GE GDT226SILII - Manual de uso - Página 2

Índice:
- Página 8 – LAVAVAJILLAS; CUIDADO Y LIMPIEZA
- Página 9 – GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR.; tenerlo en la familia.
- Página 10 – LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR; Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de; ADVERTENCIA; INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ADECUADOS; ADVERTENCIA; AL USAR SU LAVAVAJILLAS, SIGA LAS PRECAUCIONES; LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
- Página 12 – Cargue el Lavavajillas; Agregue Detergente; Seleccione el Ciclo; Seleccione Opciones
- Página 14 – Dispensador de Detergente; Llenado del Dispensador de Detergente
- Página 15 – Carga del lavavajillas; Estante Superior; Estante Superior - Ajuste
- Página 16 – Estante Inferior; Canasta de Cubiertos
- Página 19 – Ensamble de filtro; Puerta Interna y La Tina de Acero Inoxidable
- Página 20 – Protección Contra Congelamientos (Modelos portatils solamente)
- Página 26 – Garantía limitada del lavavajillas GE Appliances; Haier; company; EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; Lo que no está cubierto:; LDMHVGHOSHUVRQDOGHVHUYLFLRDVXFDVDSDUD
49-55124-5
Comment démarrer
UTILISA
T
ION DU LA
VE-V
AISSELLE
Démarrer le lave-vaisselle
Start (Démarrer)
Appuyez sur la touche
Start
pour débuter le cycle et fermez la porte moins de 4 secondes
pour démarrer le cycle ou débuter le décompte de l’option
Delay Start
(Mise en marche
GLIIpUpH/HYR\DQW
Start
V¶DOOXPHUD/HF\FOHGHODYDJHGpEXWHUDDXERXWGHVHFRQGHV
SXLVYLGDQJHUDGXUDQWVHFRQGHVDYDQWGHUHPSOLUOHODYHYDLVVHOOHDYHFGHO¶HDX3RXU
activer l’affichage, appuyez sur n’importe quel bouton, porte ouverte.
Interrupt
ou Pause
(Interruption
ou pause)
3RXULQWHUURPSUHXQF\FOHRXIDLUHXQHSDXVHRXYUH]ODSRUWHOHQWHPHQW/¶RXYHUWXUHGHODSRUWH
RFFDVLRQQHUDXQHSDXVHGDQVOHF\FOH/HODYHYDLVVHOOHpPHWWUDXQELSjFKDTXHPLQXWHSRXUYRXV
rappeler de fermer la porte. Pour redémarrer ou poursuivre le cycle, appuyez sur
Start
puis fermez
la porte dans les 4 secondes. Si la porte n’est pas fermée en moins de 4 secondes, le voyant
Start
commencera à clignoter et le lave-vaisselle émettra un bip toutes les minutes pour signaler l’absence
GHUHGpPDUUDJH/HFOLJQRWHPHQWGXYR\DQW
Start
indique que le lave-vaisselle attend une sélection.
Cancel (Annuler)
Pour annuler un cycle de lavage, maintenir une pression sur la touche
Start
bouton 3
VHFRQGHVSXLVIHUPHUODSRUWH/HODYHYDLVVHOOHVHYLGDQJHUDpPHWWUDXQELSHWOHYR\DQW
du cycle de lavage s’éteindra.
Voyants des indicateurs
Sanitized
(Hygiénique)
Voyant allumé à la fin du cycle lorsque
Wash Temp - Sanitize
/DYH]WHPS+\JLpQLTXH
a été sélectionné et que le lave-vaisselle a satisfait aux critères de désinfection. Consultez
la rubrique
Wash Temp - Sanitize
/DYH]WHPS+\JLpQLTXHSRXUXQHGHVFULSWLRQ
complète de l’option.
/HYR\DQWV¶pWHLQGUDGqVO¶RXYHUWXUHGHODSRUWH
Clean (Nettoyer)
Ce voyant s’allume lorsque le cycle de lavage est terminé. Il reste allumé pour rappeler
TXHODYDLVVHOOHHVWSURSUH/HYR\DQWV¶pWHLQGUDGqVO¶RXYHUWXUHGHODSRUWH
Display (L’affichage)
Temps restant
Pendant le fonctionnement, l’affichage indique le nombre total de minutes qu’il reste à
pFRXOHUGDQVOHF\FOH/RUVG¶XQHPLVHHQPDUFKHGLIIpUpHO¶DIILFKDJHLQGLTXHUDOHWHPSV
restant avant le démarrage du cycle.
7
Vérification de la température de l’eau
/¶HDXTXLDOLPHQWHOHODYHYDLVVHOOHGRLWrWUHjXQH
WHPSpUDWXUHG¶DXPRLQV&)HWG¶DXSOXV&
)SRXUTXHO¶DFWLRQGHODYDJHVRLWHIILFDFHHWSRXU
prévenir tout dommage à la vaisselle. Vérifiez la température
de l’eau avec un thermomètre à bonbons ou à viande.
Ouvrez le robinet d’eau chaude le plus près du lave-
vaisselle, placez le thermomètre dans un verre et laissez
l’eau couler continuellement dans le verre jusqu’à ce que la
tempàrature cesse d’augmenter.
Utilisation d’un produit de rinçage
/HVDJHQWVGHULQoDJHGHKDXWHTXDOLWpWHOVTXHOHSURGXLWGHULQoDJH
Cascade
®
Platinum™ Power Dry™ Rinse Aid
ou
Finish
®
Jet-Dry
®
Rinse Aid
sont conçus pour une meilleure efficacité au séchage et une protection contre les taches et le
film susceptibles de se former sur la vaisselle, la verrerie, la coutellerie, la batterie de cuisine et le plastique.
Remplissage du distributeur
/HGLVWULEXWHXUGHSURGXLWGHULQÈDJHFRQWLHQWPOR]GHSURGXLWGHULQoDJH'DQVGHVFRQGLWLRQVQRUPDOHV
de fonctionnement, cette quantité est suffisante pour environ un mois - selon le réglage.
1
Assurez-vous que la porte du lave-vaisselle est entièrement ouverte.
2
2XYUH]OHFRXYHUFOHGXGLVWULEXWHXU/HFRPSDUWLPHQWGXSURGXLWGHULQoDJHVHWURXYHGXF{WpGURLWGXGLVWULEXWHXU
3
Ajoutez lentement le produit de rinçage jusqu’à remplir le contenant. Il se peut que vous deviez vous arrêter à
quelques reprises pour permettre la décantation.
4
Nettoyez le produit de rinçage renversé avec un linge humide afin de prévenir la formation de
mousse à l’intérieur du lave-vaisselle.
5
Fermez le couvercle du distributeur.
3RXUDFWLYHURXGpVDFWLYHU212))FHWWHRSWLRQPDLQWHQH]HQIRQFpHVOHVWRXFKHV
Start
et
Wash Temp
boutons
5 secondes, fermez la porte et attendez 3 minutes que le lave-vaisselle passe en mode veille. Dans la position OFF,
l’affichage et les sonorités des commandes et les lampes intérieures
FHUWDLQVPRGqOHV
ne répondront pas à l’ouverture
ou la fermeture de la porte. Ce mode peut être utilisé lors de l’observation de certains rites religieux tels que le sabbat.
Pour activer la commande et les lampes
FHUWDLQVPRGqOHV
intérieures, pressez n’importe quelle touche.
Sabbat/Mode d’activation de la porte
Pour activer/désactiver les sons de commande du lave-vaisselle, appuyez 5 fois sur la touche Wash Temp (Tempe
GHODYDJHHQVHFRQGHV
Muet
Distributeurs
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
Escriba los números de modelo y de serie aquí:: Nº de Modelo ____________ Nº de Serie ______________ Los podrá encontrar en la pared de la tina dentro de la puerta. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. MANUAL DEL PROPIETARIO LAVAVAJILLAS INSTRUCCI...
2 49-55124-5 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y ...
49-55124-5 3 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos de incendio, explosión, descargas eléctricas, y para evitar daños en su propiedad, lesio...
Otros modelos de lavavajillas GE
-
GE GDF510PGRBB
-
GE GDF510PGRWW
-
GE GDF510PSRSS
-
GE GDF511PGRBB
-
GE GDF511PGRWW
-
GE GDF511PSRSS
-
GE GDF535PGRBB
-
GE GDF535PGRCC
-
GE GDF535PGRWW
-
GE GDF535PSRSS