Electrolux ERMC2295AS - Manual de instalación

Electrolux ERMC2295AS

Electrolux ERMC2295AS - Manual de instalación, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

1 Página 1
Página: / 1
Cargando la instrucción

NO RETIRE esta etiqueta hasta haber nive-

lado el refrigerador. Por favor siga todas las

instrucciones de nivelación del refrigerador.

P/N: A16995001

* C o n s u l t e l a G u í a d e u s o y c u i d a d o p a r a o b t e n e r m á s d e t a l l e s .

Si no está satisfecho con la instalación de su refrigerador, póngase en contacto con la tienda donde lo adquirió o llame al 1-800-374-4432 para obtener asistencia.

I n s t r u c c i o n e s d e i n s t a l a c i ó n * d e l c o n g e l a d o r / f r i g o r í f i c o d e d o s p u e r t a s

ADVERTENCIA

Para evitar choques eléctricos, los cuales pueden causar la muerte o lesiones graves, no conecte

el refrigerador al suministro eléctrico hasta haber completado el paso 2 de estas instrucciones.

PRECAUCIÓN

S i m u e v e e l re f r i g e r a d o r d e l a d o

a l a d o , p u e d e d a ñ a r e l re v e s t i -

m i e n t o d e l p i s o .

IMPORTANTE

Si va a instalar el refrigerador sin conectarlo al suministro

de agua, asegúrese de que el interruptor del fabricador de

hielo esté apagado (consulte la Guía de uso y cuidado para

obtener más detalles).

NOTA

Si tiene que retirar las puertas para meter el frigorífico en la casa, consulte la sección 3: “Desinstalación

de las puertas”, o, para obtener instrucciones más detalladas, “Desinstalación de puertas” en la Guía

de uso y cuidado. Estas instrucciones de instalación se ofrecen sólo como una opción adicional para

el consumidor. Electrolux recomienda contratar a un técnico profesional de servicio o de instalación de

cocinas para instalar el refrigerador.

1

Preparación para la instalación

Asegúrese de coordinar la preparación del lugar de instalación

y la instalación misma con su contratista.
Incluya estas pautas mínimas para la preparación del sitio

de instalación:
• Elija un lugar que se encuentre próximo a un

tomacorriente con conexión a tierra.

• No use un cable de extensión ni un adaptador.

• Evite la luz solar directa y la proximidad

a una estufa, lavavajillas o cualquier

otra fuente de calor.

• El piso debe estar nivelado y debe poder

soportar la carga de un refrigerador lleno.

• El distribuidor de hielo del refrigerador

requiere acceso al suministro de agua.

• Planifique un fácil acceso a los

mostradores para cuando retire los

alimentos del refrigerador.

• Para obtener acceso completo a los cajones del refrigerador y a las cestas del congelador, las puertas

deben poder abrirse completamente.

• Levante el refrigerador por el costado solamente.

• No coloque los amarres de seguridad sobre las manijas y no los apriete demasiado.

• Nunca use las manijas del refrigerador para moverlo.

Deje los siguientes espacios libres para facilitar la instalación del refrigerador, la circulación adecuada del

aire y las conexiones eléctricas y de plomería: Costados y parte superior:

"

/ Parte trasera: 1

"

PRECAUCIÓN

Te m p e r a t u r a s a m b i e n t e m e n o re s

d e 5 5 ° F ( 1 3 ° C ) o s u p e r i o re s a

l o s 1 1 0 ° F ( 4 3 ° C ) i m p e d i r á n l a

c a p a c i d a d d e e n f r i a m i e n t o d e l

c o m p re s o r d e l re f r i g e r a d o r.

NOTA

Llame al 1-800-374-4432 si necesita

ayuda con la instalación.

2

Para instalar la tubería de suministro de agua se necesita lo siguiente:
• Herramientas llave ajustable, destornillador plano y destorni-

llador Phillips

MC

.

• Acceso a una tubería de agua fría de la vivienda con presión

entre 30 y 100 psi.

• Una tubería de cobre o de acero inoxidable para suministro

de agua de (¼

"

/ 6 mm) de diámetro externo. Para deter-

minar la longitud necesaria de la tubería, mida la distancia

desde la válvula de admisión del fabricador de hielo (en la

parte trasera del refrigerador) hasta la tubería de agua fría.

Luego agregue aproximadamente 7 pies de tubería para

poder sacar el refrigerador para la limpieza.

• Una válvula de cierre para conectar la tubería de suministro de agua al sistema de tuberías de su

vivienda. NO use una válvula de asiento autoperforante de cierre.

• Una tuerca de compresión y una guarnición (manguito) para conectar la tubería de cobre de suminis-

tro de agua a la válvula de admisión del fabricador de hielo.

Conecte el suministro de agua

ADVERTENCIA

Para evitar choques eléctricos, los

cuales pueden causar la muerte o

lesiones graves, desconecte el re-

frigerador del suministro eléctrico

antes de conectar una tubería de

suministro de agua al refrigerador.

PRECAUCIÓN

P a r a e v i t a r d a ñ o s a l a p ro p i e d a d :
• Se recomienda el uso de tuberías tejidas de cobre o de acero inoxidable para el suminis-

tro de agua. No se recomienda el uso de tuberías de suministro de agua de plástico de

(¼" / 6 mm). Las tuberías de plástico aumentan la posibilidad de escapes de agua, por lo

que el fabricante no se hará responsable por ningún daño si las utiliza para el suministro.

• N o v u e l v a a u t i l i z a r l o s a c c e s o r i o s d e c o m p re s i ó n n i u t i l i c e c i n t a p a r a s e l l a r ro s c a s .
• N O i n s t a l e l a t u b e r í a d e s u m i n i s t ro d e a g u a e n á re a s d o n d e l a s t e m p e r a t u r a s p u e d a n

l l e g a r a e s t a r p o r d e b a j o d e l o s 3 2 º F ( 0 º C ) .

• L a s s u s t a n c i a s q u í m i c a s p ro v e n i e n t e s d e u n s u a v i z a d o r d e a g u a d e f e c t u o s o p u e d e n

d a ñ a r e l f a b r i c a d o r d e h i e l o . S i e l f a b r i c a d o r d e h i e l o e s t á c o n e c t a d o a u n s u a v i z a d o r

d e a g u a , a s e g ú re s e d e q u e s e l e d é m a n t e n i m i e n t o y q u e f u n c i o n e c o r re c t a m e n t e .

8

Puertas

Las manijas están firmemente instaladas

La puerta se cierra bien contra el refrigerador en

todos los lados

Las puertas del refrigerador están niveladas

Nivelación

El refrigerador está nivelado de un lado a otro e

inclinado ¼ del frente hacia atrás

El refrigerador descansa firmemente sobre sus

cuatro esquinas

Lista de verificación de la instalación

Suministro eléctrico

El suministro eléctrico del hogar está activado

El refrigerador está enchufado

Fabricador de hielo

El suministro de agua está conectado al refrigerador

No hay goteos en ninguna de las conexiones

El fabricador de hielo está ENCENDIDO

Inspección final

Material de empaque removido

Temperaturas del refrigerador y

congelador programadas

7

Frigidaire utiliza cinta y espuma de embalaje para asegurar las piezas internas de su refrigerador para el

envío. Una vez que el refrigerador se encuentre en su posición, puede retirar este material.

¿Cuál es el próximo paso?

¡Felicitaciones! Ya está listo para disfrutar de su nuevo refrigerador Frigidaire.
• Para obtener instrucciones importantes de seguridad y aprender a usar el refrigerador, lea la Guía de

uso y cuidado en su totalidad.

• Puede comenzar con la sección “Sonidos y señales normales de funcionamiento” de la guía para

aprender sobre el funcionamiento normal del electrodoméstico.

• Registre el producto. Puede registrar su producto por Internet en www.frigidaire.com o enviando la

tarjeta de registro.

Remove material de empaque

Para conectar la tubería de suministro de agua con la válvula de

admisión del fabricador de hielo

1. Desconecte el frigorífico de la corriente eléctrica.

2. Coloque el extremo de la toma de agua en el fregadero o un caldero.

Abra la entrada de agua y desagüe la tubería de entrada hasta que el

agua salga limpia. Cierre la entrada de agua en la válvula

de desconexión.

3. Quite el tapón de plástico del racor de la toma de agua y deséchelo.

4. Si utiliza tubo de acero inoxidable trenzado (recomendado), la tuerca

y el manguito ya van montados en la tubería. Deslice la tuerca de

compresión en el racor de la toma de agua y apriétela con los dedos.

5. Con dos llaves inglesas (una para retener la tuerca del tubo de agua

doméstica y la otra para sujetar la tuerca del racor de la toma), apriete

media vuelta. NO apriete excesivamente.

6. Abra la válvula de desconexión y apriete las conexiones que

tengan pérdidas.

7. Vuelva a conectar el frigorífico a la corriente eléctrica.

8. Asegúrese de que el dispensador de hielo está encendido.

9. Purgue el aire del sistema dispensador de hielo y agua.

NOTA

Consulte las normas de urbanismo locales sobre conducción de agua y

materiales relacionados antes de instalar el frigorífico. Dependiendo de

los códigos de construcción locales o estatales, Frigidaire recomienda

para viviendas con válvulas ya instaladas el kit de tuberías

Smart Choi-

ce®

5304437642 con una tubería de acero inoxidable para agua de 6

pies (1,8 metros). Encontrará más información en www.frigidaire.com.

Water Inlet

Fitting

Remove

plastic cap

from water

inlet fitting

¼ inch

plastic tube

to water

valve

Racor de

toma de

agua

Retire el

tapón de

plásticodel

racorde

la toma

de agua

Tubo de

plásticode ¼

de pulgadaa

la válvulade

agua

6 pies (1,8 metros)

Tubería de agua de

acero inoxidable del

suministro de agua doméstica

Racor de

la toma

de agua

Tubo de

plástico

a la

válvula

de agua

Conexión

alsuministro de

aguadoméstica

Desinstalación de las puertas

Para desinstalar las puertas:

3

ADVERTENCIA

C o r t e e l s u m i n i s t ro e l é c t r i c o d e l f r i g o r í -

f i c o d e s c o n e c t a n d o e l c a b l e d e a l i m e n -

t a c i ó n d e l e n c h u f e e n l a p a re d .

IMPORTANTE

Abra las puertas del frigorífico hasta un ángulo de 90°

antes de retirarlas o de volver a colocarlas sobre las

bisagras inferiores.

Para desinstalar las puertas:

1. Quite los tornillos de la cubierta de bisagra

superior y levante hacia arriba. Figura 1.

2. Desconecte el mazo de cables eléctricos

que va desde la puerta hasta la cubierta de

la bisagra. Figura 2.

3. Tire con cuidado hacia arriba de la tubería de

agua para separarla de la puerta. Figura 3.

4. Quite tres pernos de 8 mm de ambas

bisagras superiores. Figura 4. Levante

las puertas de las bisagras superiores y

colóquela a un lado con cuidado.

5. Para acceder a la bisagra inferior deberá

sacar el cajón. Desatornille los tres tornillos

de la bisagra inferior y deslice la bisagra hacia

dentro. Figura 5.

NOTA

Deberán sacarse alrededor de cuatro pies de

tubo de agua de la puerta de frigorífico. Tome

precauciones al sacar el tubo de agua de la

puerta para comprobar que no se se retuerza.

Tornillos Phillips

Cubierta

superior

de las

bisagras

Figura 1

Figura 2

Tubería de agua

Figura 3

x2

Figura 4

Figura 5

Para volver a colocar las puertas:

Para

más información, consulte la Guía de uso

y mantenimiento.

Nivelación del mueble y alineamiento de la puerta del frigorífico

6

Colocación final del frigorífico:

• Las cuatro esquinas del mueble deben estar

firmemente asentadas sobre el suelo.

• El frontal deberá estar ligeramente elevado para que

las puertas queden perfectamente cerradas.

• Las puertas deben alinearse entre sí y estar niveladas.

La mayoría de estos requisitos se pueden cumplir

subiendo o bajando las patas antivuelco ajustables.

Para nivelar el mueble usando las patas

antivuelco delanteras:

1. Abra ligeramente el cajón del congelador.

2. Baje las patas antivuelco hasta que ambas toquen el suelo.

Utilice unos alicates para ajustarlas.

Para levantar el aparato:

gire la pata en el sentido de las

agujas del reloj.

Para bajar el aparato:

gire la

pata en sentido contrario a las

agujas del reloj.

3. Asegúrese de que ninguna de

las puertas tenga picos y sus

Para realizar ajustes finales de la altura

de la puerta:

1. Abra el cajón Custom-Flex Temp de modo

que quede visible la bisagra inferior.

2. Inserte una llave Allen de 6 mm en el eje de

la bisagra inferior.

Para bajar el aparato:

gire los tornillos de

ajuste en el sentido de las agujas del reloj.

Para levantar el aparato:

gire los tornillos

de ajuste en el sentido contrario a las

agujas del reloj.

Barrena

Patas

antivuelco

Door

Puerta

Door

Puerta

sellos toquen el mueble en los cuatro lados y

de que el mueble esté estable.

4

Cómo sacar el cajón de temperatura Custom-Flex

TM

1. Abra completamente el cajón y saque el cesto del cajón.

2. Suelte las 4 presillas de cables apretando los

laterales y haciéndolos pasar por la abertura.

3. Quite el tornillo y el clip de retención y desconecte

el mazo de cables.

4. En el interior del armario, presione las pestañas a

ambos lados para soltar las guías. Saque el cajón

con los soportes y las guías.

Sujetacables

Abrazadera

de cable

Nota: No retire ni cortar las retenciones

de cable del mazo de cables

(4) abrazaderas

de cable

Clip de

sujeción

Clip de retención

Para el arnés

del gabinete

Tornillo

Presione las dos

pestañas en ambos

lados para liberar

los controles

deslizantes

Para volver a colocar el cajón de temperatura

Cus-

tom-Flex

TM

: Para más información, consulte la Guía

de uso y mantenimiento.

Extracción de cajón congelador

5

PRECAUCIÓN

E l c a j ó n e s p e s a d o . To m e p re c a u c i o n e s a l   l e v a n t a r l o

1. Abra el cajón completamente hacia fuera.

2. Saque el cajón del congelador.

3. Retire el cesto del congelador.

4. En el interior del armario, presione las pestañas a

ambos lados para soltar las varillas.

5. Saque el cajón con soportes y varillas.

Cajón del

congelador

Cesto del

congelador

Presione las dos

pestañas a ambos

lados para soltar

las varillas

Para volver a colocar el cajón del congelador:

Para

más información, consulte la Guía de uso y mantenimiento.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Otros modelos de Electrolux

Todos los otros Electrolux