Dyson SV10 V8 Absolute + - Manual de uso - Página 20

45
de entrega/compra antes de que se realice cualquier tipo de ser vicio en su
dispositivo Dyson. Sin este comprobante, cualquier trabajo realizado se cobrará.
Por favor, guarde su recibo o nota de entrega.
•
Toda reparación deberá realizarse por Dyson o sus ser vicios técnicos autorizados.
•
Cualquier componente sustituido por Dyson será propiedad de Dyson.
•
La reparación o sustitución de su dispositivo Dyson bajo garantía no ex tenderá
el período de garantía a menos que así lo exija la legislación local en el país
de compra.
•
La garantía proporciona beneficios que son adicionales y no afectan sus derechos
legales como consumidor, y se aplicarán si compró su producto directamente a
Dyson o a un tercero.
INFORM ACIÓN IMPORTANTE DE PROTECCIÓN
DE DATOS
Al registrar su producto Dyson:
•
Deberá proporcionarnos información de contacto básica acerca de usted para que
podamos registrar su producto y prestarle garantía.
•
Durante el registro, tendrá la opor tunidad de aceptar la recepción de
comunicaciones de nosotros. Si accede a recibir comunicaciones de Dyson,
le enviaremos ofer tas especiales y noticias sobre nuestras innovaciones
más recientes.
•
Nunca venderemos a terceros la información que compar ta con nosotros y la
utilizaremos siempre según lo estipulado en las políticas de privacidad publicadas
en nuestro sitio web, privacy.dyson.com
FR/BE/CH
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL DYSON
LISEZ LES « CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES » PRÉSENTÉES DANS
VOTRE GUIDE DE L’UTILISATEUR DYSON AVANT DE COMMENCER.
INSTALL ATION DE L A STATION DE CHARGEMENT
•
Utilisez des fixations adaptées au t ype de mur et veillez à ce que la station d'accueil
soit montée de manière sécurisée. Assurez-vous qu’aucune canalisation (gaz,
eau, air) et aucun fil ou câble électrique n’est situé directement derrière la zone de
montage. La station d'accueil doit être montée conformément aux réglementations
et codes/normes applicables (législation locale et nationale). Dyson recommande
le por t de vêtements, lunettes et équipements de protection pour réaliser
l'installation.
FONCTIONNEMENT
•
N’utilisez pas l’appareil dehors, sur des sur faces mouillées, ou pour aspirer de l’eau
ou d’autres liquides, sous peine de choc électrique.
•
Vérifiez que l’appareil est en position ver ticale pendant son utilisation et lorsqu'il est
rangé. De la poussière et des débris peuvent sor tir de l’appareil s’il est retourné.
•
Placez l’appareil hors tension pour vérifier l’absence d’obstructions.
•
Réser vé à une utilisation à l’intérieur de la maison et de la voiture. N’utilisez pas
l’appareil lorsque la voiture est en mouvement ou lorsque vous conduisez.
•
Pour utiliser le mode Max, localisez le bouton curseur sur le dessus de l'appareil.
Faites glisser le bouton curseur en position mode Max.
•
Pour désactiver le mode Max, faites glisser le bouton curseur vers le mode
aspiration puissante.
•
Cet appareil contient des brosses avec des poils en fibre de carbone. Faites
attention si vous touchez les poils car ils peuvent causer de légères irritations
cutanées. Lavez-vous les mains après avoir manipulé les poils de la brosse.
UTILISATION DE L’APPAREIL
•
N’utilisez pas l’appareil si le collecteur transparent et les filtres ne sont pas en place.
•
Les poussières fines telles que la farine doivent être aspirées en très
petites quantités.
•
N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des objets tranchants des petits jouets, des
épingles, des trombones, etc., car ils risquent d’endommager l’appareil.
•
Lors de l’aspiration, cer tains tapis peuvent générer de petites charges d’électricité
statique dans le collecteur transparent ou le tube. Ces charges sont inof fensives
et ne sont pas imputables à l’alimentation électrique. Pour limiter leurs ef fets, ne
placez pas la main et n’insérez pas d’objet dans le collecteur transparent à moins
que vous ne l’ayez au préalable vidé. Nettoyez le collecteur transparent avec un
chif fon doux uniquement. (Repor tez-vous à la section « Nettoyage du collecteur
transparent ».)
•
Redoublez de prudence lors de l’utilisation dans les escaliers.
•
Ne placez pas l’appareil sur des chaises, des tables, etc.
•
N’exercez pas de pression excessive sur l’embout de l'appareil, au risque de
l’endommager.
•
Ne laissez pas la brosse statique sur des sols fragiles.
•
Sur les sols cirés, le mouvement de la brosse peut créer un lustrage irrégulier. Si
cela se produit, essuyez avec un chif fon humide, polissez la sur face avec de la cire,
puis attendez que le sol soit sec.
TAPIS ET MOQUETTES OU SOLS DURS
•
Avant de passer l’aspirateur sur le sol, les tapis et les moquettes, lisez les
instructions de nettoyage recommandées par le fabricant.
•
La brosse de l’appareil peut endommager cer tains t ypes de tapis ou moquettes
et de sols. Cer tains tapis et moquettes peuvent pelucher si la brosse motorisée
est utilisée pendant l’aspiration. Dans ce cas, nous recommandons d’utiliser
l’aspirateur sans la brosse motorisée et de consulter le fabricant du revêtement
de sol.
•
Avant de passer l’aspirateur sur des sols cirés, comme le bois ou le lino, vérifiez
d’abord que le dessous de la brosse et ses poils ne compor tent aucun corps
étranger susceptible de laisser des marques.
DIAGNOSTICS – VOYANTS PENDANT L A CHARGE
DIAGNOSTICS – PENDANT L'UTILISATION
VIDAGE DU COLLECTEUR TR ANSPARENT
•
Videz l’appareil dès que la saleté atteint le niveau M A X. Ne le laissez pas se remplir
au-delà. Si vous utilisez l’appareil lorsque la saleté est au-dessus de la ligne M A X,
la saleté pourrait atteindre le filtre et un entretien plus fréquent serait nécessaire.
•
Vérifiez que l’appareil est débranché du chargeur avant de vider le collecteur
transparent. Veillez à ne pas appuyer sur la gâchette de mise en marche.
•
Pour vider plus facilement le collecteur transparent, il est conseillé de retirer le tube
et la brosse.
•
Pour minimiser tout contact avec la poussière / les allergènes lors de la vidange,
enveloppez hermétiquement le collecteur transparent dans un sac en plastique
pour ensuite le vider.
•
Pour vider la saleté, tenir l'appareil par la poignée, tirer le levier rouge vers l'arrière
et soulever pour libérer le cyclone. Continuer jusqu'à ce que la base du collecteur
s'ouvre et vide automatiquement la saleté.
•
Retirez le collecteur transparent du sac avec soin.
•
Fermez le sac hermétiquement, puis jetez-le comme un déchet usuel.
•
Pour fermer, pousser le cyclone vers le bas jusqu'à ce qu'il soit dans la position
normale et fermer manuellement la base du collecteur – la base émettra un « clic »
lorsqu'elle sera bien en place.
NETTOYAGE DU COLLECTEUR TR ANSPARENT
•
Vérifiez que l’appareil est débranché du chargeur avant de retirer le collecteur
transparent. Veillez à ne pas appuyer sur la gâchette de mise en marche.
•
Retirez le tube et la brosse.
•
Pour retirer le cyclone, tenez l'appareil par la poignée, tirez le levier rouge vers vous
et soulever jusqu'à l'ouver ture du collecteur, puis appuyez sur le bouton rouge situé
derrière le cyclone et retirer le cyclone.
•
Pour détacher le collecteur transparent de l'appareil, tirez sur le loquet rouge
situé sur la base, faites glisser le collecteur transparent vers le bas et retirez-le
soigneusement de l'unité principale.
•
Nettoyez le collecteur transparent avec un chif fon doux uniquement.
•
N’utilisez pas de détergents, de cire ou de désodorisant pour nettoyer le
collecteur transparent.
•
Ne mettez pas le collecteur transparent au lave-vaisselle.
•
Assurez-vous que le collecteur transparent est complètement sec avant de
le réinstaller.
•
Pour replacer le collecteur transparent, alignez les languettes du collecteur
transparent avec les fentes sur l'unité principale et remettez-le en place en le faisant
En charge, charge faible.
En charge, presque pleine.
Chargeur défectueux – contactez le Ser vice
consommateurs de Dyson.
En charge, charge moyenne.
Complètement chargé.
Bat terie défectueuse – contactez le Ser vice
consommateurs de Dyson.
Niveau de charge élevé.
Niveau de charge faible.
Bat terie défectueuse – contactez le Ser vice
consommateurs de Dyson.
Niveau de charge moyen.
Bat terie déchargée, doit être
rechargée.
Unité principale défectueuse – contactez le Ser vice
consommateurs de Dyson
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Otros modelos de aspiradoras Dyson
-
Dyson Big Ball Multifloor 2+
-
Dyson Cinetic Big Ball Animal Pro 2
-
Dyson CY23 Big Ball Multifloor Pro
-
Dyson CY28 Allergy 2 EU (Big Ball Allergy 2)
-
Dyson CY28 Parquet 2
-
Dyson Cyclone V10 Absolute
-
Dyson Cyclone V10 Parquet (SV12)
-
Dyson DC37 Animal Turbine
-
Dyson DC37C ErP Allergy
-
Dyson Digital Slim (SV03)