Falmec NUVOLA ISOLA 90 - Manual de uso - Página 10

Falmec NUVOLA ISOLA 90

Campana extractora Falmec NUVOLA ISOLA 90 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

10

INLET

2

IT - Togliere la flangia dal motore (1). Se l'u-

scita aria è verso l'alto, vedi (2). Per altre
direzioni, Vedere (3) e (4).

EN - Remove the flange from the motor (1). If

the air outlet is upward, see (2). For other
directions, see (3) and (4).

DE - Den Flansch entfernen des Motors  (1)

entfernen. Wenn der Luftauslass nach
oben gerichtet ist, siehe (2). Für andere
Richtungen siehe (3) und (4).

FR - Retirer la bride du moteur (1). Si la sortie

d'air est vers le haut, voir (2). Pour d'au-
tres directions, voir (3) et (4).

ES - Retirar la brida del motor (1). Si la salida de

aire es ascendente, véase (2). Para otras di-
recciones, ver (3) y (4).

RU - Снимите фланец двигателя (1). Если

выпускное отверстие воздуха вверх,
см (2). Для других направлений, см (3)
и (4).

PL - Zdjąć kołnierz z silnika (1). Jeżeli wylot

powietrza do góry, patrz (2). PW przypa-
dku innych kierunków, patrz (3) i (4).

NL - Verwijder de flens van de motor (1). Of de

luchtuitlaat is opwaarts, zie (2). Voor an-
dere richtingen, zie (3) en (4).

PT - Retirar o flange do motor (1). Se a saída

de ar é para cima, ver (2). Para outras in-
dicações, ver (3) e (4).

DK - Tag flangen af motoren (1). Hvis afgang-

sluften er opad, se (2). For andre retnin-
ger, se (3) og (4).

SE - Avlägsna flänset motor (1). Om luftutlop-

pet är uppåt, se (2). För andra riktningar,
se (3) och (4).

FI - Ota laippa pois ja moottorista (1). Jos

ilmanpoistoaukko on ylöspäin (2). Ja muihin
suuntiin, katso (3) ja (4).

NO - Fjern flensen motoren (1).

Dersom luftutløpet er oppover, se (2). For

andre retninger, se (3) og (4).

m

3

/h

950

m

3

/h

1100

1

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 25 - Desconecte; ADVERTENCIAS PARA EL INSTALADOR

42 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS Las operaciones de instalación deben efec-tuarlas instaladores competentes y cualifi- cados, siguiendo cuanto se indica en este manual y respetando las normas en vigor.Si el cable de alimentación u otros componentes están dañados, NO utilice la campana. D...

Página 26 - parte reservada al personal cualificado; CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

43 ESP A Ñ OL Es muy importante que conserve este libro de instrucciones del equipo para consultas futuras. Si el equipo debe venderse o cederse a otra persona, compruebe que se adjunte el manual, de manera que el nuevo usuario pueda estar informado sobre el fun-cionamiento de la campana y sobre las...

Página 27 - DESCARGA DE HUMOS; INSTRUCCIONES DE MONTAJE; FUNCIONAMIENTO; PANEL DE MANDOS ELECTRÓNICO; USO DEL RADIOMANDO

44 tactos que permita la desconexión completa en las condiciones de la catego-ría de sobretensión III. Estos dispositivos de desconexión deben preverse en la red de alimentación en conformidad con las reglas de instalación. El cable de tierra amarillo/verde no debe ser interrumpido por el interrupto...

Otros modelos de campanas extractoras Falmec

Todos los campanas extractoras Falmec