Falmec Gruppo Incasso PRO - Manual de uso - Página 3
Campana extractora Falmec Gruppo Incasso PRO - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 5 – ADVERTENCIAS PARA EL INSTALADOR; ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO; INSTALACIÓN; parte reservada al personal cualiicado; CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
- Página 6 – CONEXIÓN ELÉCTRICA; DESCARGA DE HUMOS; INSTRUCCIONES DE MONTAJE; FUNCIONAMIENTO; PANEL DE MANDOS ELECTRÓNICO
- Página 7 – USO DEL RADIOMANDO
- Página 8 – LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES EXTERNAS; ELIMINACIÓN AL FINAL DE LA VIDA ÚTIL
3
620
mm
1
2
2
3
IT - misure per l'installazione (1), foratura pensile (2),
smontaggio cornice (3), issaggio GRUPPO INCAS-
SO PRO al pensile (4)
UK - measurements for installation (1), wall unit holes
(2), disassembling the frame (3), fastening GRUP-
PO INCASSO PRO to the wall unit (4)
DE - Abmessungen für die Installation (1), Bohren
des Hängeschranks (2), Abbau des Rahmens (3),
Befestigung der GRUPPO INCASSO PRO am Hän-
geschrank (4)
FR - mesures pour l'installation (1), perçage du meuble
(2), démontage du cadre (3), ixation du GRUPPO
INCASSO PRO au meuble (4)
ES - medidas para la instalación (1), oriicio armario de
pared (2), desmontaje marco (3), ijación GRUPPO
INCASSO PRO al mueble de pared (4)
RU - монтажные размеры (1), выполнение отвер-
стия в навесном шкафу (2), демонтаж рамки (3),
крепление GRUPPO INCASSO PRO к навесному
шкафу (4)
PL - wymiary instalacji (1), nawiercenie szafki wiszącej
(2), demontaż ramy (3), mocowanie GRUPPO
INCASSO PRO do szafki wiszącej (4)
NL - maten voor de installatie (1), boring keukenkastje
(2), demontage omlijsting (3), bevestiging GRUP-
PO INCASSO PRO aan het keukenkastje (4)
PT - medidas para a instalação (1), furação do elemen-
to suspenso (2), desmontagem da moldura (3),
ixação do GRUPPO INCASSO PRO ao elemento
suspenso (4)
DK - Installationsmål (1), hul i skab (2), afmontering af
ramme (3), fastgørelse til skab af GRUPPO INCAS-
SO PRO (4)
SE - Mått för installationen (1), hål i skåp (2), demon-
tering av ramen (3), fastsättning av GRUPPO
INCASSO PRO (4)
FI -
asennusmitat (1), hyllyn aukon teko (2), kehyksen
irrotus (3), GRUPPO INCASSO PRO:n kiinnitys
hyllyyn (4)
NO - installasjonsmål (1), boring i veggskap (2),
demontering av ramme (3), festing av GRUPPO
INCASSO PRO i veggskap (4)
3
4
4
1
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
22 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS Las operaciones de instalación deben efectuarlas instaladores competen-tes y cualiicados, siguiendo cuanto se indica en este manual y respetando las normas en vigor. Si el cable de alimentación u otros componentes están dañados, NO utilice la cam-pana. De...
23 ESP AÑOL CONEXIÓN ELÉCTRICA (parte reservada solo a personal cualiicado) Antes de efectuar cualquier tipo de operación en la campana, desconecte el equipo de la corriente eléctrica.Asegúrese de que no estén desconectados o cortados los hilos eléctricos montados dentro de la campana: en caso contr...
24 USO DEL RADIOMANDO ¡ADVERTENCIAS!: El radiomando es opcional.En caso de compra, siga completamente el siguiente procedimiento. Coloque la campana lejos de fuentes de ondas electromagnéticas (p. ej. hornos-mi-croondas) que pudieran interferir con el radiomando y, por lo tanto, con la electró-nica...
Otros modelos de campanas extractoras Falmec
-
Falmec Altair 90 ix (1000) ECP
-
Falmec Altair top 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 Vetro (800) ECP
-
Falmec Astra 90 ix (600)
-
Falmec Astra 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 vetro (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 vetro (800) ECP