GE GDT226SGLBB - Manual de uso - Página 8

GE GDT226SGLBB
Cargando la instrucción

49-55124-4

15

Conseils de dépannage...

Avant d’appeler un réparateur

CONSEILS DE DÉP

ANNAGE

Problème

Causes possibles

Correctifs

Il reste du détergent

dans les distributeurs

La vaisselle ou des ustensiles

empêche l’accès au

compartiment à détergent

5HSRVLWLRQQH]ODYDLVVHOOHDILQTXHO¶HDXSURYHQDQWGXEUDV
LQIpULHXUSXLVVHDWWHLQGUHOHGLVWULEXWHXUGHGpWHUJHQW5HSRUWH]

vous à la section

Chargement

.

5HSRVLWLRQQH]OHVXVWHQVLOHVORQJVRXO¶DUJHQWHULHORXUGH

susceptible de bloquer l’ouverture du couvercle du distributeur.

Consultez la section

Chargement

.

Marques noires ou gris

tres sur la vaisselle

Frottement d’ustensiles en

aluminium sur la vaisselle

Faites disparaÓtre ces marques à l’aide d’un produit nettoyant

abrasif doux.

La vaisselle ne sèche

pas

Porte non fermée

immédiatement après l’allumage

du voyant Clean (propre)

3RXUXQVpFKDJHFRUUHFWLOIDXWRXYULUODSRUWHGXODYHYDLVVHOOH

immédiatement après l’allumage du voyant

Clean

.

Basse température de l’eau

Assurez-vous que la température de l’eau qui alimente le lave-

YDLVVHOOHDWWHLQWDXPRLQVƒ&ƒ)

Sélectionnez les options

Wash Temp Boost

(

Lavez boost temp

Sélectionnez un programme dont l’action de lavage est plus

puissante, comme

Heavy

7UqVVDOH

Le robinet d’eau chaude est

peut-être fermé

Assurez-vous que le robinet d’eau chaude (habituellement situé

VRXVO¶pYLHUHVWRXYHUW

Commande a réagi

aux entrées, mais le

lave-vaisselle ne s’est

jamais rempli d’eau

La porte n’est peut-être pas

totalement fermée.

Assurez-vous que la porte soit bien fermée.

Le robinet d’eau est peut-être

fermé

$VVXUH]YRXVTXHOHURELQHWG¶HDXQRUPDOHPHQWVRXVO¶pYLHU

soit ouvert.

Taches à l’intérieur de

la cuve

La présence d’une pellicule

jaune ou brun tre peut être

causée par des dépùts de fer

dans l’eau

Le seul moyen de corriger ce problème consiste à installer un

filtre spécial sur la conduite d’eau. Veuillez communiquer avec

un fournisseur d’adoucisseurs d’eau.

Pellicule blanch tre sur les

surfaces internes – dépùts de

minéraux causés par l’eau dure

Nous recommandos l’utilisation du produit de rinçage

Finish

®

Jet-Dry

®

Rinse Aid

pour empêcher la formation de dépùts de

minéraux causés par l’eau dure.
Faites fonctionner le lave-vaisselle en y versant de l’acide citrique

pour enlever les dépùts de minéraux. Vous pouvez acheter ce produit

DXVHUYLFHGHVSLqFHVGH*($SSOLDQFHVQƒGHSLqFH:';
3RXUREWHQLUOHVUHQVHLJQHPHQWVSRXUFRPPDQGHUUHSRUWH]YRXVj

la dernière page. Sinon, acheter

Finish

®

Dishwasher Cleaner

et

suivez les instructions sur l’étiquette.

Le lave-vaisselle ne

fonctionne pas

Un fusible est grillé ou le

disjoncteur est déclenché

5HPSODFH]OHIXVLEOHRXUpHQFOHQFKH]OHGLVMRQFWHXU

Débranchez tous les autres électroménagers du circuit.

L’alimentation électrique est

coupée

Dans certaines installations, l’alimentation électrique du lave-

vaisselle est commandée par un interrupteur mural, souvent

placé à cùté de l’interrupteur du broyeur à déchets. Assurez-

vous que l’interrupteur est à Marche.

Les commandes sont

verrouillées

Déverrouillez les commandes. Voir la section

Pour démarrer

.

Réinitialisez les commandes de

l’appareil.

Coupez l’alimentation électrique au (en déclenchant le

GLVMRQFWHXURXHQDFWLRQQDQWO¶LQWHUUXSWHXUPXUDOSHQGDQW

secondes, puis rétablissez l’alimentation électrique.

Les voyants du

tableau de commande

s’éteignent lorsque vous

réglez les commandes

Délai trop long entre les choix

des touches

Vous avez un délai de 30 secondes pour appuyer sur chaque

WRXFKH3RXUDOOXPHUjQRXYHDXOHWDEOHDXGHFRPPDQGH

appuyez sur une touche ou déverrouillez, puis verrouillez la

porte.

Il reste de l’eau propre

au fond de la cuve

(Modèles intégrés

uniquement)

La coupure anti-refoulement est

obstruée.

Nettoyez la coupure anti-refoulement. Voir la section

Entretien et

nettoyage

.

Boucle de drainage secondaires

ou la coupure anti-refoulement

n’est pas installé

5HSRUWH]YRXVDX[LQVWUXFWLRQVG¶LQVWDOODWLRQSRXUO¶LQVWDOODWLRQGX

tuyau d’évacuation adéquat.

Il reste de l’eau au fond

de la cuve

Le renvoi est bloqué

Si vous avez une coupure anti-refoulement, nettoyez-la. Voir la

section

Entretien et nettoyage

0RGqOHVLQWpJUpVXQLTXHPHQW

Si l’eau du lave-vaisselle se vide dans un broyeur à déchets,

faites fonctionner le broyeur pour le dégager.
Vérifiez si l’évier de votre cuisine se vide correctement. S’il ne

se vide pas, vous aurez peut-être besoin d’un plombier.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 10 - LAVAVAJILLAS; CUIDADO Y LIMPIEZA

Escriba los números de modelo y de serie aquí:: Nº de Modelo ____________ Nº de Serie ______________ Los podrá encontrar en la pared de la tina dentro de la puerta. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. MANUAL DEL PROPIETARIO LAVAVAJILLAS INSTRUCCI...

Página 11 - GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR.; tenerlo en la familia.

2 49-55124-4 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y ...

Página 12 - LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR; Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de; ADVERTENCIA; INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ADECUADOS; ADVERTENCIA; AL USAR SU LAVAVAJILLAS, SIGA LAS PRECAUCIONES; LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

49-55124-4 3 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos de incendio, explosión, descargas eléctricas, y para evitar daños en su propiedad, lesio...

Otros modelos de lavavajillas GE

Todos los lavavajillas GE