Telwin INVERPULSE 625 MIG TIG MMA - Manual de instrucciones - Página 3

Telwin INVERPULSE 625 MIG TIG MMA Equipo de soldadura – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 20
Estamos cargando el manual
background image

- 3 -

USERS  OF  VITAL  ELECTRICAL AND  ELECTRONIC  DEVICES  MUST  NOT  USE  THE  WELDING  MACHINE  -  VIETATO  L’USO  DELLA  SALDATRICE AI 

PORTATORI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE VITALI - UTILISATION DU POSTE DE SOUDAGE INTERDIT AUX PORTEURS 

D’APPAREILS  ÉLECTRIQUES  ET  ÉLECTRONIQUES  MÉDICAUX  -  TRÄGERN  LEBENSERHALTENDER  ELEKTRISCHER  UND  ELEKTRONISCHER 

GERÄTE  IST  DER  GEBRAUCH  DER  SCHWEISSMASCHINE  UNTERSAGT  -  PROHIBIDO  EL  USO  DE  LA  SOLDADORA  A  LOS  PORTADORES  DE 

APARATOS  ELÉCTRICOS  Y  ELECTRÓNICOS  VITALES  -  È  PROIBIDO  O  USO  DA  MÁQUINA  DE  SOLDA  POR  PORTADORES  DE  APARELHAGENS 

ELÉTRICAS  E  ELETRÔNICAS  VITAIS  -  HET  GEBRUIK  VAN  DE  LASMACHINE  IS  VERBODEN  AAN  DE  DRAGERS  VAN  VITALE  ELEKTRISCHE  EN 

ELEKTRONISCHE APPARATUUR  -  DET  ER  FORBUDT  FOR  DEM,  DER ANVENDER  LIVSVIGTIGT  ELEKTRISK  OG  ELEKTRONISK APPARATUR, AT 

BENYTTE  SVEJSEMASKINEN  -  HITSAUSKONEEN  KÄYTTÖ  KIELLETTY  HENKILÖILLE,  JOILLA  ON  ELIMISTÖÖN  ASENNETTU  SÄHKÖINEN  TAI 

ELEKTRONINEN LAITE - FORBUDT Å BRUKE SVEISEBRENNEREN FOR PERSONER SOM BRUKER LIVSVIKTIGE ELEKTRISKE OG ELEKTRONISKE 

APPARATER  -  FÖRBJUDET  FÖR  PERSONER  SOM  BÄR  ELEKTRISKA  OCH  ELEKTRONISKA  LIVSUPPEHÅLLANDE  APPARATER  ATT  ANVÄNDA 

SVETSEN  -  ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ  Η  ΧΡΗΣΗ  ΤΟΥ  ΣΥΓΚΟΛΛΗΤΗ  ΣΕ  ΑΤΟΜΑ  ΠΟΥ  ΦΕΡΟΥΝ  ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ  ΚΑΙ  ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΕΣ  ΣΥΣΚΕΥΕΣ  ΖΩΤΙΚΗΣ 

ΣΗΜΑΣΙΑΣ - ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СВАРОЧНОГО АППАРАТА ЛИЦАМ С ЖИЗНЕННОВАЖНОЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ И ЭЛЕКТРОННОЙ 

АППАРАТУРЫ  -  TILOS  A  HEGESZTŐGÉP  HASZNÁLATA  MINDAZOK  SZÁMÁRA,  AKIK  SZERVEZETÉBEN  ÉLETFENNTARTÓ  ELEKTROMOS  VAGY 

ELEKTRONIKUS  KÉSZÜLEK  VAN  BEÉPÍTVE  -  SE  INTERZICE  FOLOSIREA  APARATULUI  DE  SUDURĂ  DE  CĂTRE  PERSOANE  PURTĂTOARE 

DE  APARATURĂ  ELECTRICĂ  ŞI  ELECTRONICĂ  VITALE  -  ZABRONIONE  JEST  UŻYWANIE  SPAWARKI  OSOBOM  STOSUJĄCYM  URZĄDZENIA 

ELEKTRYCZNE I ELEKTRONICZNE WSPOMAGAJĄCE FUNKCJE ŻYCIOWE - ZÁKAZ POUŽITÍ SVAŘOVACÍHO PŘÍSTROJE NOSITELŮM ELEKTRICKÝCH 

A ELEKTRONICKÝCH ŽIVOTNĚ DŮLEŽITÝCH ZAŘÍZENÍ - ZÁKAZ POUŽÍVANIA ZVÁRACIEHO PRÍSTROJA OSOBÁM POUŽÍVAJÚCIM ELEKTRICKÉ A 

ELEKTRONICKÉ  ŽIVOTNE  DÔLEŽITÉ  ZARIADENIA  -  PREPOVEDANA  UPORABA  VARILNE  NAPRAVE  ZA  OSEBE,  KI  UPORABLJAJO  ELEKTRIČNE 

IN  ELEKTRONSKE  ŽIVLJENJSKO  POMEMBNE  NAPRAVE  -  ZABRANJENO  JE  KORIŠTENJE  STROJA  ZA  VARENJE  NOSITELJIMA  ELEKTRIČNIH  I 

ELEKTRONSKIH  APARATA  -  ASMENIMS,  SU  GYVYBIŠKAI  SVARBIAIS  ELEKTRINIAIS  AR  ELEKTRONINIAIS  PRIETAISAIS,  SUVIRINIMO  APARATU 

NAUDOTIS DRAUDŽIAMA - KEEVITUSAPARAADI KASUTAMINE ON KEELATUD ISIKUTELE, KES KANNAVAD MEDITSIINILISI ELEKTRIINSTRUMENTE 

JA  ELUSTAMISSEADMEID  -  ELEKTRISKO  VAI  ELEKTRONISKO  MEDICĪNISKO  IERĪČU  LIETOTĀJIEM  IR  AIZLIEGTS  IZMANTOT  METINĀŠANAS 

APARĀTU  -  ЗАБРАНЕНО  Е  ИЗПОЛЗВАНЕТО  НА  ЕЛЕКТРОЖЕНА  ОТ  ЛИЦА  -  НОСИТЕЛИ  НА  ЕЛЕКТРИЧЕСКИ  И  ЕЛЕКТРОННИ  МЕДИЦИНСКИ 

УСТРОЙСТВА.

PEOPLE WITH METAL PROSTHESES ARE NOT ALLOWED TO USE THE MACHINE - VIETATO L’USO DELLA MACCHINA AI PORTATORI DI PROTESI 

METALLICHE - UTILISATION INTERDITE DE LA MACHINE AUX PORTEURS DE PROTHÈSES MÉTALLIQUES - TRÄGERN VON METALLPROTHESEN 

IST  DER  UMGANG  MIT  DER  MASCHINE  VERBOTEN  -  PROHIBIDO  EL  USO  DE  LA  MÁQUINA  A  LOS  PORTADORES  DE  PRÓTESIS  METÁLICAS 

-  PROIBIDO  O  USO  DA  MÁQUINA  AOS  PORTADORES  DE  PRÓTESES  METÁLICAS  -  HET  GEBRUIK  VAN  DE  MACHINE  IS  VERBODEN  AAN  DE 

DRAGERS VAN METALEN PROTHESEN - DET ER FORBUDT FOR PERSONER MED METALPROTESER AT BENYTTE MASKINEN - KONEEN KÄYTTÖ 

KIELLETTY METALLIPROTEESIEN KANTAJILTA - BRUK AV MASKINEN ER IKKE TILLATT FOR PERSONER MED METALLPROTESER - FÖRBJUDET 

FÖR  PERSONER  SOM  BÄR  METALLPROTES  ATT  ANVÄNDA  MASKINEN  -  ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ  Η  ΧΡΗΣΗ  ΤΗΣ  ΜΗΧΑΝΗΣ  ΣΕ  ΑΤΟΜΑ  ΠΟΥ  ΦΕΡΟΥΝ 

ΜΕΤΑΛΛΙΚΕΣ  ΠΡΟΣΘΗΚΕΣ  -  ИСПОЛЬЗОВАНИЕ  МАШИНЫ  ЗАПРЕЩАЕТСЯ  ЛЮДЯМ,  ИМЕЮЩИМ  МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ  ПРОТЕЗЫ  -  TILOS A  GÉP 

HASZNÁLATA FÉMPROTÉZIST VISELŐ SZEMÉLYEK SZÁMÁRA - SE INTERZICE FOLOSIREA MAŞINII DE CĂTRE PERSOANELE PURTĂTOARE DE 

PROTEZE  METALICE  -  ZAKAZ  UŻYWANIA  URZĄDZENIA  OSOBOM  STOSUJĄCYM  PROTEZY  METALOWE  -  ZÁKAZ  POUŽITÍ  STROJE  NOSITELŮM 

KOVOVÝCH PROTÉZ - ZÁKAZ POUŽITIA STROJA OSOBÁM S KOVOVÝMI PROTÉZAMI - PREPOVEDANA UPORABA STROJA ZA NOSILCE KOVINSKIH 

PROTEZ  -  ZABRANJENA  UPOTREBA  STROJA  OSOBAMA  KOJE  NOSE  METALNE  PROTEZE  -  SU  SUVIRINIMO  APARATU  DRAUDŽIAMA  DIRBTI 

ASMENIMS, NAUDOJANTIEMS METALINIUS PROTEZUS - SEADET EI TOHI KASUTADA ISIKUD, KES KASUTAVAD METALLPROTEESE - CILVĒKIEM 

AR METĀLA PROTĒZĒM IR AIZLIEGTS LIETOT IERĪCI - ЗАБРАНЕНА Е УПОТРЕБАТА НА МАШИНАТА ОТ НОСИТЕЛИ НА МЕТАЛНИ ПРОТЕЗИ.

DO  NOT  WEAR  OR  CARRY  METAL  OBJECTS,  WATCHES  OR  MAGNETISED  CARDS  -  VIETATO  INDOSSARE  OGGETTI  METALLICI,  OROLOGI  E 

SCHEDE  MAGNETICHE  -  INTERDICTION  DE  PORTER  DES  OBJETS  MÉTALLIQUES,  MONTRES  ET  CARTES  MAGNÉTIQUES  -  DAS  TRAGEN  VON 

METALLOBJEKTEN,  UHREN  UND  MAGNETKARTEN  IST  VERBOTEN  -  PROHIBIDO  LLEVAR  OBJETOS  METÁLICOS,  RELOJES,  Y  TARJETAS 

MAGNÉTICAS - PROIBIDO VESTIR OBJECTOS METÁLICOS, RELÓGIOS E FICHAS MAGNÉTICAS - HET IS VERBODEN METALEN VOORWERPEN, 

UURWERKEN EN MAGNETISCHE FICHES TE DRAGEN - FORBUD MOD AT BÆRE METALGENSTANDE, URE OG MAGNETISKE KORT - METALLISTEN 

ESINEIDEN,  KELLOJEN  JA  MAGNEETTIKORTTIEN  MUKANA  PITÄMINEN  KIELLETTY  -  FORBUDT  Å  HA  PÅ  SEG  METALLFORMÅL,  KLOKKER  OG 

MAGNETISKE  KORT  -  FÖRBJUDET  ATT  BÄRA  METALLFÖREMÅL,  KLOCKOR  OCH  MAGNETKORT  -  ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ  ΝΑ  ΦΟΡΑΤΕ  ΜΕΤΑΛΛΙΚΑ 

ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ,  ΡΟΛΟΓΙΑ  ΚΑΙ  ΜΑΓΝΗΤΙΚΕΣ  ΠΛΑΚΕΤΕΣ  -  ЗАПРЕЩАЕТСЯ  НОСИТЬ  МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ  ПРЕДМЕТЫ,  ЧАСЫ  ИЛИ  МАГНИТНЫЕ 

ПЛАТЫЮ  -  TILOS  FÉMTÁRGYAK,  KARÓRÁK  VISELETE  ÉS  MÁGNESES  KÁRTYÁK  MAGUKNÁL  TARTÁSA  -  ESTE  INTERZISĂ  PURTAREA 

OBIECTELOR METALICE, A CEASURILOR ŞI A CARTELELOR MAGNETICE - ZAKAZ NOSZENIA PRZEDMIOTÓW METALOWYCH, ZEGARKÓW I KART 

MAGNETYCZNYCH - ZÁKAZ NOŠENÍ KOVOVÝCH PŘEDMĚTŮ, HODINEK A MAGNETICKÝCH KARET - ZÁKAZ NOSENIA KOVOVÝCH PREDMETOV, 

HODINIEK A MAGNETICKÝCH KARIET - PREPOVEDANO NOŠENJE KOVINSKIH PREDMETOV, UR IN MAGNETNIH KARTIC - ZABRANJENO NOŠENJE 

METALNIH PREDMETA, SATOVA I MAGNETSKIH ČIPOVA - DRAUDŽIAMA PRIE SAVĘS TURĖ TI METALINIŲ DAIKTŲ, LAIKRODŽIŲ AR MAGNETINIŲ 

PLOKŠTELIŲ  -  KEELATUD  ON  KANDA  METALLESEMEID,  KELLASID  JA  MAGENTKAARTE  -  IR  AIZLIEGTS  VILKT  METĀLA  PRIEKŠMETUS, 

PULKSTEŅUS  UN  ŅEMT  LĪDZI  MAGNĒTISKĀS  KARTES  -  ЗАБРАНЕНО  Е  НОСЕНЕТО  НА  МЕТАЛНИ  ПРЕДМЕТИ,  ЧАСОВНИЦИ  И  МАГНИТНИ 

СХЕМИ.

NOT  TO  BE  USED  BY  UNAUTHORISED  PERSONNEL  -  VIETATO  L’USO  ALLE  PERSONE  NON  AUTORIZZATE  -  UTILISATION  INTERDITE  AU 

PERSONNEL  NON  AUTORISÉ  -  DER  GEBRAUCH  DURCH  UNBEFUGTE  PERSONEN  IST  VERBOTEN  -  PROHIBIDO  EL  USO  A  PERSONAS  NO 

AUTORIZADAS - PROIBIDO O USO ÀS PESSOAS NÃO AUTORIZADAS - HET GEBRUIK IS VERBODEN AAN NIET GEAUTORISEERDE PERSONEN - 

DET ER FORBUDT FOR UVEDKOMMENDE AT ANVENDE MASKINEN - KÄYTTÖ KIELLETTY VALTUUTTAMATTOMILTA HENKILÖILTÄ - BRUK ER IKKE 

TILLATT  FOR  UAUTORISERTE  PERSONER  -  FÖRBJUDET  FÖR  ICKE AUKTORISERADE  PERSONER ATT ANVÄNDA APPARATEN  - ΑΠΑΓΟΡΕΥΣΗ 

ΧΡΗΣΗΣ  ΣΕ  ΜΗ  ΕΠΙΤΕΤΡΑΜΕΝΑ ΑΤΟΜΑ  -  ИСПОЛЬЗОВАНИЕ  ЗАПРЕЩАЕТСЯ  ЛЮДЯМ,  НЕ  ИМЕЮЩИМ  РАЗРЕШЕНИЯ  -  TILOS A  HASZNÁLATA 

A FEL NEM JOGOSÍTOTT SZEMÉLYEK SZÁMÁRA - FOLOSIREA DE CĂTRE PERSOANELE NEAUTORIZATE ESTE INTERZISĂ - ZAKAZ UŻYWANIA 

OSOBOM NIEAUTORYZOWANYM - ZÁKAZ POUŽITÍ NEPOVOLANÝM OSOBÁM - ZÁKAZ POUŽITIA NEPOVOLANÝM OSOBÁM - NEPOOBLAŠČENIM 

OSEBAM UPORABA PREPOVEDANA - ZABRANJENA UPOTREBA NEOVLAŠTENIM OSOBAMA - PAŠALINIAMS NAUDOTIS DRAUDŽIAMA - SELLEKS 

VOLITAMATA ISIKUTEL ON SEADME KASUTAMINE KEELATUD - NEPILNVAROTĀM PERSONĀM IR AIZLIEGTS IZMANTOT APARĀTU- ЗАБРАНЕНО 

Е ПОЛЗВАНЕТО ОТ НЕУПЪЛНОМОЩЕНИ ЛИЦА.

Symbol indicating separation of electrical and electronic appliances for refuse collection. The user is not allowed to dispose of these appliances as 

solid, mixed urban refuse, and must do it through authorised refuse collection centres. - Simbolo che indica la raccolta separata delle apparecchiature 

elettriche ed elettroniche. L’utente ha l’obbligo di non smaltire questa apparecchiatura come rifiuto municipale solido misto, ma di rivolgersi ai centri 

di  raccolta  autorizzati.  -  Symbole  indiquant  la  collecte  différenciée  des  appareils  électriques  et  électroniques.  L’utilisateur  ne  peut  éliminer  ces 

appareils  avec  les  déchets  ménagers  solides  mixtes,  mais  doit  s’adresser  à  un  centre  de  collecte  autorisé.  -  Symbol  für  die  getrennte  Erfassung 

elektrischer  und  elektronischer  Geräte.  Der  Benutzer  hat  pflichtgemäß  dafür  zu  sorgen,  daß  dieses  Gerät  nicht  mit  dem  gemischt  erfaßten  festen 

Siedlungsabfall  entsorgt  wird.  Stattdessen  muß  er  eine  der  autorisierten  Entsorgungsstellen  einschalten.  -  Símbolo  que  indica  la  recogida  por 

separado de los aparatos eléctricos y electrónicos. El usuario tiene la obligación de no eliminar este aparato como desecho urbano sólido mixto, 

sino  de  dirigirse  a  los  centros  de  recogida  autorizados.  -  Símbolo  que  indica  a  reunião  separada  das  aparelhagens  eléctricas  e  electrónicas.  O 

utente tem a obrigação de não eliminar esta aparelhagem como lixo municipal sólido misto, mas deve procurar os centros de recolha autorizados. 

- Symbool dat wijst op de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische toestellen. De gebruiker is verplicht deze toestellen niet te lozen 

als gemengde vaste stadsafval, maar moet zich wenden tot de geautoriseerde ophaalcentra. - Symbol, der står for særlig indsamling af elektriske og 

elektroniske apparater. Brugeren har pligt til ikke at bortskaffe dette apparat som blandet, fast byaffald; der skal rettes henvendelse til et autoriseret 

indsamlingscenter.  -  Symboli,  joka  ilmoittaa  sähkö-  ja  elektroniikkalaitteiden  erillisen  keräyksen.  Käyttäjän  velvollisuus  on  kääntyä  valtuutettujen 

keräyspisteiden puoleen eikä välittää laitetta kunnallisena sekajätteenä. - Symbol som angir separat sortering av elektriske og elektroniske apparater. 

Brukeren  må  oppfylle  forpliktelsen  å  ikke  kaste  bort  dette  apparatet  sammen  med  vanlige  hjemmeavfallet,  uten  henvende  seg  til  autoriserte 

oppsamlingssentraler.  -  Symbol  som  indikerar  separat  sopsortering  av  elektriska  och  elektroniska  apparater.  Användaren  får  inte  sortera  denna 

anordning  tillsammans  med  blandat  fast  hushållsavfall,  utan  måste  vända  sig  till  en  auktoriserad  insamlingsstation.  -  Σύμβολο  που  δείχνει  τη 

διαφοροποιημένη  συλλογή  των  ηλεκτρικών  κια  ηλεκτρονικών  συσκευών.  Ο  χρήστης  υποχρεούται  να  μην  διοχετεύει  αυτή  τη  συσκευή  σαν  μικτό 

στερεό αστικό απόβλητο, αλλά να απευθύνεται σε εγκεκριμένα κέντρα συλλογής. - Символ, указывающий на раздельный сбор электрического и 

электронного оборудования. Пользователь не имеет права выбрасывать данное оборудование в качестве смешанного твердого бытового 

отхода, а обязан обращаться в специализированные центры сбора отходов. - Jelölés, mely az elektromos és elektronikus felszerelések szelektív 

hulladékgyűjtését  jelzi.  A  felhasználó  köteles  ezt  a  felszerelést  nem  a  városi  törmelékhulladékkal  együttesen  gyűjteni,  hanem  erre  engedéllyel 

rendelkező hulladékgyűjtő központhoz fordulni. - Simbol ce indică depozitarea separată a aparatelor electrice şi electronice. Utilizatorul este obligat 

să nu depoziteze acest aparat împreună cu deşeurile solide mixte ci să-l predea într-un centru de depozitare a deşeurilor autorizat. - Symbol, który 

oznacza  sortowanie  odpadów  aparatury  elektrycznej  i  elektronicznej.  Zabrania  się  likwidowania  aparatury  jako  mieszanych  odpadów  miejskich 

stałych, obowiązkiem użytkownika jest skierowanie się do autoryzowanych ośrodków gromadzących odpady. - Symbol označující separovaný sběr 

elektrických a elektronických zařízení. Uživatel je povinen nezlikvidovat toto zařízení jako pevný smíšený komunální odpad, ale obrátit se s ním na 

autorizované sběrny. - Symbol označujúci separovaný zber elektrických a elektronických zariadení. Užívateľ nesmie likvidovať toto zariadenie ako 

pevný zmiešaný komunálny odpad, ale je povinný doručiť ho do autorizovaný zberní. - Simbol, ki označuje ločeno zbiranje električnih in elektronskih 

aparatov. Uporabnik tega aparata ne sme zavreči kot navaden gospodinjski trden odpadek, ampak se mora obrniti na pooblaščene centre za zbiranje. 

-  Simbol  koji  označava  posebno  sakupljanje  električnih  i  elektronskih  aparata.  Korisnik  ne  smije  odložiti  ovaj  aparat  kao  običan  kruti  otpad,  već 

se  mora  obratiti  ovlaštenim  centrima  za  sakupljanje.  -  Simbolis,  nurodantis  atskirų  nebenaudojamų  elektrinių  ir  elektroninių  prietaisų  surinkimą. 

Vartotojas negali išmesti šių prietaisų kaip mišrių kietųjų komunalinių atliekų, bet privalo kreiptis į specializuotus atliekų surinkimo centrus. - Sümbol, 

mis tähistab elektri- ja elektroonikaseadmete eraldi kogumist. Kasutaja kohustuseks on pöörduda volitatud kogumiskeskuste poole ja mitte käsitleda 

seda aparaati kui munitsipaalne segajääde. - Simbols, kas norāda uz to, ka utilizācija ir jāveic atsevišķi no citām elektriskajām un elektroniskajām 

ierīcēm.  Lietotāja  pienākums  ir  neizmest  šo  aparatūru  municipālajā  cieto  atkritumu  izgāztuvē,  bet  nogādāt  to  pilnvarotajā  atkritumu  savākšanas 

centrā. - Символ, който означава разделно събиране на електрическата и електронна апаратура. Ползвателят се задължава да не изхвърля 

тази апаратура като смесен твърд отпадък в контейнерите за смет, поставени от общината, а трябва да се обърне към специализираните 

за това центрове.

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta