Metabo OF E 1229 Fresadora – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.
Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.
"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
41
A
Chip extraction (A-C)
A
: To use the chip extraction facility, insert connecting
piece in the foot plate of router either from the front
or the back.
Extraction des sciures (A-C)
A
: En cas d’emploi d’un dispositif d’extraction des
sciures, la pièce de raccord est introduite par l’avant
ou par l’arrière dans la semelle de la défonceuse.
Späneabsaugung (A-C)
A
: Bei Verwendung einer Absaugeinrichtung wird das
Verbindungsstück von vorne oder hinten in die
Fußplatte der Oberfräse eingesetzt.
Spaanafzuiging (A-C)
A
: Bij gebruik van een afzuiginrichting wordt het
hulpstuk voor- of achteraan in de voet van de
bovenfrees gezet.
Aspirazione dei trucioli (A-C)
A
: Utilizzando un dispositivo d'aspirazione, inserire il
raccordo davanti o dietro alla piastra base della
fresatrice.
Aspiración de virutas (A-C)
A
: Si se hace uso de un dispositivo de aspiración,
introducir la pieza de conexión por delante o por
atrás en la placa base de la fresa superior.
Aspiração de aparas (A-C)
A
: Quando se utiliza um dispositivo de aspiração, o
adaptador é introduzido pela frente ou por trás na
placa da base da tupia.
Spånutsugning (A-C)
A
: Om det används en utsugningsanordning så placeras
förbindningsstycket framifrån eller bakifrån i
överfräsmaskinens bottenplatta.
Lastuimuri (A-C)
A
: Käytettäessä imulaitetta asennetaan välikappale
takaa tai edestä yläjyrsimen tukilaattaan.
Sponavsugning (A-C)
A
: Ved bruk av en avsugningsinnretning settes
forbindelsesstykket forfra eller bakfra inn i
overfresens fotplate.
Spånudsugning (A-C)
A
: Ved anvendelse af en udsugningsanordning sættes
forbindelsesstykket forfra eller bagfra i overfræserens
fodplade.
Odsysanie wiórów (A-C)
A
:
W przypadku wykorzystania urządzenia do
odsysania kształtkę łączącą należy osadzić w płytce
stopy frezarki z przodu lub z tyłu.
Forgácselszívás (A-C)
A
:
Elszívó berendezés alkalmazása esetén az összekötő
darab előlről vagy hátulról helyezhető be a felsőmaró
talplemezébe.
Αναρρφηση πριονιδιών (A-C)
A
:
Για τη χρήση εγκατάστασης αναρρφησης
περάστε το ρακρ απ μπροστά ή απ πίσω στην
πλάκα βάσης του ρούτερ.
OfE_1229_Signal_0112_Teil1.qxp:OfE_1229_Signal_0508_Teil1.qxp 27.02.2013 16:57 Uhr Se
¿Tiene más preguntas?¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)