Elica Open Suite Superior BL MAT/F/160 - Manual de uso - Página 57

Elica Open Suite Superior BL MAT/F/160

Campana extractora Elica Open Suite Superior BL MAT/F/160 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

175

Darbošan

ā

s

WiFi nupp


WiFi seadistamine:

kui WiFi töö ei ole

seadistatud, vajutage nupp umbes 2
sekundiks alla, et siseneda WiFi
seadistamise režiimi. Protseduuri
tegemisel järgige rakenduse nõuandeid.
Seadistamise ajal süttib klahv, mis näitab
ühenduse olekut (vt WiFi oleku tabelit).
WiFi seadistamise protseduuri
katkestamiseks vajutage nuppu umbes 2
sekundiks, kui nupp põleb kiire vilkuva
tulega.
Kui WiFi funktsioon on seadistatud, kuid
soovite seda muuta, siis WiFi parameetrite
lähtestamiseks vajutage nuppu umbes 6
sekundit (klahv kustub) ja korrake
seadistamisprotseduuri.

WiFi aktiveerimine/insaktiveerimine:

pärast seadistamist saate WiFi funktsiooni
inaktiveerida/aktiveerida. WiFi funktsiooni
inaktiveerimiseks/aktiveerimiseks vajutage
nuppu umbes 2 sekundit. Funktsiooni
inaktiveerimisega ei kaasne WiFi
parameetrite kadumine.


WiFi statusa tabula

Tausti

ņ

i

Ier

ī

ces savienojuma

statuss

Zemas intensit

ā

tes

gaisma (visi tausti

ņ

i)

WiFi ir akt

ī

vs, nav

izveidots savienojums.

Nep

ā

rtraukti deg

balta gaisma
(tikai WiFi poga)

WiFi ir akt

ī

vs, savienots.

Ā

tri mirgojoša oranža

gaisma
(tikai WiFi poga)

WiFi ir akt

ī

vs, m

ēģ

inot

izveidot savienojumu ar
WiFi maršrut

ē

t

ā

ju

Balta l

ē

ni puls

ē

joša

gaisma
(tikai WiFi poga)

WiFi ir akt

ī

vs, m

ēģ

iniet

izveidot savienojumu ar
Elica m

ā

koni

Balta gaisma ar

ī

si

mirgojošu gaismu
(tikai WiFi poga)

WiFi ir akt

ī

vs, sa

ņ

emot

t

ā

lvad

ī

bas komandu

(piem

ē

ram, iesl

ē

dzot

motoru vai
apgaismojumu)

piez

ī

me: ja konfigur

ē

ts wi-fi, ja nav akt

ī

vas funkcijas, wi-fi

tausti

ņ

a intensit

ā

te autom

ā

tiski samazin

ā

s.




Tulede ON/OFF-nupp

Pliidiplaadi tulede sisse ja välja lülitamiseks

Ainult mõnel mudelil

Intensiivsuse reguleerimine:

tule

intensiivsuse reguleerimiseks vajutage ja
hoidke all, kui tuli põleb.

Tooni reguleerimine:

Tule tooni

reguleerimiseks vajutage ja hoidke all nuppe

ja

, kui tuli põleb.

Funktsiooni “BOOST” nupp


1. vajutus

: vajutage

suure

tõmbekiiruse (-

võimsuse) aktiveerimiseks

2. vajutus

: et aktiveerida intensiivne

tõmbekiirus “

BOOST

”, mis jääb tööle

5

minutiks

Märkus.

Kui 5 minutit saab täis, lülitub

õhupuhastil sisse varem sees olnud
tõmbekiirus


3. vajutus

(“BOOST” on sees): et funktsiooni

töö lõpetada ja naasta varem seadistatud
kiirusele.

Märkus.

Kui funktsioon BOOST on sees, jääb

põlema ka varem seadistatud kiiruse nupp.

2. kiiruse nupp

Vajutage

keskmise

tõmbekiiruse (-võimsuse)

aktiveerimiseks

1. kiiruse nupp

Vajutage

väikese

tõmbekiiruse (-võimsuse)

aktiveerimiseks

Izsl

ē

gšanas tausti

ņ

š

Nospiežot, kam

ē

r motors darbojas, motors

apst

ā

jas.


Filtrite küllastumise indikaator

Kindla ajavahemiku tagant annab õhupuhasti teada, et filtreid
tuleb puhastada.
Nupud

ja

vilguvad aeglaselt: vaja on hooldada

rasvafiltrit.

Nupud

ja

vilguvad kiiresti: vaja on hooldada

lõhnafiltrit.

Märkus:

Filtrite küllastumise märguannet näeb esimese 10

sekundi jooksul pärast õhupuhasti sisselülitamist.

Filtrite küllastumismärguande lähtestamine

Vajutage pikalt alla nupud

ja

Nupud vilguvad kiiresti , see on lähtestamise märguanne

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 51 - ES - Montaje y modo de empleo; Advertencias

77 ES - Montaje y modo de empleo Aténgase estrictamente a las instrucciones del presente manual. Se declina cada responsabilidad por eventuales inconvenientes, daños o incendios provocados al aparato originados por la inobservancia de las instrucciones colocadas en este manual. La campana extractor...

Página 53 - Utilización; Versión filtrante; Montaje

79 negativas para el medioambiente y la salud. El símbolo en el producto o en los documentos que se incluyen con el producto, indica que no se puede tratar como residuo doméstico. Es necesario entregarlo en un punto de recogida para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos. Deséchelo con arreglo...

Página 55 - Mantenimiento; Limpieza

81 Reset indicadores saturación filtros: Pulse de modo prolongado los botones y Los botones parpadearán velozmente confirmando el reset Activación indicadores saturación filtros Nota: esta operación debe ser realizada con la campana apagada. - Filtro de grasas 1ª presión prolongada de los boton...

Otros modelos de campanas extractoras Elica

Todos los campanas extractoras Elica