Electrolux ESB2900 - Manual de uso - Página 20

Electrolux ESB2900

Licuadora Electrolux ESB2900 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

59

www.electrolux.com

DE
DK
EE
ES

GR

FR

HR

HU
IT
LT
LV
NO

FI

PL
RO
RS
RU
SE
SI
SK
TR
UA

CZ

AR

GB

BG

Το παρόν σύμβολο επάνω στο προϊόν ή τη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν δεν θα πρέπει να

αντιμετωπίζεται ως οικιακό απόρριμμα. Για να ανακυκλώσετε το προϊόν σας, παρακαλώ μεταφέρετε το

σε ένα επίσημο σημείο συλλογής ή στο κέντρο σέρβις της Electrolux που μπορεί να αφαιρέσει και να

ανακυκλώσει την μπαταρία και τα ηλεκτρικά μέρη με ασφαλή και επαγγελματικό τρόπο. Τηρήστε τους

κανόνες της χώρας σας για την ξεχωριστή συλλογή ηλεκτρικών προϊόντων και επαναφορτιζόμενων

μπαταριών.

Η εταιρεία Electrolux επιφυλάσσεται του δικαιώματος να αλλάξει τα προϊόντα, τις πληροφορίες και τις προδιαγραφές της χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση.

HRVATSKI

Zahvaljujemo vam što ste odabrali proizvod tvrtke Electrolux. Kako biste uvijek postigli najbolje rezultate,

upotrebljavajte isključivo originalni pribor i rezervne dijelove tvrtke Electrolux. Izrađeni su posebno za vaš

proizvod. Ovaj proizvod izrađen je tako da nije štetan za okoliš. Svi plastični dijelovi označeni su za recikliranje.

SASTAVNI DIJELOVI

A

. Poklopac protiv prolijevanja s ručicom

B

. Bočica za miksanje

C

. Sklop oštrice blendera

D

. Birač brzine

E

. Postolje blendera

F

. Kabel za napajanje

G

. Mala boca/posuda za mljevenje*

H

. Sklop oštrice mlina

I

. Šipka za hlađenje*

J

. Čep posude za hlađenje*

K

. Postolje sjekača*

L

. Osovina postolja sjekača*

M

. Oštrice sjekača*

N

. Posuda sjekača*

* Samo za određene modele

Slika, stranica 2-3

POČETAK RADA

1

Prije prve upotrebe:

Očistite blender sukladno uputama u poglavlju “Čišćenje i održavanje”. Bočicu napunite

sastojcima.

Oprez!

Ne prelazite maksimalni volumen punjenja: 600ml za bocu blendera (B) i 300ml za malu bocu/posudu

mlina(G). Ne miješajte tijesto, krumpire, meso itd.

2

Napunite sastojke u svaku bocu.

Pričvrstite sklop oštrica blendera (C) na otvoreni kraj boce okrećući ga u smjeru

kazaljki na satu

Oprez!

Oštrice i umeci vrlo su oštri!

3

Postolje blendera postavljajte na ravnu, vodoravnu površinu.

Uključite blender u strujnu utičnicu.

4

Okrenite bocu naopako.

Gurnite bocu u postolje blendera (E) i okrenite je u smjeru kazaljki na satu da se

zaključa.

Napomena:

Kad je zaključana, simbol

na sklopu oštrice blendera mora biti poravnat sa simbolom

na postol-

ju blendera.

Oprez!

Kako ne bi došlo do ozljede, sklop s noževima nikada nemojte postavljati na bazu ako na njega nije

ispravno postavljena bočica.

5

Okrenite regulator brzine (D) na 1 ili 2 u skladu s receptom/po želji.

Regulator brzine okrenite na “PULSE” za

kratke periode velike snage.

Oprez!

Ako motor stane, odmah isključite blender, iskopčajte ga iz struje i ostavite ga da se hladi najmanje 10

minuta.

6

Kad su sastojci potpuno promiješani:

Okrenite regulator brzine na “OFF” za prestanak miješanja. Uverite se da

se motor potpuno zaustavio a zatim pritisnite bocu prema dolje i okrenite je suprotno od smjera kazaljki na satu

kako biste je skinuli. Skinite bocu s postolja blendera i okrenite je naopako. Sklop oštrice zamijenite poklopcem

(A).

UPORABA ŠIPKE ZA HLAĐENJ*

Šipka za hlađenje hladi i održava temperaturu svježe pripremljenih mješavina.

7

Odvijte čep (J) šipke za hlađenje (I) i napunite je vodom iz slavine do oznake MAX. Zavijte čep natrag na šipku za

hlađenje i stavite je u zamrzivač dok se voda ne zamrzne.

8

Zamrznutu šipku za hlađenje zavijte na poklopac s ručicom za nošenje.

Stavite ga na otvorenu bocu (B). Šipka za

hlađenje može se prati u perilici posuđa. Napomena! Šipka za hlađenje ne pristaje na malu bocu (G).

ESB29xx_Sportblender_Electrolux NO-FARSI CS6.indd 59

18.07.17 16:09

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 14 - VEAOTSING; TUNNUS; JÄÄTMEKÄITLUSSE ANDMINE

44 www.electrolux.com TARVIK: KANNMIKSRIT Koostisained Jahvatus Aeg Jahvatus Aeg Jahvatus Aeg Kiirus Toores banaan (240 g), Piim (330 ml), Vesi (30 ml) Jäme - Keskmine - Peen 30 S 2 VEAOTSING TUNNUS PÕHJUS LAHENDUS Seade ei lülitu sisse. Seade ei ole vooluvõrku ühendatud. Ühendage seade vooluvõrku. ...

Página 16 - Limpie la base de la batidora con un paño húmedo.; Accesorios opcionales disponibles:; CONSEJO DE SEGURIDAD

46 www.electrolux.com se sequen totalmente. Precaución: Las cuchillas y las piezas internas están muy afiladas. 14 Limpie la base de la batidora con un paño húmedo. Precaución: No sumerja nunca la base de la batidora en agua. No utilice limpiadores abrasivos ni estropajos para limpiar el aparato. ...

Página 17 - RECETAS; TIEMPO DE PROCESAMIENTO MÁXIMO CON CARGA COMPLETA

47 www.electrolux.com DEDKEE ES GR FR HRHUITLTLVNO FI PLRORSRUSESISKTRUA CZ AR GB BG la utiliza durante más de 1 minutos con alimentos consistentes, tendrá que dejar que se enfríe durante al menos 10 minutos. • Si se realiza un uso intensivo de la batidora para trocear sustancias duras y secas, com...

Otros modelos de licuadoras Electrolux