Electrolux KODDP77X - Manual de uso - Página 105

Índice:
- Página 5 – PENSAMOS EN USTED; ATENCIÓN AL CLIENTE Y SERVICIO; CONTENIDO
- Página 6 – INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
- Página 8 – INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- Página 9 – Conexión eléctrica
- Página 13 – INSTALACIÓN
- Página 16 – Mandos escamoteables; CÓMO ENCENDER Y APAGAR EL HORNO
- Página 17 – Precalentamiento inicial; ANTES DEL PRIMER USO
- Página 18 – USO DIARIO
- Página 26 – Funciones de reloj; FUNCIONES DEL RELOJ
- Página 28 – Inserción de accesorios; INSTRUCCIONES DE USO: ACCESORIOS
- Página 29 – Instrucciones de uso: Sonda térmica
- Página 31 – Desconexión automática; Ventilador de enfriamiento; FUNCIONES ADICIONALES
- Página 35 – MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
- Página 36 – Notas sobre la limpieza
- Página 37 – Instrucciones de uso: Limpieza pirolítica
- Página 38 – Aviso de limpieza
- Página 41 – Bombilla trasera; SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- Página 42 – Datos de servicio
- Página 43 – Información del producto y hoja de información del producto*; EFICACIA ENERGÉTICA
- Página 44 – Ahorro energético; ESTRUCTURA DEL MENÚ
- Página 45 – ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
2.5 Pastrimi pirolitik
PARALAJMËRIM!
Rrezik plagosjeje/zjarri/emetimesh kimike (avuj) në regjimin pirolitik.
• Përpara se të kryeni funksionin Vetëpastrim pirolitik ose përpara përdorimit të parë ju lutemi
hiqni nga hapësira e furrës:
– çdo ushqim të mbetur, mbetje/rrjedhje vaji ose yndyre.
– çdo objekt të lëvizshëm (përfshi raftet, shinat anësore etj., që kanë ardhur me produktin)
veçanërisht çdo tenxhere, tigan, tavë, takëme etj., që nuk ngjisin.
• Lexoni me kujdes të gjitha udhëzimet për pastrim pirolitik.
• Mbajini fëmijët larg pajisjes, gjatë kohës që pastrimi pirolitik është në funksionim.
Pajisja nxehet shumë dhe del ajër i nxehtë nga fletët e përparme të ajrimit.
• Pastrimi pirolitik është një operacion me temperaturë të lartë dhe mund të lëshojë tymra nga
mbetjet e gatimit dhe materialet e ndërtimit, prandaj konsumatorët këshillohen të veprojnë si
më poshtë:
– të sigurojnë ajrosje të mirë gjatë dhe pas çdo pastrimi pirolitik.
– të sigurojnë ajrosje të mirë gjatë përdorimit të parë dhe pas tij, në një temperaturë
maksimale pune.
• Në ndryshim nga njerëzit, disa zogj dhe zvarranikë mund të jenë jashtëzakonisht të
ndjeshëm ndaj avujve të fortë që dalin gjatë procesit të pastrimit në të gjitha furrat pirolitike.
– Largoni çdo kafshë shtëpiake (veçanërisht zogjtë) nga zona pranë pajisjes gjatë dhe pas
pastrimit pirolitik dhe në fillim përdorni funksionimin në temperaturë maksimale në një
zonë të ajrosur mirë.
• Edhe kafshët e vogla shtëpiake mund të jenë të ndjeshme ndaj ndryshimeve të lokalizuara
të temperaturave në afërsi të furrave pirolitike kur është në punë programi pirolitik i
vetëpastrimit.
• Sipërfaqet jo ngjitëse në tenxhere, tiganë, tabaka, takëme etj., mund të dëmtohen nga
përdorimi i funksionit të pastrimit pirolitik në temperaturë të lartë në të gjitha furrat pirolitike
dhe mund të jenë gjithashtu burim për avuj të dëmshëm të nivelit të ulët.
• Avujt e lëshuar nga furrat pirolitike/mbetjet e gatimit siç përshkruhet nuk janë të dëmshme
për njerëzit, duke përfshirë fëmijët ose personat me probleme mjekësore.
2.6 Ndriçimi i brendshëm
PARALAJMËRIM!
Rrezik goditjeje elektrike.
• Në lidhje me llambat brenda produktit dhe llambat e pjesëve të këmbimit të shitura veçmas:
Këto llamba janë prodhuar për kushte ekstreme fizike në pajisjet elektroshtëpiake, si p.sh.
temperaturë, dridhje, lagështirë, ose janë prodhuar për të sinjalizuar informacion rreth
statusit të përdorimit të pajisjes. Ato nuk janë prodhuar për t’u përdorur në aplikacione të
tjera dhe nuk janë të përshtatshme për ndriçim në ambiente shtëpiake.
• Ky produkt përmban një burim drite të klasit G të efikasitetit të energjisë.
• Përdorni vetëm llamba me të njëjtat specifike.
2.7 Shërbimi
• Për të riparuar pajisjen kontaktoni me qendrën e autorizuar të shërbimit.
• Përdorni vetëm pjesë rezervë origjinale.
594/716
UDHËZIMET PËR SIGURINË
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un electrodoméstico Electrolux. Ha elegido un producto que lleva décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, ha sido diseñado pensando en usted. Así pues, cada vez que lo utilice, puede tener la seguridad de que obtendrá siempre exc...
4.2 Accesorios..................................... 96 5. CÓMO ENCENDER Y APAGAR EL HORNO.......................................................... 97 5.1 Mandos escamoteables................. 97 5.2 Panel de mandos...........................97 6. ANTES DEL PRIMER USO....................... 98 6.1 L...
• Si el cable de alimentación sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. • ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato está apagado antes de cambiar la bombilla para evitar el riesgo de descarga eléctrica. • ADVERTENCIA: E...
Otros modelos de hornos Electrolux
-
Electrolux EVM8E08X
-
Electrolux EVM8E08Z
-
Electrolux KODEH70X
-
Electrolux KOEBP39Z
-
Electrolux KVLBE08T