Faber HOO-B BK/A A52 - Manual de uso - Página 23

Faber HOO-B BK/A A52

Campana extractora Faber HOO-B BK/A A52 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

59

Patarimai ir nuorodos

• Naudojimo instrukcijos taikomos

keliems šio prietaiso variantams.

Taigi galite rasti aprašytas tokias

savybes, kurios nebūdingos kon

-

krečiam jūsų prietaisui.

Gamintojas nebus atsakingas už

jokią žalą, atsiradusią netaisyklingai

arba netinkamai sumontavus

prietaisą.

Mažiausiasis saugus atstumas tarp

viryklės viršaus ir rinktuvo gaubto yra

650 mm (kai kurie modeliai gali būti

montuojami žemiau, žr. paragrafus

apie atstumus ir montavimą).

Patikrinkite, ar tinklo įtampa atitinka

įtampą, nurodytą ant techninių

duomenų lentelės, esančios gaubto

viduje.

Patikrinkite, ar I klasės prietaisai

yra tinkamai įžeminti. Rinktuvą

prijunkite prie ventiliacijos kanalo,

naudokite ne mažesnio kaip 120

mm skersmens vamzdį. Atstumas

nuo garų rinktuvo iki ventiliacijos

kanalo turėtų būti kuo trumpesnis.

Garų rinktuvo nejunkite prie dūm

-

takių, per kuriuos šalinami degimo

metu susidarę dūmai (boilerių,

židinių ir t. t.).

• Jei rinktuvas yra naudojamas ne

su elektros įrenginiais (pvz., dujų

degikliais), kambaryje turi būti

įrengta tinkama ventiliacija, kad

išmetamosios dujos nepatektų atgal

į patalpą. Tarp virtuvės ir lauko turi

būti tiesioginė orlaidė, kad į patalpą

galėtų patekti gryno oro. Kai gartrau

-

kis yra naudojamas su įrenginiais,

kuriems reikalinga kitokia energijos

rūšis (ne elektra), neigiamas slėgis

patalpoje neturi viršyti 0,04 mbar –

taip bus užtikrinta, kad gartraukis

nestums garų į patalpą.

Jei pažeidžiamas elektros kabelis,

jį turi pakeisti gamintojas arba tech

-

ninės priežiūros skyrius, kad būtų

išvengta bet kokių pavojų.

Jei pagal dujų degiklio įrengimo

instrukcijas nurodomas didesnis

atstumas, į tai turi būti atsižvelgta.

Tai pat reikia laikytis nurodymų, kurie

reguliuoja oro išmetimą.

• Gartraukiui tvirtinti naudokite tik

sraigtus ir mažas dalis.

Įspėjimas!

Jei sraigtai ar tvirtinimo

priemonės nebus montuojami pa

-

gal šias instrukcijas, tai gali sukelti

elektros saugumo pavojų.

Prijunkite gaubtą į elektros tinklą,

naudodami dvipolį jungiklį, tarpas

tarp kontaktų turi būti ne mažesnis

nei 3 mm.

Ištraukimo gartraukis gali būti nau

-

dojamas kartu su dujine virykle,

turinčia šiuos techninius duomenis:

• Bendras maksimalus galingumas

12,4 kW;

• 5 degikliai, kaip parodyta

paveikslėlyje.

3

• Se le istruzioni di installazione del piano cottura a gas specificano una

distanza maggiore di quella sopra indicata, è necessario tenerne conto.

Devono essere rispettate tutte le normative riguardanti lo scarico dell'aria.

• Usare solo viti e minuteria di tipo idoneo per la cappa.

Avvertenza

: la mancata installazione delle viti o dei dispositivi di fissaggio

in conformità alle presenti istruzioni può comportare rischi di scosse

elettriche.

• Collegare la cappa all'alimentazione di rete mediante un interruttore

bipolare con distanza tra i contatti di almeno 3 mm.

• Questa cappa aspirante può essere utilizzata in combinazione con un

piano cottura a gas dotato delle seguenti caratteristiche:

• Potenza massima totale 12,4 kW

• 5 fuochi come illustrato nella figura

• Potenza massima totale 7,7 kW

• 4 fuochi come illustrato nella figura

• Potenza massima totale 4,7 kW

• 2 fuochi come illustrato nella figura

• Potenza massima totale 9,4 kW

• 4 fuochi come illustrato nella figura

2,8Kw

2,8Kw

1,9Kw

2,8Kw

1,9Kw

2,8Kw

1,9Kw

2,8Kw

1,9Kw

2,8Kw

1,9Kw

1,9Kw

1,1Kw

Oppure

• Bendras maksimalus galingumas

7,7kW.

• 4 degiklius, kaip parodyta

paveikslėlyje.

LT

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 8 - Consejos y sugerencias; garantizarse un grado suficiente de

19 Consejos y sugerencias • Las instrucciones de uso se aplican a varios modelos de este aparato. Por lo tanto, usted puede encontrar descrip- ciones de características individuales que no pertenecen a su aparato en concreto. • El fabricante no se hace responsable de los daños provocados por una ins...

Página 9 - Uso; Nunca utilice la campana para fines; Mantenimiento

20 • Potencia máxima total 7,7 kW. • 4 quemadores como se muestra en la figura. 3 • Se le istruzioni di installazione del piano cottura a gas specificano una distanza maggiore di quella sopra indicata, è necessario tenerne conto. Devono essere rispettate tutte le normative riguardanti lo scarico del...

Página 11 - Mandos; Retirar la tapa de vidrio antes

22 Mandos $ & ' ( ) * % Tecla Función Pantalla A Enciende/apaga el motor a la primera velocidad. Visualiza 1 B Disminuye la velocidad del motor pasando por 4 pasos: b - 3 - 2 - 1 b= Velocidad intensiva temporizada en 6 minutos. Visualiza 1 , 2 , 3 , o b Con la alarma de filtros activa, presionan...

Otros modelos de campanas extractoras Faber

Todos los campanas extractoras Faber