Falmec VETRA IS.120 - Manual de uso - Página 18

Falmec VETRA IS.120

Campana extractora Falmec VETRA IS.120 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

18

810 mm

570 mm

(min)

1

1

4

Ø

8 mm

310 mm

S

3

3

2

5

V1

V1

Ø8 mm

2

3

4

IT - Misure per l'installazione (1) , issaggio cappa con

viti di sicurezza (2), collegamento elettrico (3).

EN - Installation measures (1), securing of the hood

using safety screws (2), electric connection (3).

DE - Einbauabmessungen (1), Befestigung der Abzugshau-

be mit Sicherheitsschrauben (2), Stromanschluss (3).

FR - Dimensions pour l'installation (1), ixation de la

hotte avec des vis de sécurité (2), raccordement
électrique (3).

ES - Medidas para la instalación (1), ijación de la cam-

pana con tornillos de seguridad (2), conexión
eléctrica (3).

RU

-

Размеры для установки (1), крепление
вытяжки с помощью предохранительных
винтов (2), подключение к электросети (3).

PL - Wymiary do instalacji (1), mocowanie okapu za

pomocą śrub zabezpieczających (2), połączenie
elektryczne (3).

NL - Afmetingen voor de installatie (1), bevestiging

kap met veiligheidsschroeven (2), elektrische
aansluiting (3).

PT - Medidas para a instalação (1), ixação da capa com

parafusos de segurança (2), ligação elétrica (3).

DK - Installationsmål (1), fastgøring af emhætte med

sikkerhedsskruer (2), elektrisk tilslutning (3).

SE - Installationsmått (1), fastsättning av kåpa med

säkerhetsskruvar (2), elanslutning (3).

FI - Mitat (1), liesituulettimen kiinnitys turvaruuveilla

(2), sähköliitäntä (3).

NO - Installasjonsmål (1), feste av hette med sikker-

hetsskruer (2), elektrisk kobling (3).

1

2

3

VETRA 90 PARETE

IT - Vite di sicurezza obbligatoria.
UK - Mandatory safety screw.
DE - Sicherheitsschrauben obligatorisch.
FR - Vis de sécurité obligatoire.
ES - Tornillos de seguridad obligatorio.
RU - Обязательные предохранительные

винты.

PL - Obowiązujące śruby zabezpieczające.
NL - Verplichte veiligiheidsschroeven.
PT - Parafuso de segurança obrigatório.
DK - Obligatoriske sikkerhedsskruer.

SE - Obligatoriska säkerhetsskruvar.
FI -

Pakolliset varmistusruuvit.

NO - Påkrevde sikkerhetsskruer.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 19 - ADVERTENCIAS PARA EL INSTALADOR; ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO; INSTALACIÓN; parte reservada al personal cualiicado; CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

36 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS Las operaciones de instalación deben efectuarlas instaladores competen-tes y cualiicados, siguiendo cuanto se indica en este manual y respetando las normas en vigor. Si el cable de alimentación u otros componentes están dañados, NO utilice la cam-pana. D...

Página 20 - CONEXIÓN ELÉCTRICA; DESCARGA DE HUMOS; INSTRUCCIONES DE MONTAJE; FUNCIONAMIENTO

37 ESP A Ñ OL CONEXIÓN ELÉCTRICA (parte reservada solo a personal cualiicado) Antes de efectuar cualquier tipo de operación en la campana, desconecte el equipo de la corriente eléctrica.Asegúrese de que no estén desconectados o cortados los hilos eléctricos montados dentro de la campana: en caso con...

Página 21 - USO DEL RADIOMANDO; MANTENIMIENTO; LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES EXTERNAS

38 USO DEL RADIOMANDO ¡ADVERTENCIAS!:Coloque la campana lejos de fuentes de ondas electromagnéticas (p. ej. hor-nos-microondas) que pudieran interferir con el radiomando y, por lo tanto, con la electrónica de la campana.La distancia máxima de funcionamiento es de 5 metros; dicha distancia podría se...

Otros modelos de campanas extractoras Falmec

Todos los campanas extractoras Falmec