Elica Majestic White/A/90 - Manual de uso - Página 26

Elica Majestic White/A/90

Campana extractora Elica Majestic White/A/90 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

2

يبورولاا

نوناقلا

عم

قفاوتي

زاھجلا

اذھ

EC/96/2002

،

Waste

Electrical and Electronic Equipment (WEEE)

.

لابو

ّكأت

د

نم

،

حيحص

لكشب

جتنملا

اذھ

نم

صلختلا

نوكي

تسملا

ديف

دق

أ

يف

مھس

ةياقولا

نم

ملا

ةيبلسلا

جئاتنلا

لمتح

لا

ىلع

ة

ةئيب

ةحصلاو

.

ز مرلا

نا

ى لع

وأ

جت نملا

ى لع

عو مجم

لا

قئا ثو

ة عباتلا

ل

ي

ه

ى لإ

ريش

ّلاأ

ب جي

جت نملا

اذ ھ

نأ

يقب

ل ثم

ل ماعي

ة

ز كرم

ى لا

ملس ي

نأ

ل ب

ة يلزنملا

تا يافنلا

تم

خ

ص

ص

ع مج

ي ف

لامعت سا

ةدا عإو

ة ينورتكللاا

و

ة يئابرھكلا

ةز ھجلاا

.

ب جي

لا مع

جت نملا

ن م

صلخت لا

ب

ة يلحملا

نيناو قلا

مارتحا

ا ھب

لو معملا

تا يافنلا

ن م

صلخت لل

.

و

ى لع

لوص حلل

ةيفا ضا

تا مولعم

ت

ةدافت سلااب

ق لعت

لامعت سا

ةدا عإو

اذ ھ

ص

خلاا

ي

لحملا

ب

تكملاب

لاص

تلاا

ى

جري

،جت

نملا

يئا

ةحلص مو

لا

وأ

،

ة يلزنملا

تا يافنلا

ع مج

يرا جتلا

ل حم

ث يح

ءارش

مت

جتنملا

اذھ

.

ريياعملل

اقفو

اھعينصتو

اھرابتخاو

ةزھجلأا

ميمصت

مت

:

ةملاسلا

:

EN/IEC 60335-1

؛

EN/IEC 60335-2-31

؛

EN/IEC

62233

.

ءادلأا

:

EN/IEC 61591

؛

ISO 5167-1

؛

ISO 5167-3

؛

ISO 5168

؛

EN/IEC 60704-1

. EN/IEC 60704-2-13

؛

ISO 3741

؛

EN 50564

؛

IEC 62301

.

يسيطانغمورھكلا

قفاوتلا

:

EN 55014-1

؛

CISPR 14-1

؛

EN 55014-2

؛

CISPR 14-2

؛

EN/IEC 61000-3-2

؛

EN/IEC 61000-3-3

.

يئيبلا

رثلأا

نم

دحلا

لجأ

نم

حيحصلا

مادختسلال

تاحارتقا

:

ع

ةنخدملا

ءاطغ

حتفا

ىلع

رمتساو

يھطلا

ءدب

دنع

ىندلأا

دحلا

ةعرس

ىل

يھطلا

ةياھن

دعب

قئاقد

عضبل

هليغشت

.

ةلاح

يف

لاإ

ةعرسلا

ةدايزب

مقت

لا

يف

طقف

ةعرسلا

زيزعت

مدختساو

راخبلاو

ناخدلا

نم

ةريبك

ةيمك

دوجو

ىوصقلا

تلااحلا

.

ةظفاحملل

ةرورضلا

دنع

نوبركلا

رتلاف

وأ

رتلف

لادبتسا

دحلا

ةءافك

ىلع

حئاورلا

نم

.

دنع

موحشلا

رتلاف

وأ

رتلف

فيظنتب

مق

موحشلا

ةيفصت

ةءافك

ىلع

ةظفاحملل

ةرورضلا

.

ىصقلأا

رطقلا

مدختسا

ءاضوضلا

ليلقتو

ةءافكلا

نيسحتل

ليلدلا

اذھ

يف

هيلإ

راشملا

تاونقلا

ماظنل

.

لامعتسلاا

:

طفشلا

ءاطغ

نإ

لمعتسيل

ممصم

طفش

ةيعونب

ىلا

هغيرفت

و

ءاوھلا

ا

داعا

و

هتيفصت

وأ

جراخل

هكيرحت

ة

يف

لخادلا

.

طفشلا

ةيعون

يت

راخبلا

فيرصت

م

ةلصوب

تّبثم

غيرفت

بوبنأ

ةطساوب

جراخلا

وحن

طبرلا

.

طبرلا

متاخ

روحمل

لاثمم

غيرفتلا

بوبنأ

رطق

نوكي

نأ

بجي

.

هبتنا

!

رفوتم

ريغ

غيرفتلا

بوبنأ

نإ

و

ع

انتقا

بجي

هيل

ؤ

ه

.

اھعزن

بجيف

ةينوبرك

يفاصمب

ادوزم

طفشلا

ءاطغ

ناك

اذإو

.

لاثامم

اھروحم

نوكي

طئاحلاب

غيرفتلل

بقثو

بيبانأب

ءاطغلا

طبر

بجي

ءاوھلا

جورخ

طبر

ةلصول

.

نم

ضّفخي

اعاستا

لقأ

روحمب

طئاحلاب

غيرفتلل

بقثو

بيبانأ

لامعتسا

نإو

حلم

اعافرا

بّبسيو

طفشلا

ةردق

يف

اظو

جيجض

ليغشتلا

.

كلذ

ءارج

نع

تأتم

فلتو

بطع

يأ

نع

نيلوؤسم

ريغ

نحنف

كلذلو

.

!

نكمي

ام

رصقأ

ابوبنأ

لمعتسا

.

!

تاءاوتللاا

نم

نكمي

ام

لقأب

بيبانأ

لمعتسا

)

قوفت

لا

ءاوتلا

ةيوازبو

90°

(

!

يف

ةيرذجلا

تارييغتلا

بنجت

صق

بوبنلأا

!

دام

نم

بوبنلأا

نوكي

نأ

بجي

اينوناق

اھيلع

قداصمو

قفاوم

ة

.

لا

ةيعون

ةيفصت

ركلا

حئاورلاو

نوھدلا

نم

طوفشملا

ءاوھلا

صيلخت

ّمتي

ي

يف

هفيرصت

لبق

ةھ

ةفرغلا

.

ماظن

بيكرت

يرورضلا

نم

ةيعونلا

هذھب

ءاطغلا

لامعتسلاو

ّيحلا

نوبركلا

ةدام

نم

يفاضإ

ةيفصت

.

ةقيرط

بيكرتلا

ى ندأ

نإ

ى لع

ة يعولال

دانت سلاا

حط س

ني ب

ةفاس م

زا ھجلا

و

خب طلل

د عملا

نم

يلفسلا

مسقلا

ا

طفش

ءاطغ

نع

لقت

لاا

بجي

،خبطمل

45

لا ح

ي ف

مس

ملا

دقاو

و

ةيئابرھكلا

نع

6

0

م

لاح

يف

مس

دقاو

لمعت

ب

ةطلتخملا

وأ

زاغلا

.

خبطلا

زاھج

بيكرت

تاميلعت

تناك

اذا

ب

ت

زاغلا

ب

ريش

ب جي

،ىص قا

ةفاس م

رابتعلاا

نيعب

كلذ

ذخأ

.

طبرلا

يئابرھكلا

ب جي

تاف ص

ع م

ةب سانتم

ة يئابرھكلا

ةكبش لا

ةرد ق

نو كت

نأ

طفش لا

ءا طغ

لخاد لا

ي ف

ة بوتكملا

.

ز ھجم

زا ھجلا

نا ك

اذا

ا

ا برھكلا

ط خلا

ى لع

ةر شابم

هل صو

ب جي

ةش يفب

تلا صوب

يئ

ا ھب

لو معملا

د عاوقلل

ة قباطم

ةلھ س

ةش يفلا

نو كت

نأ

ب جيو

ن م

ءا ھتنلاا

د عب

ى تح

لا نملا

لا

ب يكرت

.

زا ھجلا

نا ك

اذا

ا مأو

ةش يفب

ز ھجم

ر يغ

)

ةكبش لاب

ر شابم

ل صو

(

وأ

هذ ھ

ةلھ س

ر يغ

،لا نملا

،ب يكرتلا

د عب

ى تح

ب جيف

ب يكرت

يئا نث

لص ف

حا تفم

نمض ي

ب سانم

ةكبش لا

ن ع

ل ماكلا

لص فلا

ي ف

ة يئابرھكلا

ة جرد

ةد ئازلا

ة لومحلا

تلاا ح

III

و

،

ع م

ا قباطت

ك لذ

نيناو ق

بيكرتلا

.

ه بتنا

!

ل بق

ا عإ

ة بقارمو

زا ھجلل

يئا برھكلا

را يتلا

ل صو

ةد

،حيحص لا

ليغش تلا

ب جي

د

د كأتلا

مئا

لا

نأ

ن م

ا

كلس

يئا برھكلا

بكرم

ةحيحص

ةقيرطب

.

مس ق

ن م

ه بلط

ب جي

،صا خ

د يوزت

كلس ب

ز ھجم

ءا طغلا

نإ

ا

ةّينفلا

ةدعاسمل

.

بيكرتلا

بيكرتلا

ةيلمع

يف

عورشلا

لبق

.

دا عبأ

وذ

و ھ

ى نتقملا

جت نملا

نأ

ن م

د ّكأت

ا ھرايتخا

ّم ت

ي تلا

ة ھجلل

ة مئلام

تا سايقو

اھب

بيكرتلل

.

.

نإ

ّي حلا

نو بركلا

يفاص م

وأ

ةافص م

عز نا

ةرفو تم

ت ناك

)

كلذ ب

ة قلعتملا

ةر قفلل

ر ظنا

(

م ث

فاص ملا

هذ ھ

ت يبثت

د عأ

ليغش تلا

ة لاح

ي ف

ط قف

ي

ةيفصملا

ةيعونلاب

.

.

ة قفارم

تاودأ

دو جو

مد ع

ن م

د ّكأت

)

سا يكأك

نامض

لا

ةداھ

ش

وأ

ي غاربلل

(

ءا

طغلا

ل

خاد

)

ل قنلا

باب سلأ

(

ظفت حاو

ا ھلزأ

لا حلا

ك لت

ي فف

،

اھب

.

دا توأب

دوز م

طفش لا

زا ھج

نإ

)

ّلاع

تا ق

(

ة مئلام

ت يبثتلل

وقس لاو

نارد جلا

عاو نأ

ة يبلغلأ

ف

.

ن م

لا ح

يأ

ى لعو

بس ح

داو ملا

ة يعون

ن م

د كأتلل

ل ھؤم

ي نقت

ةراش تسا

لض فلأا

فقس لا

وأ

طئا حلا

.

ا نيتم

فقس لا

وأ

طئا حلا

نو كي

نأ

ب جي

طفشلا

زاھج

نزو

ل ّمحتل

.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 18 - ES - Montaje y modo de empleo; Advertencias; Antes de llevar a cabo cualquier

38 ES - Montaje y modo de empleo Aténgase estrictamente a las instrucciones del presente manual. Se declina cada responsabilidad por eventuales inconvenientes, daños o incendios provocados al aparato originados por la inobservancia de las instrucciones colocadas en este manual. La campana extractor...

Página 19 - Utilización; Versión: Extracción al exterior; Instalación; Conexión eléctrica

39 La campana NUNCA debe utilizarse como una superficie de apoyo a menos que así se indique específicamente. Utilizar sólo los tornillos para fijación suministrados con el producto para su instalación, o, si no se suministran, comprar el tipo correcto de tornillos. Utilizar la longitud correcta para...

Página 20 - Montaje; Funcionamiento

40 Montaje Antes de comenzar con la instalación: • Asegurarse que el producto adquirido, sea de las dimensiones apropiadas para la zona de instalación escogida. • Quitar el/los filtro/s al carbón activo (*) si es provisto (ver el párrafo relativo). Este/tos va/van montado/s nuevamente si se desea...

Otros modelos de campanas extractoras Elica

Todos los campanas extractoras Elica