Faber HOO-B BK/A A52 - Manual de uso - Página 26

Campana extractora Faber HOO-B BK/A A52 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
83
Uwagi i sugestie
•
Instrukcja obsługi dotyczy różnych
modeli niniejszego urządzenia. Dla
-
tego też w niektórych jej miejscach
można znaleźć opisy, które nie do
-
tyczą tego konkretnego urządzenia.
• Producent nie ponosi odpowiedzial-
ności przez ewentualne szkody
spowodowane przez nieprawidłową
instalację lub użytkowanie.
•
Minimalna bezpieczna odległość
od powierzchni gotowania do
krawędzi okapu powinna wynosić,
co najmniej 650 mm (niektóre
modele mogą zostać zainstalowane
niżej; patrz odpowiedni rozdział
zawierający wymiary dla pracy oraz
instalacji).
•
Sprawdzić, czy napięcie w sieci
elektrycznej odpowiada danym
umieszczonym na tabliczce zna-
mionowej znajdującej się wewnątrz
okapu.
•
Dla urządzeń Klasy I należy
sprawdzić, czy sieć elektryczna
wyposażona jest w odpowiednie
uziemienie. Podłączyć wyciąg do
komina dymnego przy pomocy rury
o średnicy minimalnej 120 mm.
Trasa rury powinna być możliwie
najkrótsza.
•
Nie podłączać okapu do przewodów
odprowadzających spaliny (np. z
kotłów, kominków itp.).
•
Jeżeli okap używany jest w połącze
-
niu z kuchenkami nieelektrycznymi
(np. gazowymi), należy zagwaranto
-
wać odpowiedni poziom wentylacji
lokalu tak, aby zapobiec powrotowi
spalin z komina. Kuchnia musi mieć
otwór wentylacyjny bezpośrednio
na zewnątrz tak, aby zapewnić
dopływ świeżego powietrza. Jeżeli
okap używany jest w połączeniu
z kuchenkami nieelektrycznymi,
podciśnienie w pomieszczeniu nie
może przekraczać 0,04 mbar tak,
aby zapobiec powrotowi spalin.
•
Jeżeli kabel zasilający zostanie
uszkodzony, powinien zostać
wymieniony przez producenta lub
wykwalifikowanych pracowników
serwisu.
•
Jeśli instrukcja instalacji kuchenki
gazowej wskazuje na potrzebę
zastosowana większej odległości,
niż podana powyżej, należy to wziąć
pod uwagę. Należy przestrzegać
wszystkich norm dotyczących
odprowadzania powietrza.
•
Używać wyłącznie śrub oraz
osprzętu typu odpowiedniego dla
danego okapu.
Ostrzeżenie:
brak śrub lub elemen
-
tu osprzętu zgodnych z instrukcją
może być przyczyną porażenia
prądem.
•
Przyłączyć okap do sieci zasilającej,
montując wyłącznik dwubiegunowy
o otwarciu styków co najmniej 3 mm.
•
Niniejszy okap może być używany
razem z kuchenką gazową o
następującej charakterystyce:
• Moc maksymalna 12,4 kW.
• 5 palników, tak jak to pokazano na
ilustracji.
3
• Se le istruzioni di installazione del piano cottura a gas specificano una
distanza maggiore di quella sopra indicata, è necessario tenerne conto.
Devono essere rispettate tutte le normative riguardanti lo scarico dell'aria.
• Usare solo viti e minuteria di tipo idoneo per la cappa.
Avvertenza
: la mancata installazione delle viti o dei dispositivi di fissaggio
in conformità alle presenti istruzioni può comportare rischi di scosse
elettriche.
• Collegare la cappa all'alimentazione di rete mediante un interruttore
bipolare con distanza tra i contatti di almeno 3 mm.
• Questa cappa aspirante può essere utilizzata in combinazione con un
piano cottura a gas dotato delle seguenti caratteristiche:
• Potenza massima totale 12,4 kW
• 5 fuochi come illustrato nella figura
• Potenza massima totale 7,7 kW
• 4 fuochi come illustrato nella figura
• Potenza massima totale 4,7 kW
• 2 fuochi come illustrato nella figura
• Potenza massima totale 9,4 kW
• 4 fuochi come illustrato nella figura
2,8Kw
2,8Kw
1,9Kw
2,8Kw
1,9Kw
2,8Kw
1,9Kw
2,8Kw
1,9Kw
2,8Kw
1,9Kw
1,9Kw
1,1Kw
Oppure
PL
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
19 Consejos y sugerencias • Las instrucciones de uso se aplican a varios modelos de este aparato. Por lo tanto, usted puede encontrar descrip- ciones de características individuales que no pertenecen a su aparato en concreto. • El fabricante no se hace responsable de los daños provocados por una ins...
20 • Potencia máxima total 7,7 kW. • 4 quemadores como se muestra en la figura. 3 • Se le istruzioni di installazione del piano cottura a gas specificano una distanza maggiore di quella sopra indicata, è necessario tenerne conto. Devono essere rispettate tutte le normative riguardanti lo scarico del...
22 Mandos $ & ' ( ) * % Tecla Función Pantalla A Enciende/apaga el motor a la primera velocidad. Visualiza 1 B Disminuye la velocidad del motor pasando por 4 pasos: b - 3 - 2 - 1 b= Velocidad intensiva temporizada en 6 minutos. Visualiza 1 , 2 , 3 , o b Con la alarma de filtros activa, presionan...
Otros modelos de campanas extractoras Faber
-
Faber 110.0338.674
-
Faber 110.0338.675
-
Faber 110.0389.223
-
Faber 741 BASE BK A60
-
Faber 741 BASE BK A60 EXP
-
Faber 741 BASE W A50
-
Faber 741 BASE W A50 FB EXP
-
Faber 741 BASE W A60
-
Faber 741 BASE X A50
-
Faber 741 BASE X A50 FB EXP