Falmec Flipper 85 (NRS) - Manual de uso - Página 4

Falmec Flipper 85 (NRS)

Campana extractora Falmec Flipper 85 (NRS) - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

4

1

520

752

1

2

4

Ø

8 mm

752 mm

S

3

3

2

5

V1

V1

1

C

B

2

5

3

4

V3

(x2)

2

IT - Misure per l’installazione (1).

Fissaggio cappa (2).

UK - Measurements for installation (1).

Hood fastening (2).

DE - Masangaben fur die Installation (1).

Befestigung der Abzugshaube (2).

FR - Mesures pour l'installation (1).

Fixation de la hotte (2).

ES - Medidas para la instalacion (1).

Fijacion de la campana (2).

RU - Размеры для установки (1).

Крепление вытяжки (2).

PL - Środki montażowe (1).

Mocowanie okapu (2).

NL - Maten voor de installatie (1).

Kapbevestiging (2).

PT - Medidas para a instalacao (1).

Fixacao do exaustor (2).

DK - Mal for installation (1).

Fastgorelse af emhatten (2).

SE - Installationsatgarder (1).

Fastning av kapan (2).

FI - Mitat asennusta varten (1).

Liesituulettimen kiinnitys (2).

NO - Installasjonsmal (1).

Feste av ventilatorhette (2).

IT - Viti di sicurezza obbligatorie
UK - Mandatory safety screws
DE - Sicherheitsschrauben, obligatorisch
FR - Vis de sécurité obligatoires
ES - Tornillos de seguridad obligatorios
RU - Обязательные предохранительные винты
PL - Obowiązkowe śruby zabezpieczające
NL - Verplichte veiligheidsschroeven
PT - Parafusos de segurança obrigatórios
DK - Obligatoriske sikkerhedsskruer
SE - Obligatoriska säkerhetsskruvar
FI

- Pakolliset varmistusruuvit

NO - Påkrevde sikkerhetsskruer

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 8 - ADVERTENCIAS PARA EL INSTALADOR; ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO; INSTALACIÓN; parte reservada al personal cualiicado; CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

21 ESP A Ñ OL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS Las operaciones de instalación deben efectuarlas instaladores competen-tes y cualiicados, siguiendo cuanto se indica en este manual y respetando las normas en vigor. Si el cable de alimentación u otros componentes están dañados, NO utilice la c...

Página 9 - CONEXIÓN ELÉCTRICA; DESCARGA DE HUMOS; En esta versión, el aire pasa a través de los iltros de carbón activo; INSTRUCCIONES DE MONTAJE; FUNCIONAMIENTO; PANEL DE MANDOS ELECTRÓNICO

22 CONEXIÓN ELÉCTRICA (parte reservada solo a personal cualiicado) Antes de efectuar cualquier tipo de operación en la campana, desconecte el equipo de la corriente eléctrica.Asegúrese de que no estén desconectados o cortados los hilos eléctricos montados dentro de la campana: en caso contrario, pón...

Página 10 - LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES EXTERNAS; vuelve a recircular por el ambiente.; ILUMINACIÓN; ELIMINACIÓN AL FINAL DE LA VIDA úTIL

23 ESP A Ñ OL MANTENIMIENTO Antes de realizar cualquier tipo de limpieza o de mantenimiento, desco-necte el equipo desenchufándolo o usando el interruptor general.No deben utilizarse detergentes que contengan sustancias abrasivas, áci-das o corrosivas ni paños con supericies rugosas. Un mantenimient...

Otros modelos de campanas extractoras Falmec

Todos los campanas extractoras Falmec