Einhell GE-LB 36/230 Li E - Manual de uso - Página 18
Aspiradora de taller Einhell GE-LB 36/230 Li E - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 8 – Características técnicas
- Página 9 – Antes de la puesta en marcha; ¡El aparato se suministra sin baterías y sin
- Página 12 – Cómo eliminar bloqueos; pedido de piezas de repuesto; El aparato no funciona:
- Página 13 – Eliminación y reciclaje
- Página 14 – Indicación cargador
- Página 16 – Información de servicio; Categoría
Je
ff
rey Liu/Product-Management
Andreas Weichselgartner/General-Manager
- 144 -
D
Konformitätserklärung: Wir erklären Konformität gemäß EU-
Richtlinie und Normen für Artikel
GB
Declaration of conformity: We declare conformity in accordance
with the EU directive and standards for article
F
Déclaration de conformité : Nous déclarons la conformité confor-
mément aux directives et normes UE pour l‘article
I
Dichiarazione di conformità: dichiariamo la conformità secondo la
direttiva UE e le norme per l‘articolo
DK
Overensstemmelseserklæring: Vi attesterer overensstemmelse iht.
EU-direktiv samt standarder for artikel
S
Försäkran om överensstämmelse: Vi förklarar följande överens-
stämmelse enl. EU-direktiv och standarder för artikeln
CZ
Prohlášení o shod
ě
: Prohlašujeme shodu podle sm
ě
rnice EU a
norem pro výrobek
SK
Vyhlásenie o zhode: Vyhlasujeme zhodu pod
ľ
a smernice EÚ a
noriem pre výrobok
NL
Conformiteitsverklaring: wij verklaren conformiteit conform EU-
richtlijn en normen voor artikel
E
Declaración de conformidad: declaramos la conformidad a tenor
de la directiva y normas de la UE para el artículo
FIN
Standardinmukaisuustodistus: Me vakuutamme, että EU-direktiivin
ja standardien vaatimukset täyttyvät tuotteelle
SLO
IZJAVA O SKLADNOSTI potrjuje slede
č
o skladnost s smernico EU
in standardi za izdelek
H
Konformitási nyilatkozat: Az EU-irányvonal és normák szerinti
konformitást jelentjük ki a cikkekhez
RO
Declara
ţ
ie de conformitate: Declar
ă
m conformitate conform
directivei
ş
i normelor UE pentru articolul
GR
Δήλωση
συμμόρφωσης
:
Δηλώνουμε
συμμόρφωση
σύμφωνα
με
Οδηγία
Εε
και
πρότυπα
για
τα
προϊόντα
P
Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de
acordo com a diretiva CE e normas para o artigo
HR
IZJAVA O SUKLADNOSTI potvr
đ
uje sljede
ć
u uskla
đ
enost prema
smjernicama EU i normama za artikl
BIH
IZJAVA O SUKLADNOSTI potvr
đ
uje sljede
ć
u uskla
đ
enost prema
smjernicama EU i normamaza artikl
RS
DEKLARACIJA O USUGLAŠENOST potvr
đ
uje slede
ć
u
uskla
đ
enost prema smernicama EZ i normama za artikal
TR
Uygunluk Deklarasyonu: AB direkti
fi
ve ürün standartlar
ı
uyar
ı
nca
uygunlu
ğ
unu beyan ederiz
RUS
Заявление
о
соответствии
товара
:
Настоящим
удостоверяется
,
что
следующие
продукты
соответствуют
директивам
и
нормам
ЕС
EE
Vastavusdeklaratsioon: Tõendame toote vastavust EL direktiivile ja
standarditele
LV
Atbilst
ī
bas deklar
ā
cija: M
ē
s apliecin
ā
m atbilst
ī
bu ES direkt
ī
vai un
standartiem t
ā
l
ā
k min
ē
taj
ā
m prec
ē
m
LT
Atitikties deklaracija: deklaruojame, kad gaminys atitinka ES
direktyv
ą
ir standartus
PL
Deklaracja
Zgodno
ś
ci - deklarujemy zgodno
ść
wymienionego
poni
ż
ej artyku
ł
u z nast
ę
puj
ą
cymi normami na podstawie
dyrektywy EU
BG
Декларация
за
съответствие
:
Ние
декларираме
съответствие
на
Директивите
и
нормите
(
ЕС
)
за
изделия
UKR
Декларація
відповідності
:
ми
заявляємо
про
відповідність
згідно
з
Директивою
ЄС
та
стандартами
стосовно
артикула
MK
Изјава
за
сообразност
:
Изјавуваме
сообразност
со
регулативата
и
со
нормите
на
ЕУ
за
артикли
N
Samsvarserklæring: Vi erklærer samsvar i henhold til EU-direktiv
og standarder for artikkel
IS
Samræmisy
fi
rlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og
stöðlum fyrir vörutegund
Akku-Laubsauger* GE-CL 36/230 Li E (Einhell)
2014/29/EU
2005/32/EC_2009/125/EC
(EU)2015/1188
2014/35/EU
2006/28/EC
X
2014/30/EU
2014/32/EU
2014/53/EU
2014/68/EU
(EU)2016/426
Noti
fi
ed Body:
(EU)2016/425
X
2011/65/EU_(EU)2015/863
X
2006/42/EC
Annex IV
Noti
fi
ed Body:
Reg. No.:
X
2000/14/EC_2005/88/EC
X
Annex V
Annex VI
Noise: measured L
WA
= 96,2 dB (A); guaranteed L
WA
= 103 dB (A)
P = kW; L/Ø = cm
Noti
fi
ed Body:
2012/46/EU_(EU)2016/1628
Emission No.:
Standard references: EN 60335-1; EN 50636-2-100; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2
Landau/Isar, den 16.08.2021
First CE: 2019
Archive-File/Record:
NAPR026376
Art.-No.:
34.336.30
I.-No.: 21021
Documents registrar:
Laubmeier Daniel
Subject to change without notice
Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar
*
GB
Cordless blower vac ·
F
Aspirateur de feuilles sans
fi
l ·
I
Aspiratore di foglie a batteria ·
DK/N
Akku-løvsuger ·
S
Batteridriven lövsug ·
CZ
Akumulátorový sb
ě
ra
č
listí ·
SK
Akumulátorový vysáva
č
lístia ·
NL
Accu-bladzuiger ·
E
Aspirador de hojas con batería ·
FIN
Akkukäyttöinen lehti-imuri ·
SLO
Sesalnik za listje na baterije ·
H
Akkus-lombszívó ·
RO
Aspirator de frunze cu acumulator ·
GR
Ναρροφητης
φυλλων
,
με
μπαταρια
·
P
Aspirador de folhas sem
fi
o ·
HR/BIH
Akumulatorski usisava
č
liš
ć
a ·
RS
Akumulatorski usisava
č
liš
ć
a ·
PL
Akumulatorowy odkurzacz do li
ś
ci ·
TR
Akülü yaprak
aspiratörü ·
RUS
Пылесос
для
листвы
на
аккумуляторе
·
EE
Akumootoriga leheimur ·
LV
Akumulatora lapu s
ū
c
ē
js ·
LT
Akumuliatorinis lap
ų
siurblys ·
BG
Електрическа
машина
за
засмукване
на
листа
·
UKR
Садовий
акумуляторний
пилосос
·
MK
Издувувач
на
лисја
на
батерии
·
NO
Batteridrevet løvsuger ·
IS
Hleðslu-Laufsuga
ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar
Anl_GE_CL_36_230_Li_E_Solo_SPK9.indb 144
Anl_GE_CL_36_230_Li_E_Solo_SPK9.indb 144
31.08.2021 07:35:17
31.08.2021 07:35:17
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
E - 102 - Aviso: Al succionar o aspirar, el material se tritura al mismo tiempo en una trituradora integrada en el aparato y pasa a la bolsa de recogida. Por este motivo, este aparato no debe emplearse para as- pirar sólidos duros y pesados (p. ej. vidrio, tornil- los, piedras). No utilizar el apara...
E - 103 - 3. Daños a la salud derivados de las vibracio- nes de las manos y los brazos si el aparato se utiliza durante un largo periodo tiempo, no se sujeta del modo correcto o si no se realiza un mantenimiento adecuado. 4. Daños en los ojos si no se llevan unas gafas protectoras adecuadas. Este a...
E - 106 - te. 1 = velocidad mínima MAX = velocidad máxima 6.6 Modo Turbo ( fi g. 11) Si se necesita aumentar brevemente la poten- cia de soplado o aspiración, se puede pulsar el botón del turbo (pos. T). Pulsando el botón Turbo se aumenta la velocidad durante un corto periodo de tiempo y, por lo tan...