Euro Appliances ESM8060TSX - Manual de uso - Página 23

Euro Appliances ESM8060TSX

Horno Euro Appliances ESM8060TSX - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

ES

NL

PT

DE

AUSWECHSLUNG

DER OFEN-

BELEUCHTUNG

WICHTIG:

Die

Ofenbeleuchtung

muss folgende Merkmale

aufweisen:

a) h o c h t e m p e r a t u r -

beständig (bis zu 300

Grad)

b) Stromversorgung: siehe

Anschlusswerte V/Hz

auf dem Typenschild.

c) Leistung 25 W

d) Sockel E 14

- Zur Vermeidung von

Schadensfällen, ist im

Ofen ein Geschirrtuch

auszubreiten

- Lampenabdeckung aus

Glas abschrauben

- Alte Lampe abschrauben

und mit einer neuen Be-

leuchtung auswechseln

- L a m p e n a b d e c k u n g

wieder anmontieren und

Geschirrtuch entfernen

- Das Gerät erneut an das

Stromnetz anschlie§en

CAMBIO DE LA

BOMBILLA DEL

HORNO

IMPORTANTE:

La bombilla del horno

debe tener unas caracte-

rísticas bien determi-

nadas:

a) estructura apta para

las altas temperaturas

(hasta 300 grados)

b) alimentación: véase el

valor V/Hz indicado en

la chapa de matrícula.

c) potencia 25 W.

d) casquillo de tipo E14

- para evitar daños, poner

en el horno un trapo para

vajillas

- desenroscar la protección

en vidrio de la bombilla

- desenroscar la vieja bom-

billa y cambiarla por la

nueva

- montar de nuevo la pro-

tección en vidrio y quitar

el trapo para vajillas

- enchufar de nuevo el apa-

rato a la línea de alimen-

tación.

HET VERVANGEN

VAN HET LAMPJE

VAN DE OVEN

BELANGRIJK:

Het lampje van de oven

dient de volgende ken-

merken te bezitten:

a) een structuur die ge-

schikt is voor hoge tem-

peraturen (tot 300

°

C).

b) voeding: zie de waarde

V/Hz die wordt ver-

meld op de typeplaat

c) vermogen 25 W.

d) aanhechting van het

type E 14

- om schade te voorkomen,

dient men een theedoek in

de oven te leggen.

- draai de glazen be-

scherming van de lamp los

- draai het oude lampje los

en vervang het met een

nieuw

- breng de glazen be-

scherming weer aan en

verwijder de theedoek

- sluit het apparaat weer op

de stroom aan.

SUBSTITUIÇÃO

DA LÂMPADA DO

FORNO

IMPORTANTE:

A lâmpada do forno deve

haver características exac-

tas:

a) estrutura adequada às

altas temperaturas (até

300 graus)

b) alimentação: vide valor

V/Hz indicado na placa

de matrícula.

c) potência 25 W.

d) casquilho tipo E 14

- para evitar danos, estender

no forno um pano da louça

- desapertar a protecção em

vidro da lâmpada

- desapertar a lâmpada

velha e substituí-la com a

nova

- tornar a montar a pro-

tecção em vidro e tirar o

pano da louça

- ligar novamente o apa-

relho à linha de alimen-

tação

Vor der Arbeit das Gerät von

der Stromzufuhr abtrennen,

um Stromschläge zu

vermeiden.

Antes de empezar,

desconectar el aparato de

la línea de alimentación

para evitar la posibilidad

de descargas eléctricas.

Vooraleer te beginnen,

het apparaat uit het

stopcontact halen om

de mogelijkheid van

elektrische schokken te

vermijden.

Antes de prosseguir,

desligue o aparelho da

rede de alimentação para

evitar a possibilidade de

choques eléctricos.

23

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Otros modelos de hornos Euro Appliances