FERM GTM1005 - Manual de uso - Página 15

Índice:
- Página 9 – Solo per i Paesi CE; DEFINIZIONI DELLA GARANZIA; manutenuto in modo improprio.; CORTABORDES A BATERÍA; INSTRUCCIONES DE; De no; Conserve las; Riesgo de descarga eléctrica.
- Página 10 – INSTRUCCIONES GENERALES DE; PRECAUCIÓN; Si no lo hace, el uso; Conserve estas instrucciones.
- Página 12 – Nunca repare las baterías dañadas.; INSTRUCCIONES DE
- Página 16 – MEDIOAMBIENTE; Solo para países de la Comunidad Europea; CONDICIONES DE GARANTÍA; • Si se han utilizado piezas de repuesto no
69
ES
Cambio de carrete (Fig. F1)
• Extraiga la tapa del carrete (15).
• Saque el carrete (16) dejando el resorte (17)
dentro.
• Tome el nuevo carrete (GTA1002) y colóquelo
sobre el resorte (17). Compruebe que los
hilos pasen por los agujeros interiores del
alojamiento (18). (Fig. F2)
• Cubra el carrete con la tapa del carrete (15) y
apriételo girando la tapa.
4. FUNCIONAMIENTO
Usar el sistema "tap and go" (Fig. G)
• Si el cable es demasiado corto, encienda la
máquina y presione la punta del carrete (19)
en el suelo (asegúrese de hacerlo en una
superficie dura).
• Esto liberará el hilo para alargarlo.
• El cable será cortado a la longitud correcta
automáticamente por la cuchilla montada en el
protector. (10).
Inclinar el cabezal de la desbrozadora (Fig. H)
Mantenga desconectada la corriente y
desconecte la batería.
• Pulse el pomo (20) del cabezal de la
desbrozadora para inclinar el cabezal en la
posición deseada.
• Al soltar el pomo, el cabezal hará clic y se
bloqueará en la posición elegida.
Girar el cabezal de la desbrozadora (Fig. I)
• Pulse el anillo (21) hacia abajo del cabezal de
la desbrozadora para girar el cabezal hacia la
posición deseada.
• Al soltar el anillo, el cabezal hará clic y se
bloqueará en la posición elegida.
Ajustar la altura de la pértiga (Fig. J)
• Para ajustar la altura de la máquina, afloje el
anillo de ajuste inferior (22).
• Empuje con cuidado el eje inferior (24) desde
el eje superior (23) hacia abajo o hacia arriba.
• Apriete el anillo de ajuste inferior (22) para fijar
la altura de la máquina.
Usar el la desbrozadora
Antes de usar la desbrozadora,
compruebe siempre visualmente que la
máquina y sus piezas estén montadas
correctamente y que no estén
desgastadas ni dañadas.
• Por su propia seguridad y para conseguir
mejores resultados, lea los siguientes consejos
al usuario y no use este producto para ninguna
otra cosa que no sea para lo que ha sido
diseñado.
• Esta desbrozadora ha sido fabricada para
cortar césped. Cualquier otro uso que no esté
específicamente indicado en este manual
podría causar daños a la desbrozadora y
lesiones al usuario.
Características de seguridad
• El protector tiene una cuchilla para cortar el
hilo a la longitud correcta. No toque la cuchilla
para evitar la posibilidad de lesiones.
• El interruptor de encendido y apagado (6) y el
de seguridad (7) deben accionarse juntos para
arrancar el motor. Si se libera la presión en
uno de los dos interruptores, la herramienta ha
sido diseñada para detenerse rápidamente.
Encendido y apagado
• Para encender la desbrozadora, pulse al
mismo tiempo el botón de seguridad (7) y el de
arranque (6).
• Para apagarla, suelte uno o los dos botones.
5. MANTENIMIENTO
Antes de realizar la limpieza y el
mantenimiento, apague siempre la
máquina y extraiga el paquete de
baterías de la máquina.
Limpie regularmente la carcasa de la máquina con
un paño suave, preferentemente después de cada
uso. Compruebe que los orificios de ventilación
estén libres de polvo y suciedad. Elimine el polvo
persistente utilizando un paño suave humedecido
con agua y jabón. No use disolventes tales como
gasolina, alcohol, amoniaco, etc. Tales productos
químicos pueden dañar los componentes sintéticos.
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
63 ES Solo per i Paesi CE Non smaltire gli elettroutensili insieme ai rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2012/19/ EC sui rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche e relativa implementazione nelle normative locali, gli elettroutensili ormai inutilizzabili devono essere rac...
64 ES Use botas de protección. No exponer a la lluvia. No tire el producto en contenedores inadecuados. El producto es conforme a las normas de seguridad aplicables según las directivas europeas. Antes de realizar la limpieza y el mantenimiento, apague siempre la máquina y extraiga la batería de la ...
66 ES b) Use las herramientas eléctricas sólo con las baterías indicadas específicamente. El uso de otra clase de baterías diferente puede ocasionar el riesgo de derivar en lesiones o un incendio. c) Cuando el paquete de baterías no esté en uso, consérvelo retirado de objetos metálicos como sujeta...