Dewalt DWD 014 S - Manual de uso - Página 13

Conductor impactante Dewalt DWD 014 S - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 6 – ESPAÑOL; Datos técnicos
- Página 7 – Defi niciones: Pautas de seguridad; DIRECTRIZ DE LA MAQUINARIA; GUARDE LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES; ) SEGURIDAD DEL ÁREA DE TRABAJO
- Página 8 – ) SEGURIDAD PERSONAL
- Página 9 – Riesgos residuales
- Página 10 – Contenido del embalaje; USO PREVISTO; Seguridad eléctrica
- Página 11 – FUNCIONAMIENTO; VELOCIDAD VARIABLE
- Página 12 – Taladrado; SI EL TALADRO SE PARA,
- Página 14 – GARANTÍA
ESPAÑOL
36
MANTENIMIENTO
Su herramienta eléctrica D
E
WALT ha sido
diseñada para funcionar mucho tiempo con un
mínimo de mantenimiento. Que siga funcionando
satisfactoriamente depende del buen cuidado de la
herramienta y de su limpieza periódica.
ADVERTENCIA: Para disminuir
el riesgo de lesiones, apague
la máquina y desconéctela del
suministro eléctrico antes de
instalar y quitar accesorios y
antes de hacer ajustes, cambios
de configuración o reparaciones.
Compruebe que el interruptor de puesta
en marcha esté en la posición OFF. La
puesta en marcha accidental puede
causar lesiones.
Cepillos de motor
D
E
WALT utiliza un sistema avanzado de cepillos que
para automáticamente el taladro cuando los cepillos
están desgastados. Esto evita que se ocasione un
daño importante al motor. Pueden obtenerse nuevos
cepillos en los centros de servicio autorizados
de D
E
WALT. Utilice siempre piezas de repuesto
idénticas.
Lubricación
La herramienta eléctrica no requiere lubricación
adicional.
Limpieza
ADVERTENCIA:
Sople la suciedad
y el polvo de la carcasa principal con
aire seco siempre que vea acumularse
el polvo alrededor de los respiraderos.
Utilice protección ocular y mascarillas
antipolvo aprobadas cuando realice este
procedimiento.
ADVERTENCIA:
no use nunca
disolventes ni otros agentes químicos
agresivos para limpiar las piezas no
metálicas de la herramienta. Estos
agentes químicos pueden debilitar
los materiales de dichas piezas. Use
un trapo humedecido sólo con agua
y jabón suave. No deje que penetre
ningún líquido dentro de la herramienta
y no sumerja ninguna pieza de la
herramienta en líquidos.
Accesorios opcionales
ADVERTENCIA:
Dado que algunos
accesorios, diferentes de los ofrecidos
por D
E
WALT, no se han probado con
este producto, el empleo de tales
accesorios podría constituir un riesgo.
Para reducir el riesgo de lesiones,
sólo deben usarse con el producto los
accesorios recomendados D
E
WALT.
ATENCIÓN:
Para reducir el riesgo de
lesión, deben utilizarse los siguientes
accesorios sólo en los tamaños hasta
los máximos mostrados en la tabla a
continuación.
Consulte a su proveedor si desea información más
detallada sobre los accesorios apropiados.
Protección del medio ambiente
Recogida selectiva. Este producto no
se debe eliminar con la basura
doméstica.
Si alguna vez tiene que cambiar su producto
D
E
WALT, o si ya no le vale, no lo elimine con la
basura doméstica. Prepárelo para una recogida
selectiva.
La recogida selectiva de los productos
y embalajes usados permite el reciclaje
de los materiales y que se puedan usar
de nuevo. La reutilización de los
materiales reciclados ayuda a evitar la
contaminación del medio ambiente y
reduce la demanda de materias primas.
Las legislaciones locales pueden facilitar la recogida
selectiva de los productos eléctricos domésticos
para llevarlos a centros de residuos municipales o
bien ser por el propio distribuidor al que compró el
producto nuevo el que se encargue de recogerlo.
D
E
WALT facilita la recogida y reciclaje de los
productos D
E
WALT una vez estos han alcanzado el
final de su vida útil. Para disfrutar de este servicio,
devuelva el producto a cualquier servicio técnico
autorizado, que lo recogerá en nuestro nombre.
Para saber dónde está el servicio técnico autorizado
más cercano puede ponerse en contacto con la
oficina local D
E
WALT en la dirección indicada en
este manual. Alternativamente, puede encontrar
una lista con la dirección de los servicios técnicos
D
E
WALT autorizados y detalles sobre nuestro
servicio postventa en Internet:
www.2helpU.com.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
ESPAÑOL 29 TA L A D R O R E V E R S I B L E D E V E L O C I DA D VA R I A B L E D W D 0 1 0 , D W D 0 1 4 , D W D 0 1 4 S ¡Enhorabuena! Ha elegido una herramienta D E WALT. Años de experiencia, innovación y un exhaustivo desarrollo de productos hacen que D E WALT sea una de las empresas más fiab...
ESPAÑOL 30 Fusibles: Europa herramientas de 230 V 10 Amperios, en la red Defi niciones: Pautas de seguridad Las definiciones que figuran a continuación describen el grado de intensidad correspondiente a cada término de alarma. Lea el manual y preste atención a estos símbolos. PELIGRO: Indica una ...
ESPAÑOL 31 con conexión a tierra. Los enchufes no modificados y que se adaptan a las tomas de corrientes reducirán el riesgo de descarga eléctrica. b) Evite el contacto corporal con superficies con toma de tierra como, por ejemplo, tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. Existe mayor riesgo...
Otros modelos de controladores de impacto Dewalt
-
Dewalt DCF620B
-
Dewalt DCF620BDCB246CK
-
Dewalt DCF620BW205
-
Dewalt DCF620BW230C
-
Dewalt DCF620Bw4b
-
Dewalt DCF620BWP034C
-
Dewalt DCF624B
-
Dewalt DCF624BW204
-
Dewalt DCF624BW809B240
-
Dewalt DCF624P2