Falmec Gruppo Incasso 70 ix (800) (NRS) ECP - Manual de uso - Página 3

Falmec Gruppo Incasso 70 ix (800) (NRS) ECP
Cargando la instrucción

3

570

mm

1

2

3

2

3

IT - Misure installazione (1), foratura pensile (2),

togliere carter (3), e iltro metallico (4).

UK - Installation measurements (1), wall unit hole (2),

remove guard (3) and metallic ilter (4).

DE - Installationsabmessungen (1), Bohrung Hängekasten (2),

Verkleidung (3) und Metallilter (4) abnehmen.

FR - Mesures pour installation (1), perçage meuble (2),

Enlever le carter (3), et le iltre métallique (4).

ES - Medidas instalación (1), oriicio armario de pared (2),

quitar el cárter (3) y el iltro metálico (4).

RU - Монтажные размеры (1), выполнение отверстия в на-

весном шкафу (2), снимите крышку (3) и металлический
фильтр (4).

PL - Wymiary instalacji (1), nawiercenie szafki wiszącej (2),

zdjąć osłonę (3) i iltr metalowy (4).

NL - Installatiematen (1), opening keukenkastje (2),

demonteer de afscherming (3) en het metalen ilter (4).

PT - Medidas para a instalação (1), perfuração de elemento

suspenso (2), retirar o cárter (3), e o iltro metálico (4).

DK - Installationsmål (1), hul i skab (2),

jern krumtaphuset (3), og metalilteret (4).

SE - Mått installation (1), hål skåp (2),

avlägsna skyddet (3) och metalliltret (4).

FI - Asennusmitat (1), hyllyn aukon teko (2),

irrota suojus (3) ja metallisuodatin (4).

NO - Installasjonsmål (1), boring i veggskap (2),

jern veivhuset (3), og metallilteret (4).

1

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 10 - ADVERTENCIAS PARA EL INSTALADOR; ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO; INSTALACIÓN; parte reservada al personal cualiicado; CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

27 ESP A Ñ OL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS Las operaciones de instalación deben efectuarlas instaladores competen-tes y cualiicados, siguiendo cuanto se indica en este manual y respetando las normas en vigor. Si el cable de alimentación u otros componentes están dañados, NO utilice la c...

Página 11 - CONEXIÓN ELÉCTRICA; DESCARGA DE HUMOS; INSTRUCCIONES DE MONTAJE; FUNCIONAMIENTO; PANEL DE MANDOS ELECTRÓNICO

28 CONEXIÓN ELÉCTRICA (parte reservada solo a personal cualiicado) Antes de efectuar cualquier tipo de operación en la campana, desconecte el equipo de la corriente eléctrica.Asegúrese de que no estén desconectados o cortados los hilos eléctricos montados dentro de la campana: en caso contrario, pón...

Página 12 - CAMBIO DEL CÓDIGO DEL RADIOMANDO; RESTABLECIMIENTO DEL CÓDIGO DE FÁBRICA

29 ESP A Ñ OL USO DEL RADIOMANDO ¡ADVERTENCIAS!:Coloque la campana lejos de fuentes de ondas electromagnéticas (p. ej. hor-nos-microondas) que pudieran interferir con el radiomando y, por lo tanto, con la electrónica de la campana.La distancia máxima de funcionamiento es de 5 metros; dicha distanci...

Otros modelos de campanas extractoras Falmec

Todos los campanas extractoras Falmec