocidad ajustada

de la placa calibradora (N) y ponga la base de la barra de guía (M) en la hendidura del
tambor (Q).

b. Ponga la tapa del tambor (K) sobre la unidad de barra de guía / hoja de acero de alta

velocidad ajustada y ajuste firmemente los tres tornillos de cabeza hexagonal (J) al tam-
bor.

4. Repita el procedimiento para la otra hoja.

Pata de estacionamiento (Figura 11)

Su cepillo viene equipado con una pata de estacionamiento (S) que se baja automáticamente
cuando se levanta la herramienta de la superficie de trabajo. Durante el cepillado, la pata de
estacionamiento se levanta a medida que se empuja hacia adelante la herramienta. Cuando se
baja la pata de estacionamiento, el cepillo puede ser colocado sobre la superficie de trabajo sin
que la hoja haga contacto con ella.

ATENCIÓN:

No bloquee el conmutador tipo gatillo en on si la pata de estacionamiento está

desplegada. La vibración del motor podría hacer que el cepillo se mueva y posiblemente se
caiga de la pieza de trabajo.

Biselado de bordes (Figura 12)

Su cepillo tiene tres hendiduras de biselado labradas de precisión (T) en la base anterior para
cepillar la esquina de la madera (Fig. 12). El ancho de las hendiduras es de 1,5 mm, 2 mm y
2,5 mm. Es buena idea probar en un material de desecho antes de hacer trabajos de acabado.

MANTENIMIENTO
Limpieza (Figura 13)

ADVERTENCIA:

Limpie la boca de descarga de astillas (H) en forma regular. SIEMPRE USE

GAFAS DE PROTECCIÓN.

ATENCIÓN:

Nunca use solventes u otros químicos fuertes para limpiar las piezas no metáli-

cas de la herramienta.
Use sólo un jabón suave y un paño húmedo para limpiar la herramienta. Nunca permita que le
entre líquido a la herramienta; nunca sumerja ninguna parte de la herramienta en líquido.

Lubricación

D

E

WALT tools are properly lubricated at the factory and are ready for use.

Accesorios

Los accesorios recomendados (hojas de acero de alta velocidad y hojas de carburo reversibles)
para su herramienta están disponibles con un cargo adicional en su distribuidor local o en el
centro de servicio autorizado.

PRECAUCIÓN:

La utilización de cualquier accesorio no recomendado para esta herramien-

ta puede ser peligrosa.

Reparaciones

Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD, deberán hacerse reparaciones, man-
tenimiento y ajustes de esta herramienta en los centros autorizados de servicio D

E

WALT u otras

organizaciones autorizadas. Estas organizaciones prestan servicio a las herramientas D

E

WALT

y emplean siempre refacciones legítimas D

E

WALT.

Póliza de Garantía

IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO:
Sello o firma del Distribuidor.
Nombre del producto: __________________________ Mod./Cat.: _____________________
Marca: _______________________________ Núm. de serie:_________________________
(Datos para ser llenados por el distribuidor)
Fecha de compra y/o entrega del producto: ________________________________________
Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto:
____________________________________________________

Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega, contra cualquier

defecto en su funcionamiento, así como en materiales y mano de obra empleados para su fab-
ricación. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin
cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, así como los gastos de transportación
razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado.

Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por

el establecimiento comercial donde se adquirió el producto, de no contar con ésta, bastará la
factura de compra.

EXCEPCIONES

Esta garantía no será válida en los siguientes casos:

• Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales;
• Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se

acompaña;

• Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlis-

tadas al final de este certificado.

Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica, centros de servicio
autorizados y franquiciados en la República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía
y adquirir partes, refacciones y accesorios originales.

Garantía limitada por tres años

D

E

WALT reparará, sin cargo, cualquier falla que surja de defectos en el material o la fabricación

del producto, por hasta tres años a contar de la fecha de compra. Esta garantía no cubre fallas
de las piezas causadas por su desgaste normal o abuso a la herramienta. Para mayores
detalles sobre la cobertura de la garantía e información acerca de reparaciones realizadas bajo
garantía, visítenos en www.dewalt.com o dirígase al centro de servicio más cercano. Esta
garantía no aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas o intentadas
por terceros. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, además de los cuales puede
tener otros dependiendo del estado o provincia en que se encuentre.
Además de la garantía, las herramientas D

E

WALT están cubiertas por:

1 AÑO DE SERVICIO GRATUITO

D

E

WALT mantendrá la herramienta y reemplazará las piezas gastadas por su uso normal, sin

cobro, en cualquier momento durante un año a contar de la fecha de compra.

GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS

Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta, láser o
clavadora D

E

WALT, cualquiera sea el motivo, podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de

compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero – sin necesidad de respon-
der a ninguna pregunta.

PRODUCTO REACONDICIONADO:

Los productos reacondicionados están cubiertos bajo la

Garantía de 1 Año de Servicio Gratuito. La Garantía de 90 Días de Reembolso de su Dinero y
la Garantía Limitada de Tres Años no aplican a productos reacondicionados.

SUSTITUCIÓN GRATUITA DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA:

Si las etiquetas de

advertencia se vuelven ilegibles o se pierden, llame al 1-800-4-D

E

WALT para conseguir

gratuitamente otras de repuesto.

PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS,

FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MÁS CERCANO

CULIACAN, SIN

Av. Nicolás Bravo #1063 Sur - Col. Industrial Bravo

(667) 7 12 42 11

GUADALAJARA, JAL

Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Juárez

(33) 3825 6978

MEXICO, D.F.

Eje Central Lázaro Cárdenas No. 18
Local D, Col. Obrera

(55) 5588 9377

MERIDA, YUC

Calle 63 #459-A - Col. Centro

(999) 928 5038

MONTERREY, N.L.

Av. Francisco I. Madero No.831 - Col. Centro

(81) 8375 2313

PUEBLA, PUE

17 Norte #205 - Col. Centro

(222) 246 3714

QUERETARO, QRO

Av. Madero 139 Pte. - Col. Centro

(442) 214 1660

SAN LUIS POTOSI, SLP

Av. Universidad 1525 - Col. San Luis

(444) 814 2383

TORREON, COAH

Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro

(871) 716 5265

VERACRUZ, VER

Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col. Remes

(229) 921 7016

VILLAHERMOSA, TAB

Constitución 516-A - Col. Centro

(993) 312 5111

PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100

Epecificaciones DW680

Tensión de alimentación

120 V CA~

Consumo de corriente:

7,0 A

Frecuencia de operación:

50/60 Hz

Potencia nominal:

800 W

IMPORTADOR: D

E

WALT S.A. DE C.V.

BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42

COL. BOSQUES DE LAS LOMAS, 3A. SECCIÓN, CP 05120

DELEGACIÓN CUAJIMALPA, MÉXICO, D.F

TEL. 5 326 7100

R.F.C.: BDE810626-1W7

Para servicio y ventas consulte

“HERRAMIENTAS ELECTRICAS”

en la sección amarilla.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Otros modelos de cepilladoras eléctricas Dewalt