Elica Adele BLIX/A/60 - Manual de uso - Página 16

Elica Adele BLIX/A/60

Campana extractora Elica Adele BLIX/A/60 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

2

!هِبتنا

يــف د َّدــحملا لكــشلاب تــيبثتلا ةزــهجأو يــغارب بــيكرت مدــع •

كــض ِّرعُي نأ نــكمي لــيلدلا اذــه يــف ةدراوــلا تاداــشرلإا

.ةــيئابرهك راــطخلأ

مــكحت زاــهج وأ تــقؤم وأ ةــجمرب ةادأ عــم زاــهجلا مدختــست لا •

.اــيئاقلت هطيــشنت مــتي زاــهج يأ وأ لــصفنم دــعب نــع

يــبورولأا هــيجوتلا عــم قــفاوتلا ةــملاع زاــهجلا اذــه لــمحي

ةــَّيئابرهكلا ةزــهجلأاو تادــعملا تاــيافنب صاــخلاو ،

2012/19/EC

زاــهجلا نــم صــلختلاب مدختــسملا ماــيق دــنع .)

WEEE

( ةــَّينورتكللإاو

يــف مهــسُي كــلذب هــنإف ،حــيحصلا لكــشلاب يليغــشتلا هرــمع ءاــهتنا دــعب

ىــلعو ةــئيبلا ىــلع رارــضأ وأ ةيبلــس بــقاوع ةــيأ ثودــح كرادــت

.ةــحصلا

ةــقفرملا قــئاثولا ىــلع وأ جــتنملا ىــلع دوــجوملا

زــمرلا ريــشي

يليغــشتلا هرــمع ةــياهن يــف هــعم لــماعتلا بــجي لا جــتنملا اذــه نأ ىــلإ

ىــلإ هميلــست بــجي نــكلو ةــيداعلا ةــيلزنملا تاــيافنلا دــحأ هــنأ ىــلع

ةداــعإو ةــينورتكيللإاو ةــيئابرهكلا ةزــهجلأا عــيمجتب صــتخم زــكرم

نأــشب ةــَّيلحملا نــيناوقلل اــًقفو زاــهجلا اذــه نــم صــَّلخت .اــهريودت

اذــه ةــجلاعم لوــح تاــمولعملا نــم دــيزمل .تاــيافنلا نــم صــلختلا

بــتكملاب لاــصِّتلاا ىــ َجرُي ،هرــيودت ةداــعإو همادختــسا ةداــعإو جــَتنملا

رــجتملاب وأ ،ةــَّيلزنملا تاــيافنلا عــمج ةــمدخب وأ ،صــتخملا يــلحملا

.زاــهجلا اذــه هــنم تيرتــشا يذــلا

تاــفصاوملل اــًقفو اًيليغــشت هراــبتخاو هــعينصتو زاــهجلا اذــه مــيمصت مــت

:ةيلاتل ا

EN/IEC 60335-2- ؛EN/IEC 60335-1 :ةملاــسلاو نــملأا •

.EN/IEC 62233

و

31

EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO :يليغــشتلا ءادلأا •

5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC

60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN

50564; IEC 62301.

EN 55014-1; CISPR :)يــسيطانغمورهكلا قــفاوتلا(

EMC

14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-

زاــهجلا مادختــسا ةــيفيكل تاــحارتقا3-2; EN/IEC 61000-3-3.

ةــَّيلمع ءدــب دــنع :هــل يــئيبلا رــثلأا لــيلقت ضرــغب حــيحصلا لكــشلاب

لــمعي هــكرت عــم ،ةعرــسلل ىــندلأا دــحلا ىــلع طاَّفــشلا دــِقوأ ،يــهطلا

ةداــيزب مــقت لا .يــهطلا ةــَّيلمع نــم ءاــهتنلاا دــعب قــئاقد عــضبل ًاــضيأ

عــم ،راــخبلاو ناــخدلا نــم ةرــيبكلا تاــيمكلا ةــلاح يــف لاإ ةعرــسلا

نــم .طــقف ىوــصقلا تلااــحلا يــف ززــعملا زاــهجلا ةــفيظو مادختــسا

،لدبتــسا ،حــئاورلا ضــيفخت زاــهجل ةدــيجلا ةــيلاعفلا ىــلع ظاــفحلا لــجأ

ىــلع ظاــفحلا لــجأ نــم .نوــبركلا تاحــشرم/حشرم ،مزــلي اــمدنع

نــم .ةرورــضلا ةــلاح يــف هــفيظنتب مــق ،نوــهدلا حــشرمل ةدــيجلا ةــيلاعفلا

،ىــندلأا دــحلل ءاــضوضلا لــيلقتو لــثملأا دــحلل ةــيلاعفلا نيــسحت لــجأ

.بــيتكلا اذــه يــف هــيلإ راــشملا بــيبانلأا ماــظنل رــطق ىــصقأ مدختــسا

مادختسلاا

غــيرفتو طفــش لــيدومك همادختــسا مــتيل طاّفــشلا اذــه عــينصتو مــيمصت مــت

.يــلخاد رــيودت ماــظن يذ حيــشرت لــيدومك وأ يــجراخ درــطو

طفشلا ليدوم

تــّبثملا غــيرفتلا بوــبنأ قــيرط نــع جراــخلا ىــلإ ةرــخبلأا درــط مــتي

.ةــلصولا ةــفاح ىــلع

!

هبتنا

.هءارش بجيو زاهجلا عم يتأي لا غيرفتلا بوبنأ

.ليصوتلا ةقلح رطُقل يواسم نوكي نأ بجي غيرفتلا بوبنأ رطُق

!

هبتنا

اذــه ةــلازإ بــجي ،نوــبرك تاحــشرم / حــشرمب د ّوزــم طاّفــشلا ناك اذإ

.تاحــشرملا / حــشرملا

اــهرطُق يــتلاو ةــيطئاحلا غــيرفتلا تاــحتفو بــيبانأب طاّفــشلا لــيصوتب مــق

.)ةــلصولا ةــفاح( ءاوــهلا جرــخمل يواــسم نوــكي نأ بــجي

ببــستي نأ نــكمي لــقأ رــطُقب ةــيطئاح غــيرفت تاــحتف وأ بــيبانأ مادختــسا

ةداــيز ىــلإ يدؤــيو طفــشلا ةــيلمعل يليغــشتلا ءادلأا ىوتــسم لــيلقت يــف

.ءاــضوضلا ىوتــسم يــف ةــظوحلمو ةرــيبك

.نأشلا اذه يف تناك ةَّيلوؤسم ةَّيأ ةعنصملا ةكرشلا لَّمحتت لا

.يرورض لوط لقأب بوبنأ مدختسا

!

دــحلا( تاءاــنحنلاا نــم نــكمم ردــق لــقأ هــب بوــبنأ م ِدختــسِا

!

.)°90

:ءاــنحنلاا ةــيوازل ىــصقلأا

.بوبنلأا عاطقل ةفينعلا تارييغتلا بنجت

!

حيشرتلا ليدوم

ةــهيركلا حــئاورلا ةــلازإ مــث نوــهدلا نــم طوفــشملا ءاوــهلا صــيلخت مــتي

لــيدومب طاّفــشلا مادختــسا لــبق .ةــفرغلا يــف هــخض ةداــعإ لــبق هــنم

.طــشنلا نوــبركلاب لــمعي يــفاضإ حيــشرت ماــظن بــيكرت بــجي حيرــشتلا

بيكرتلا

زاــهج ىــلع ةــيعولأا ةــماعد حطــس نــيب ةــلصافلا ةفاــسملل ىــندلأا دــحلا

يــف مــس

50

نــع لــقي لاأ بــجي طاَّفــشلا نــم يلفــسلا ءزــجلاو يــهطلا

يــتلا يــهطلا دــقاوم ةــلاح يــف مــس

65

و ةــَّيئابرهكلا يــهطلا دــقاوم ةــلاح

يــهطلا دــقاوم وأ زاــغلاب ءاوــس لــمعت يــتلا دــقاوملا وأ زاــغلاب لــمعت

.اــمهيلكب لــمعت يــتلا

لــمعي يذــلا يــهطلا زاــهج بــيكرتب ةــصاخلا تاــميلعتلا تــناك اــم اذإ

.راــبتعلاا يــف كــلذ ذــخأ بــجي هــَّنإف ،رــبكأ ةــلصاف ةفاــسم د ِّدــحت زاــغلاب

يئابرهكلا ليصوتلا

راــيتلا ةكبــش يــف دوــجوملا راــيتلا ةــيطلفو ددرــت قــفاوتي نأ بــجي

ليغــشتل ددــحملا راــيتلا ةــيطلوفو ددرــت عــم ةــيلزنملا يــئابرهكلا

تاــفصاوملاو ةــيفيرعتلا تاــنايبلا ةــحول ىــلع روــكذملاو طاّفــشلا

لــيصوتب مــق راــيت ســباق دوــجو ةــلاح يــف .طاّفــشلا لــخاد ةدوــجوملا

يــف اــهب لوــمعملا نــيناوقلاو دــعاوقلل قــباطم راــيت ذــخأمب طاّفــشلا

لوــصولا ةلهــس ةــبيرق ةــقطنم يــف هدــجاوت بــجي يذــلاو نأــشلا اذــه

ســباق دوــجو مدــع ةــلاح يــف .بــيكرتلا ةــيلمع ماــمتإ دــعب ًاــضيأ اــهيلإ

راــيتلا ســباق نأ ةــلاح يــف وأ )راــيتلا ةكبــشب رــشابُملا لــيصوتلل( راــيتلا

ةــيلمع ماــمتإ دــعب ىــتح ،هــيلإ لوــصولا بــعص دــيعب ناكــم يــف دوــجوم

باــطقلأا يــئانث راــيت لــيصوتو عــطق حاــتفم عــضوب مــق ،بــيكرتلا

يــف يــبرهكلا راــيتلل لــماكلا لــصفلا نــمضت يــتلا تاــفصاوملل قــباطم

يذــلا لكــشلاب ،

III

ةــئفلا نــم ةدــئازلا ةــيئابرهكلا تلاوــمحلا تلااــح

.بــيكرتلا طورــشو دــعاوق عــم قــباطتي

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 9 - ES - Montaje y modo de empleo; Advertencias; relacionada con el uso seguro del

29 ES - Montaje y modo de empleo Aténgase estrictamente a las instrucciones del presente manual. Se declina cada responsabilidad por eventuales inconvenientes, daños o incendios provocados al aparato originados por la inobservancia de las instrucciones colocadas en este manual. La campana extractor...

Página 10 - • No conectar la unidad a la red eléctrica; Utilización; Versión aspirante; Instalación

30 • No conectar la unidad a la red eléctrica hasta que la instalación sea totalmente completada. • En cuanto a las medidas técnicas y de seguridad a adoptar para la descarga de los humos, seguir estrictamente lo previsto por los reglamentos de las autoridades locales competentes. • El aire aspirado...

Página 11 - Funcionamiento

31 más baja de la campana no debe ser inferior a 50cm en el caso de cocinas electricas y de 65cm en el caso de cocinas a gas o mixtas. Si las instrucciones para la instalación del dispositivo para cocinar con gas especifican una distancia mayor, hay que tenerlo en consideración. Conexión eléctric...

Otros modelos de campanas extractoras Elica

Todos los campanas extractoras Elica