Falmec NUVOLA ISOLA 90 - Manual de uso - Página 23
Campana extractora Falmec NUVOLA ISOLA 90 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 25 – Desconecte; ADVERTENCIAS PARA EL INSTALADOR
- Página 26 – parte reservada al personal cualificado; CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
- Página 27 – DESCARGA DE HUMOS; INSTRUCCIONES DE MONTAJE; FUNCIONAMIENTO; PANEL DE MANDOS ELECTRÓNICO; USO DEL RADIOMANDO
- Página 28 – LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES INTERNAS; ELIMINACIÓN AL FINAL DE LA VIDA ÚTIL; MANTENIMIENTO; LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES EXTERNAS
23
V5
(x8)
V5
(x8)
V5
(x8)
3
IT - Fissaggio motore (o raccordo rettangolare) (3), collegamento
elettrico e tensionamento catenelle di sicurezza (4).
EN - Fixing the motor (or rectangular connection) (3), electrical con-
nection and tensioning the safety chains (4).
DE - Befestigung Motor (oder rechteckiger Anschluss) (3), elektri-
scher Anschluss und Spannen Sicherungsketten (4).
FR - Fixation du moteur (ou raccord rectangulaire) (3), raccordement
électrique et tension des chaînes de sécurité (4).
ES - Fijación del motor (o accesorio rectangular) (3), conexión
eléctrica y tensado de las cadenas de seguridad (4).
RU - Крепление двигателя (или прямоугольного патрубка) (3),
подключение к электросети и натяжение предохранительных
цепочек (4).
PL - Mocowanie silnika (lub elementu prostokątnego) (3), połączenie
elektryczne i naprężenie łańcuchów zabezpieczających (4).
NL - Bevestiging motor (of rechthoekige aansluiting) (3), elektrische
aansluiting of aanspannen veiligheidskettingen (4).
PT - Fixação do motor (ou conector retangular) (3), ligação elétrica e
esticamento das correntes de segurança (4).
DK - Fastspænding af motor (eller rektangulært samlestykke) (3),
elektrisk tilslutning og spænding af sikkerhedskæder (4).
SE - Fäst motorn (eller den rektangulära kopplingen) (3), anslut elen
och spänn säkerhetskedjorna (4).
FI - Moottorin kiinnitys (tai suorakulmainen liitos) (3), sähköliitäntä
ja turvaketjujen kiristys (4).
NO - Feste av motor (eller rektangulær kobling) (3), elektrisk kobling
og stramming av sikkerhetskjeder (4).
4
CM
CE
1
2
V4
3
CAVO DI TERRA
GROUND WIRE
CON MOTORE
SLIM PLASTICA
WITH PLASTIC SLIM MOTOR
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
42 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS Las operaciones de instalación deben efec-tuarlas instaladores competentes y cualifi- cados, siguiendo cuanto se indica en este manual y respetando las normas en vigor.Si el cable de alimentación u otros componentes están dañados, NO utilice la campana. D...
43 ESP A Ñ OL Es muy importante que conserve este libro de instrucciones del equipo para consultas futuras. Si el equipo debe venderse o cederse a otra persona, compruebe que se adjunte el manual, de manera que el nuevo usuario pueda estar informado sobre el fun-cionamiento de la campana y sobre las...
44 tactos que permita la desconexión completa en las condiciones de la catego-ría de sobretensión III. Estos dispositivos de desconexión deben preverse en la red de alimentación en conformidad con las reglas de instalación. El cable de tierra amarillo/verde no debe ser interrumpido por el interrupto...
Otros modelos de campanas extractoras Falmec
-
Falmec Altair 90 ix (1000) ECP
-
Falmec Altair top 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 Vetro (800) ECP
-
Falmec Astra 90 ix (600)
-
Falmec Astra 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 vetro (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 vetro (800) ECP