Falmec Levante - Manual de uso - Página 3

Índice:
3
IT - Posizionare la cappa su un
sollevatore (1).
EN - Place the hood on a lifter (1).
DE - Die Haube auf einer
Hebevorrichtung (1) positionieren.
FR - Placer la hotte sur un
chariot élévateur (1).
ES - Colocar la campana encima
de un elevador (1).
RU - Установить вытяжку на
подъемное устройство (1).
PL - Umieścić okap na podnośniku (1).
NL - Plaats de kap op een hefsysteem (1).
PT - Colocar o exaustor em cima de um eleva-
dor (1).
DK - Anbring emhætten på en løfteanordning
(1).
SE - Placera fläkten på en lyftanordning (1).
FI - Asemoi liesituuletin nostolaitteen (1)
päälle.
NO - Plasser ventilatorhetten på
en løfteanordning (1).
IT - Fissaggio staffa di fissaggio a soffitto (2).
Installazione soffitto in cemento armato
(A), Installazione con soffitto in laterizio
(B).
EN - Securing of the fastening bracket to the
ceiling (2). Concrete ceiling installation
(A). Installation with brick ceiling (B).
DE - Befestigungsbügel an der Decke befestigen
(2). Installation bei Decke aus Stahlbeton (A).
Installation mit Decke aus Ziegelsteinen (B).
FR - Pose étrier de fixation sur plafond (12).
Installation plafond en béton armé (A).
Installation avec plafond en brique (B).
ES - Fijación de brida de fijación en el techo
(2). Instalación en techo de hormigón ar-
mado (A). Instalación en techo de ladrillo
(B).
RU - Крепление крепежного кронштейна к
потолку (2). Установка на железобетон-
ный потолок (A). Установка на кирпич-
ный потолок (B).
PL - Przymocowanie wspornika mocującego
do sufitu (2). Instalacja na stropie żelbet-
owym (A). Instalacja na stropie z cegły (B).
NL - Bevestiging bevestigingsbeugel aan pla-
fond (2). Installatie plafond in gewapend
beton (A). Installatie met plafond in bak-
steen (B)
PT - Fixação estribo de fixação o teto (2). In-
stalação do teto de cimento armado (A).
Instalação com teto de material cerâmico
(B).
DK - Fæstebeslagets fastspænding i loftet (2).
Installation i loft i armeret beton (A). In-
stallation i loft i mursten (B).
SE - Fastsättning av fästkonsol till taket (2).
Montering tak i armerad betong (A).
Montering med tegeltak (B).
FI - Kiinnityskannattimen kiinnitys kattoon
(2). Teräsbetonikaton asennus (A).
Tiilikaton asennus (B)
NO - Fiksering av festebrakett til tak (2). Instal-
lasjon i tak av armert betong (A). Instal-
lasjon med tak av murstein (B).
1
2
x8
V3
1
2
x8
V3
OK
ATTENTION!
NO
A
B
1
2
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
31 ESP A Ñ OL el nuevo usuario pueda estar informado sobre el fun- cionamiento de la campana y sobre las advertencias correspondientes. Después de instalar las campanas de acero inoxida- ble es necesario limpiarlas para eliminar los residuos de cola del protector y las posibles manchas de grasa o y ...
32 dentro de la campana; • la instalación eléctrica cumpla la normativa y pueda soportar la carga (véanse las características técnicas presentes dentro de la campana); • el enchufe y el cable de alimentación no entren en contacto con temperatu- ras superiores a los 70 °C; • la instalación de aliment...
33 ESP A Ñ OL USO DEL RADIOMANDO ¡ADVERTENCIAS!: Coloque la campana lejos de fuentes de ondas electromagnéticas (p. ej. hornos-microondas) que pudieran interferir con el radiomando y, por lo tan- to, con la electrónica de la campana. La distancia máxi- ma de funcionamiento es de 5 metros; dicha dis...
Otros modelos de campanas extractoras Falmec
-
Falmec Altair 90 ix (1000) ECP
-
Falmec Altair top 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 Vetro (800) ECP
-
Falmec Astra 90 ix (600)
-
Falmec Astra 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 vetro (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 vetro (800) ECP