Faber HOO-B BK/A A52 - Manual de uso - Página 13

Campana extractora Faber HOO-B BK/A A52 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
35
Anbefalinger og forslag
• Bruksveiledningen refererer til ulike
apparatmodeller. Du kan derfor
finne beskrivelser av enkelte egen
-
skaper som ikke gjelder ditt apparat.
• Produsenten er ikke ansvarlig for
eventuelle skader som skyldes feil
installasjon eller bruk.
• Minste sikkerhetsavstand mellom
platetopp og kjøkkenvifte er 650
mm (noen modeller kan monteres
ved lavere høyde. Se avsnittet om
arbeidsmål og installasjon).
• Kontroller at nettspenningen
stemmer med spenningen oppgitt
på merkeplaten på innsiden av
kjøkkenviften.
• For apparater i klasse I må du
kontrollere at hjemmets strømnett
er jordet. Koble kjøkkenviften til
røkkanalen med et rør med en
diameter på min. 120 mm. Røret
må være så kort som mulig.
• Ikke koble kjøkkenviften til røkkanaler
for utslipp av forbrenningsrøk (f.eks.
fra kjeler, peiser, osv.).
• Hvis kjøkkenviften brukes sammen
med apparater som ikke bruker
strøm (f.eks. gassapparater), må
det garanteres en god ventilasjon
i rommet for å unngå retur av for-
brenningsgassen. Kjøkkenet må
ha en åpning direkte til utsiden
for å sikre inntak av frisk luft. Når
kjøkkenviften brukes sammen med
apparater som ikke bruker strøm,
må ikke det negative trykket i
rommet overstige 0,04 mbar for å
unngå en retur av røkene.
• Hvis nettkabelen ødelegges, må
den byttes ut av produsenten eller
servicesenteret for å unngå enhver
risiko.
• Hvis installasjonsinstruksjonene for
gassplatetoppen spesifiserer en
større avstand enn angitt ovenfor,
må du overholde dette. Følg alle
bestemmelsene for luftutløp.
• Bruk kun skruer og beslag som
passer til kjøkkenviften.
Advarsel:
Manglende installasjon
av skruer eller festeanordninger i
samsvar med disse instruksjonene
kan medføre risiko for elsjokk.
• Koble kjøkkenviften til strømnettet
med en topolet bryter med en
kontaktåpning på minst 3 mm.
• Denne kjøkkenviften kan brukes
sammen med en gassplatetopp som
har følgende egenskaper:
• Maks totaleffekt 12,4 kW.
•
5 bluss som vist på figuren.
3
• Se le istruzioni di installazione del piano cottura a gas specificano una
distanza maggiore di quella sopra indicata, è necessario tenerne conto.
Devono essere rispettate tutte le normative riguardanti lo scarico dell'aria.
• Usare solo viti e minuteria di tipo idoneo per la cappa.
Avvertenza
: la mancata installazione delle viti o dei dispositivi di fissaggio
in conformità alle presenti istruzioni può comportare rischi di scosse
elettriche.
• Collegare la cappa all'alimentazione di rete mediante un interruttore
bipolare con distanza tra i contatti di almeno 3 mm.
• Questa cappa aspirante può essere utilizzata in combinazione con un
piano cottura a gas dotato delle seguenti caratteristiche:
• Potenza massima totale 12,4 kW
• 5 fuochi come illustrato nella figura
• Potenza massima totale 7,7 kW
• 4 fuochi come illustrato nella figura
• Potenza massima totale 4,7 kW
• 2 fuochi come illustrato nella figura
• Potenza massima totale 9,4 kW
• 4 fuochi come illustrato nella figura
2,8Kw
2,8Kw
1,9Kw
2,8Kw
1,9Kw
2,8Kw
1,9Kw
2,8Kw
1,9Kw
2,8Kw
1,9Kw
1,9Kw
1,1Kw
Oppure
• Maks totaleffekt 7,7 kW.
•
4 bluss som vist på figuren.
3
• Se le istruzioni di installazione del piano cottura a gas specificano una
distanza maggiore di quella sopra indicata, è necessario tenerne conto.
Devono essere rispettate tutte le normative riguardanti lo scarico dell'aria.
• Usare solo viti e minuteria di tipo idoneo per la cappa.
Avvertenza
: la mancata installazione delle viti o dei dispositivi di fissaggio
in conformità alle presenti istruzioni può comportare rischi di scosse
elettriche.
• Collegare la cappa all'alimentazione di rete mediante un interruttore
bipolare con distanza tra i contatti di almeno 3 mm.
• Questa cappa aspirante può essere utilizzata in combinazione con un
piano cottura a gas dotato delle seguenti caratteristiche:
• Potenza massima totale 12,4 kW
• 5 fuochi come illustrato nella figura
• Potenza massima totale 7,7 kW
• 4 fuochi come illustrato nella figura
• Potenza massima totale 4,7 kW
• 2 fuochi come illustrato nella figura
• Potenza massima totale 9,4 kW
• 4 fuochi come illustrato nella figura
2,8Kw
2,8Kw
1,9Kw
2,8Kw
1,9Kw
2,8Kw
1,9Kw
2,8Kw
1,9Kw
2,8Kw
1,9Kw
1,9Kw
1,1Kw
Oppure
NO
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
19 Consejos y sugerencias • Las instrucciones de uso se aplican a varios modelos de este aparato. Por lo tanto, usted puede encontrar descrip- ciones de características individuales que no pertenecen a su aparato en concreto. • El fabricante no se hace responsable de los daños provocados por una ins...
20 • Potencia máxima total 7,7 kW. • 4 quemadores como se muestra en la figura. 3 • Se le istruzioni di installazione del piano cottura a gas specificano una distanza maggiore di quella sopra indicata, è necessario tenerne conto. Devono essere rispettate tutte le normative riguardanti lo scarico del...
22 Mandos $ & ' ( ) * % Tecla Función Pantalla A Enciende/apaga el motor a la primera velocidad. Visualiza 1 B Disminuye la velocidad del motor pasando por 4 pasos: b - 3 - 2 - 1 b= Velocidad intensiva temporizada en 6 minutos. Visualiza 1 , 2 , 3 , o b Con la alarma de filtros activa, presionan...
Otros modelos de campanas extractoras Faber
-
Faber 110.0338.674
-
Faber 110.0338.675
-
Faber 110.0389.223
-
Faber 741 BASE BK A60
-
Faber 741 BASE BK A60 EXP
-
Faber 741 BASE W A50
-
Faber 741 BASE W A50 FB EXP
-
Faber 741 BASE W A60
-
Faber 741 BASE X A50
-
Faber 741 BASE X A50 FB EXP