Faber HOO-B BK/A A52 - Manual de uso - Página 17

Faber HOO-B BK/A A52

Campana extractora Faber HOO-B BK/A A52 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

43

Råd og anvisninger

• Brugsanvisningerne refererer til for-

skellige modeller af dette apparat.

De vil derfor indeholde beskrivelser

af visse karakteristika, som ikke

vedrører det konkrete apparat.

• Producenten kan ikke gøres

ansvarlig for eventuelle skader,

som skyldes forkert installation

eller brug.

• Der skal mindst være en afstand

på 650 mm mellem komfuret og

emhætten (enkelte modeller kan

installeres i en lavere højde; se

afsnittet vedrørende arbejdsmål

og installation).

• Kontrollér, at netspændingen

svarer til angivelserne på skiltet

inden i emhætten.

• For apparater i klasse I: Kontrollér,

at husstandens strømforsyning

har en passende jordforbindelse.

Slut emhætten til røgaftrækket ved

hjælp af et rør med en diameter

på min. 120 mm. Rørforbindelsens

gennemgang skal være så kort

som mulig.

• Emhætten må ikke forbindes

med røgaftrækket til udledning af

røggas fra forbrændingsprocessen

(eksempelvis kedler, pejse osv.).

• Hvis emhætten benyttes sammen

med apparater, som ikke er

elektriske (eksempelvis gasdrevne

apparater), skal der sikres en

tilstrækkelig udluftning i lokalet for

at hindre tilbagestrømning af den

udledte gas. Køkkenet skal have

en åbning med direkte forbindelse

til de udendørs omgivelser for

at sikre tilførsel af ren luft. Når

emhætten benyttes sammen med

apparater, som ikke er elektriske,

må det negative tryk i lokalet ikke

overskride 0,04 mbar for at undgå,

at emhætten suger røgen tilbage

til lokalet.

• Hvis forsyningskablet til apparatet

er beskadiget, skal det udskiftes

af producenten eller det tekniske

servicecenter for at undgå fare.

• Hvis der i gaskomfurets installati-

onsvejledning er angivet en større

afstand end den ovenstående, skal

der tages højde for dette. Overhold

alle lovbestemmelser vedrørende

luftudledning.

• Brug kun skruer og beslag, som

er egnede til emhætten.

Bemærk:

Manglende installation

af skruerne eller beslagene i

overensstemmelse med disse

instruktioner kan medføre risiko

for elektrisk stød.

• Forbind emhætten til elforsynings-

nettet ved hjælp af en topolet

afbryder med en afstand mellem

kontakterne på mindst 3 mm.

• Denne emhætte kan anvendes

sammen med et gaskomfur med

følgende karakteristika:

• Samlet maks. effekt 12,4 kW

5 gasblus som vist i figuren.

3

• Se le istruzioni di installazione del piano cottura a gas specificano una

distanza maggiore di quella sopra indicata, è necessario tenerne conto.

Devono essere rispettate tutte le normative riguardanti lo scarico dell'aria.

• Usare solo viti e minuteria di tipo idoneo per la cappa.

Avvertenza

: la mancata installazione delle viti o dei dispositivi di fissaggio

in conformità alle presenti istruzioni può comportare rischi di scosse

elettriche.

• Collegare la cappa all'alimentazione di rete mediante un interruttore

bipolare con distanza tra i contatti di almeno 3 mm.

• Questa cappa aspirante può essere utilizzata in combinazione con un

piano cottura a gas dotato delle seguenti caratteristiche:

• Potenza massima totale 12,4 kW

• 5 fuochi come illustrato nella figura

• Potenza massima totale 7,7 kW

• 4 fuochi come illustrato nella figura

• Potenza massima totale 4,7 kW

• 2 fuochi come illustrato nella figura

• Potenza massima totale 9,4 kW

• 4 fuochi come illustrato nella figura

2,8Kw

2,8Kw

1,9Kw

2,8Kw

1,9Kw

2,8Kw

1,9Kw

2,8Kw

1,9Kw

2,8Kw

1,9Kw

1,9Kw

1,1Kw

Oppure

DA

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 8 - Consejos y sugerencias; garantizarse un grado suficiente de

19 Consejos y sugerencias • Las instrucciones de uso se aplican a varios modelos de este aparato. Por lo tanto, usted puede encontrar descrip- ciones de características individuales que no pertenecen a su aparato en concreto. • El fabricante no se hace responsable de los daños provocados por una ins...

Página 9 - Uso; Nunca utilice la campana para fines; Mantenimiento

20 • Potencia máxima total 7,7 kW. • 4 quemadores como se muestra en la figura. 3 • Se le istruzioni di installazione del piano cottura a gas specificano una distanza maggiore di quella sopra indicata, è necessario tenerne conto. Devono essere rispettate tutte le normative riguardanti lo scarico del...

Página 11 - Mandos; Retirar la tapa de vidrio antes

22 Mandos $ & ' ( ) * % Tecla Función Pantalla A Enciende/apaga el motor a la primera velocidad. Visualiza 1 B Disminuye la velocidad del motor pasando por 4 pasos: b - 3 - 2 - 1 b= Velocidad intensiva temporizada en 6 minutos. Visualiza 1 , 2 , 3 , o b Con la alarma de filtros activa, presionan...

Otros modelos de campanas extractoras Faber

Todos los campanas extractoras Faber