Tefal Pro Express Vision GV9821E0 - Manual de instrucciones

Tefal Pro Express Vision GV9821E0 Generador de vapor – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.

Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.

"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
Página:
/ 20
Estamos cargando el manual
background image

FR

 Selon modèle / 

EN

 Depending on model / 

DE

 Je nach Modell / 

NL

 Afhankelijk van het model  / 

ES

 Según modelo / 

PT

 Consoante o modelo / 

IT

 

Secondo i modelli / 

DA

 Afhængig af model / 

NO

 Avhenger av modell / 

SV

 Beroende på modell / 

FI

  Mallista riippuen / 

TR

 Modele göre / 

EL

 ανάλογα 

με το μοντέλο / 

PL

 W zaleności od typu / 

CS

 Podle modelu / 

SK

 V závislosti od modelu / 

HU

  Modelltől függően / 

SL

 Odvisno od modela / 

RU

 

В зависимости от модели / 

UK

 Залежно від моделі / 

HR 

Ovisno o modelu / 

RO

 Ovisno o modelu  / 

ET

 Sõltuvalt mudelist / 

LT

 Pagal modelį / 

LV

 

Atbilstoši modelim / 

BG

 в зависимост от модела / 

SR

 U zavisnosti od modela / 

BS

 Zavisno od  modela / 

TH

 

แตกต่างกันไปในแต่ละรุ่น

 / 

ZH

 

依據

模型

 / 

AR

 

ليدولما بسح

 / 

FA 

لدم بسح رب

*

www.calor.fr 

www.tefal.com

www.tefal.com            www.calor.fr 

FR

 Veuillez lire attentivement le livret “Consignes de sécurité et d’utilisation“ avant la première 

utilisation / 

EN

 Please read carefully the «Safety and use instructions» booklet before first 

use / 

DE

 Lesen Sie vor dem erstmaligen Gebrauch aufmerksam die Broschüre „Sicherheits- 

und Bedienungshinweise“ durch / 

NL

 Gelieve vóór het eerste gebruik aandachtig het boekje 

met de veiligheids- en gebruiksvoorschriften door te nemen / 

ES

 Lea detenidamente el libro 

«Instrucciones de seguridad y de uso» antes de utilizar el aparato por primera vez / 

PT

 Leia 

atentamente o manual «Instruções de segurança e utilização» antes da primeira utilização / 

IT

 

Leggere con attenzione il libretto «Norme di sicurezza e d’uso» al primo utilizzo / 

DA

 Læs hæftet 

«Sikkerheds- og brugsanvisning» grundigt igennem inden den første ibrugtagning / 

NO

 Les nøye 

heftet «Råd om sikkerhet og bruk» før første gangs bruk / 

SV

 Var god läs häftet ”Säkerhets- och 

användningsinstruktioner” innan den första användningen / 

FI

 Lue turvallisuus- ja käyttöohjevihko 

huolellisesti ennen ensimmäistä käyttökertaa / 

TR

 İlk kullanımdan önce «Güvenlik ve kullanım 

talimatları» kitapçığını dikkatlice okuyun / 

EL

 Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο «Οδηγίες 

ασφαλείας και χρήσης» πριν από την πρώτη χρήση / 

PL

 Przed pierwszym użyciem proszę uważnie 

przeczytać broszurę „Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania” / 

CS

 Před prvním 

použitím si, prosím, pečlivě prostudujte „Bezpečnostní pokyny pro použití“ / 

SK

 Pred prvým 

použitím si pozorne prečítajte „Bezpečnostné odporúčania a použitie“ / 

HU

 Az első használat előtt 

figyelmesen olvassa el a „Biztonsági előírások és használati útmutató” című fejezetet / 

SL

 Pred prvo 

uporabo natančno preberite «Navodila za varno uporabo» / 

RU

 Перед первым использованием

внимательно прочитайте инструкцию «Меры безопасности и правилаиспользования» / 

UK

 

Перед першим використанням уважно прочитайте посібник «Правила техніки безпеки 
та рекомендації щодо використання» / 

HR

 Molimo da prije prve uporabe pažljivo pročitate 

priručnik „Sigurnosne upute” / 

RO

 Înainte de prima utilizare, citiţi cu atenţie manualul „Instrucţiuni 

de siguranţă şi de utilizare” / 

ET

 Palun lugege enne esimest korda kasutamist hoolikalt ohutus- 

ja kasutusjuhendit / 

LT

 Atidžiai perskaitykite knygelę „Saugos ir naudojimo reikalavimai“ prieš 

naudodami įrenginį pirmą kartą / 

LV

 Pirms izmantojat ierīci pirmoreiz, lūdzu rūpīgi izlasiet 

brošūru «Norādījumi par drošību un lietošanu» / 

BG

 Моля, прочетете внимателно книжката 

«Препоръки за безопасност и употреба» преди първоначална употреба / 

SR

 Molimo da 

pre prve upotrebe pažljivo pročitate knjižicu «Uputstva za bezbednost i upotrebu» / 

BS

 Molimo 

da prije prve upotrebe pažljivo pročitate knjižicu «Upute za sigurnost i upotrebu» / 

TH

 

กรุณา

อ่าน  “คู่มือการใช้งานเพื่อความปลอดภัย”  ก่อนการใช้งานครั้งแรก

 / 

ZH 

初次使用前,請仔細閱

讀  «  安全和使用說明  »

 / AR

 

لىولأا ةرملل لماعتسلإا لبق ،ةيانعب »لماعتسلإا تاداشرإو ةملاسلا بّيتُك« ةءارق ىجرُي

 / 

FA 

.دیناوخب تقد اب ،یربراک نیلوا زا لبق ار » یربراک و ینمیا یاه لمعلاروتسد « هچترفد ًافطل

SMART

DELICATE

NORMAL

MAX

BOOST

CLICK

*

OK

STOP

STOP

AUTO

OK

OK

OK*

OK

OK

NO

×3

SMART*

Утюги электрические бытовые с парогенератором торговой марки «Tefal», модели: 

GV9810xx, 

GV9812xx, GV9820xx, GV9821xx

, где х – это любая цифра от 0 до 9 и/или буква от A до Z, 

обозначающие страну назначения 

Изготовлено во Франции для холдинга “GROUPE SEB”, France  

(Groupe SEB, 112 Chemin du Moulin Carron 69130 Ecully, France) 

Груп СЕБ,112 Шмэн дю Мулен Каррон 69130 Экюли Франс (Франция) 

Официальный представитель, импортёр - ЗАО “Группа СЕБ-Восток” 

Россия, 125171, г. Москва, Ленинградское ш., д. 16А, стр. 3, помещение XII, тел. 8-495-213-32-32 

Технические характеристики: 

220-240 В, 2740-3260 Ватт, 50-60 Гц

Информация о сертификации: 

• Сертификат соответствия №ЕАЭС RU C-FR.АГ27.B.00453/21

• Срок действия с 04.06.2021 по 03.06.2026

• Выдан ОС ООО «ИНТЕРСТАНДАРТ»

Соответствуют требованиям: 

ТР ТС 004/2011 "О безопасности низковольтного оборудования", утв. Решением КТС от 16.08.

2011г. №768.

ТР ТС 020/2011 "Электромагнитная совместимость технических средств", утв. Решением

КТС от 09.12.2011г. №879.

ТР ЕАЭС 037/2016 "Об ограничении применения опасных веществ в изделиях

электротехники и радиоэлектроники"

Срок службы изделия 2 года с даты продажи в условиях эксплуатации и хранения при  

температуре от 0°С до 40 °С. Требования к условиям монтажа, транспортировки и реализации не 

установлены. 

www.tefal.com            www.calor.fr 

www.tefal.com            www.calor.fr 

www.tefal.com            www.calor.fr 

1.

2. ON

2. BOOST

CLICK

MAX

CLICK

instruccionespdf.com
¿Tiene más preguntas?

¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)

Hacer una pregunta