Faber HOO-B BK/A A52 - Manual de uso - Página 17

Campana extractora Faber HOO-B BK/A A52 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
43
Råd og anvisninger
• Brugsanvisningerne refererer til for-
skellige modeller af dette apparat.
De vil derfor indeholde beskrivelser
af visse karakteristika, som ikke
vedrører det konkrete apparat.
• Producenten kan ikke gøres
ansvarlig for eventuelle skader,
som skyldes forkert installation
eller brug.
• Der skal mindst være en afstand
på 650 mm mellem komfuret og
emhætten (enkelte modeller kan
installeres i en lavere højde; se
afsnittet vedrørende arbejdsmål
og installation).
• Kontrollér, at netspændingen
svarer til angivelserne på skiltet
inden i emhætten.
• For apparater i klasse I: Kontrollér,
at husstandens strømforsyning
har en passende jordforbindelse.
Slut emhætten til røgaftrækket ved
hjælp af et rør med en diameter
på min. 120 mm. Rørforbindelsens
gennemgang skal være så kort
som mulig.
• Emhætten må ikke forbindes
med røgaftrækket til udledning af
røggas fra forbrændingsprocessen
(eksempelvis kedler, pejse osv.).
• Hvis emhætten benyttes sammen
med apparater, som ikke er
elektriske (eksempelvis gasdrevne
apparater), skal der sikres en
tilstrækkelig udluftning i lokalet for
at hindre tilbagestrømning af den
udledte gas. Køkkenet skal have
en åbning med direkte forbindelse
til de udendørs omgivelser for
at sikre tilførsel af ren luft. Når
emhætten benyttes sammen med
apparater, som ikke er elektriske,
må det negative tryk i lokalet ikke
overskride 0,04 mbar for at undgå,
at emhætten suger røgen tilbage
til lokalet.
• Hvis forsyningskablet til apparatet
er beskadiget, skal det udskiftes
af producenten eller det tekniske
servicecenter for at undgå fare.
• Hvis der i gaskomfurets installati-
onsvejledning er angivet en større
afstand end den ovenstående, skal
der tages højde for dette. Overhold
alle lovbestemmelser vedrørende
luftudledning.
• Brug kun skruer og beslag, som
er egnede til emhætten.
Bemærk:
Manglende installation
af skruerne eller beslagene i
overensstemmelse med disse
instruktioner kan medføre risiko
for elektrisk stød.
• Forbind emhætten til elforsynings-
nettet ved hjælp af en topolet
afbryder med en afstand mellem
kontakterne på mindst 3 mm.
• Denne emhætte kan anvendes
sammen med et gaskomfur med
følgende karakteristika:
• Samlet maks. effekt 12,4 kW
•
5 gasblus som vist i figuren.
3
• Se le istruzioni di installazione del piano cottura a gas specificano una
distanza maggiore di quella sopra indicata, è necessario tenerne conto.
Devono essere rispettate tutte le normative riguardanti lo scarico dell'aria.
• Usare solo viti e minuteria di tipo idoneo per la cappa.
Avvertenza
: la mancata installazione delle viti o dei dispositivi di fissaggio
in conformità alle presenti istruzioni può comportare rischi di scosse
elettriche.
• Collegare la cappa all'alimentazione di rete mediante un interruttore
bipolare con distanza tra i contatti di almeno 3 mm.
• Questa cappa aspirante può essere utilizzata in combinazione con un
piano cottura a gas dotato delle seguenti caratteristiche:
• Potenza massima totale 12,4 kW
• 5 fuochi come illustrato nella figura
• Potenza massima totale 7,7 kW
• 4 fuochi come illustrato nella figura
• Potenza massima totale 4,7 kW
• 2 fuochi come illustrato nella figura
• Potenza massima totale 9,4 kW
• 4 fuochi come illustrato nella figura
2,8Kw
2,8Kw
1,9Kw
2,8Kw
1,9Kw
2,8Kw
1,9Kw
2,8Kw
1,9Kw
2,8Kw
1,9Kw
1,9Kw
1,1Kw
Oppure
DA
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
19 Consejos y sugerencias • Las instrucciones de uso se aplican a varios modelos de este aparato. Por lo tanto, usted puede encontrar descrip- ciones de características individuales que no pertenecen a su aparato en concreto. • El fabricante no se hace responsable de los daños provocados por una ins...
20 • Potencia máxima total 7,7 kW. • 4 quemadores como se muestra en la figura. 3 • Se le istruzioni di installazione del piano cottura a gas specificano una distanza maggiore di quella sopra indicata, è necessario tenerne conto. Devono essere rispettate tutte le normative riguardanti lo scarico del...
22 Mandos $ & ' ( ) * % Tecla Función Pantalla A Enciende/apaga el motor a la primera velocidad. Visualiza 1 B Disminuye la velocidad del motor pasando por 4 pasos: b - 3 - 2 - 1 b= Velocidad intensiva temporizada en 6 minutos. Visualiza 1 , 2 , 3 , o b Con la alarma de filtros activa, presionan...
Otros modelos de campanas extractoras Faber
-
Faber 110.0338.674
-
Faber 110.0338.675
-
Faber 110.0389.223
-
Faber 741 BASE BK A60
-
Faber 741 BASE BK A60 EXP
-
Faber 741 BASE W A50
-
Faber 741 BASE W A50 FB EXP
-
Faber 741 BASE W A60
-
Faber 741 BASE X A50
-
Faber 741 BASE X A50 FB EXP