Elica CAPITOL BL/F/80 - Manual de uso - Página 12

Campana extractora Elica CAPITOL BL/F/80 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 8 – ES - Montaje y modo de empleo; Advertencias
- Página 9 – Utilización; Versión aspirante; Instalación; Conexión eléctrica; Antes de comenzar con la instalación:
- Página 10 – Funcionamiento; Mantenimiento; Limpieza
- Página 11 – Filtro antigrasa; Filtro de carbòn circular; Sustitución de la lámpara; Adecuada para su uso en luminaria abierta
43
Funktion
Använd en högre hastighet om matoset är mycket
koncentrerat. Vi rekommenderar att starta luftevakueringen 5
minuter innan matlagningen inleds och låta den fungera i
cirka 15 minuter efter avslutad matlagning.
Ohjaustaulu muodostuu valopainikkeesta
•Valojen sytyttäminen ja sammuttaminen:
Valot sytytetään ja sammutetaan painamalla painiketta (T1).
•Imunopeuden valinta:
Kierrä painiketta (T1) myötäpäivään lisätäksesi imunopeutta ja
kierrä vastapäivään nopeuden pienentämiseksi, kunnes
liesituuletin sammuu.
Kiertopainikkeeseen syttyy valo, joka ilmoittaa valitun
imunopeuden merkkivalon värin mukaan:
•Valkoinen valo:
nopeus 1 (minimiteho).
•Vaaleansininen valo:
nopeus 2 (keskiteho)
•Sininen valo
nopeus 3 (maksimiteho)
•Vilkkuva sininen valo:
nopeus 4 (intensiivinen): kesto 5 minuuttia, minkä jälkeen
liesituuletin siirtyy automaattisesti nopeuteen 2
•Merkkivalo ei pala:
Imumoottori on sammutettu
Suodattimien seurantalaite
Liesituuletin on varustettu laitteella, joka ilmoittaa suodattimien
huollon tarpeesta
Rasvasuodattimen huoltotarpeesta ilmoittava laite on aina
kytketty päälle
Hiilisuodattimen huoltotarpeesta ilmoittava laite on yleensä
kytketty pois päältä
Toimi seuraavasti kun haluat kytkeä sen uudestaan päälle:
- Sammuta liesituuletin.
- Paina painiketta (T1) vähintään 5 sekuntia
Painike vilkkuu: hiilisuodattimen seurantalaite on
kytketty
päälle
.
HUOM
= suodattimen seurantalaite kytketään pois päältä
sammuttamalla tuuletin ja painamalla painiketta (T1). Odota
äänimerkkiä, joka ilmoittaa kun laite on kytketty pois päältä.
Rasvasuodattimen vaihtotarpeen hälytys
Painikkeeseen (T1) syttyy vihreä valo, kun rasvasuodatin on
puhdistettava.
Hiilisuodattimen vaihtotarpeen hälytys
Painikkeeseen (T1) syttyy keltainen valo, kun hiilisuodatin on
puhdistettava.
Suodattimien vaihtotarpeen hälytyksen asetus alkutilaan
Kun suodattimet on huollettu, käynnistä liesituuletin (millä
tahansa imunopeudella) ja paina painiketta vähintään 5
sekuntia: kuuluu äänimerkki (piip) ja suodattimien
vaihtotarpeen hälytys on asetettu alkutilaan.
Jos painike ilmoittaa sekä rasvasuodattimien että
hiilisuodattimen vaihtotarpeesta (painike vilkkuu vuorotellen
vihreänä/keltaisena), on hälytyksen asetus alkutilaan tehtävä
kaksi kertaa.
Underhåll
Varning! Gör alltid fläkten strömlös innan någon typ av
underhållsarbete eller rengöring inleds genom att slå
ifrån bostadens huvudströmbrytare.
Rengöring
Fläkten skall rengöras ofta, såväl invändigt som utvändigt
(åtminstone med samma underhållsintervall som för
fettfiltren). Använd en trasa fuktad med neutrala
rengöringsmedel vid rengöring.
Undvik produkter som innehåller slipmedel.
ANVÄND INTE ALKOHOL!
Varning:
Observera att en bristande rengöring av apparaten
och icke utförda filterbyten kan medföra brandrisk. Följ därför
ovanstående instruktioner noga.
Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för eventuella
motorskador, eldsvådor beroende på ett bristande underhåll
eller att dessa instruktioner inte respekterats.
Observera att en bristande rengöring av apparaten och filtren
kan medföra brandrisk. Följ därför ovanstående instruktioner
noga.
Panel
Fig. 9-20
Underhåll av panelen
Nedmontering:
- Irrota paneeli /keskimmäinen verkko vetämällä sitä
vasemmalle
- Dra panelen mot kroppen
Reng
ö
ring:
Panelen skall rengöras med samma intervaller som fettfiltret,
använd en trasa fuktad med milda flytande rengöringsmedel.
Undvik att använda produkter som innehåller slipmedel.
ANVÄND INTE ALKOHOL!
Montering :
Följ nedmonteringsinstruktionerna i omvänd ordning, ja
tarkista, että paneeli/verkko kiinnittyy oikein paikalleen.
Varning! Kontrollera alltid att panelen
ä
r korrekt fixerad i
sitt s
ä
te
.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
28 ES - Montaje y modo de empleo Aténgase estrictamente a las instrucciones del presente manual. Se declina cada responsabilidad por eventuales inconvenientes, daños o incendios provocados al aparato originados por la inobservancia de las instrucciones colocadas en este manual. La campana extractor...
29 Utilización La campana extractora ha sido ideada para la aspiración de humos y vapores producidos durante la cocción y para el uso doméstico. La campana està diseñada para ser utilizada tanto en la forma de extracciòn como para la forma filtrante de interior. Versión aspirante El vapor viene e...
30 Funcionamiento Usar la potencia de aspiraciòn mayor en caso de particular concentraciòn de vapores de cocina. Aconcejamos de encender la aspiraciòn 5 minutos antes de iniciar a cocinar y dejarla en funciòn por otros 15 minutos aproximadamente. El panel de control está formado por un selector ret...
Otros modelos de campanas extractoras Elica
-
Elica 35CC DYNAMIQUE RED/F/35
-
Elica 35CC EVOQUE UMBER/F/35
-
Elica 35CC EVOQUE/F/35
-
Elica 35CC/F/35
-
Elica ACUTA IX/F/100
-
Elica ADAGIO BL/F/120
-
Elica ADAGIO BL/F/90
-
Elica ADAGIO GME BL/A/90
-
Elica Adele BL MAT/A/60
-
Elica Adele BL MAT/A/90