First FA-5305-3 Gofreras – Manual de instrucciones en formato pdf, léalo en línea gratis. Esperamos que le ayude a resolver cualquier duda que pueda tener al utilizar el aparato.
Si aún tiene preguntas, escríbalas debajo del manual de instrucciones.
"Estamos cargando el manual" significa que debe esperar a que se cargue el archivo para poder leerlo en línea. Algunos manuales son muy pesados y el tiempo que tardan en aparecer depende de su velocidad de internet.
22
23
ROMANES
TE
MĂSURI DE
PRECAUŢIE IMPORTANTE
Când utilizaţi aparate electrocasnice este
necesar să vă luaţi măsuri de precauţie
elementare cum ar fi:
• Citiţi toate instrucţiunile.
• Acest aparat este destinat utilizării în medii
domestice şi alte locuri similare precum:
- Bucătării pentru personalul din
magazine, birouri şi alte medii de lucru;
- Case de ţară;
- De către clienţi în hoteluri, moteluri şi alte
tipuri de unităţi de cazare;
- Pensiuni
• Utilizaţi întotdeauna aparatul cu o priză la
tensiunea (numai c.a.) marcată pe aparat.
• Nu lăsaţi niciodată aparatul
nesupravegheat în timpul utilizării.
• A nu se utiliza cu un temporizator extern
sau cu un dispozitiv de tip telecomandă.
• Nu ţineţi aparatul lângă obiecte care
emană căldură. Nu permiteţi apăsarea
ştecărului; în caz contrar, se va produce un
incendiu sau electrocutarea.
• Dacă transferaţi aparatul unui terţ, aparatul
trebuie să fie însoţit de aceste instrucţiuni
de utilizare.
• O utilizare şi o manipulare incorectă pot
duce la defectarea aparatului şi la rănirea
utilizatorului.
• Nu atingeţi suprafeţe fierbinţi. Folosiţi
mânerele sau butoanele.
• Pentru a vă proteja de electrocutare
nu introduceţi cordonul, ştecherul sau
aparatul în apă sau alte lichide.
• Folosirea aparatului de către sau în
apropierea copiilor necesită o atentă
supraveghere.
• Nu folosiţi aparatul în alte scopuri decât
cel pentru care a fost creat.
• Scoateţi aparatul de la priză când nu îl
folosiţi sau înainte de curăţare. Lăsaţi-l
să se răcească înainte de a asambla sau
dezasambla părţile componente şi înainte
de a-l curăţa.
• Nu utilizaţi aparatul în caz de deteriorare
sau dacă are cablul sau ştecherul stricate.
Înapoiaţi aparatul la cel mai apropiat
serviciu autorizat pentru examinare,
reparare sau ajustări electrice sau
mecanice.
• Se recomandă atenţie extremă când
mişcaţi un aparat care conţine ulei încins
sau alte lichide încinse.
• Pentru a reduce riscul vătămării, utilizaţi
exclusiv accesorii recomandate de
producătorul aparatului.
• A nu se folosi în afara gospodăriei.
• Nu lăsaţi cordonul să atârne peste
marginile ascuţile ale mesei sau tejghelei
sau să atingă suprafeţe fierbinţi.
• Nu îl aşezaţi pe sau lângă aragaz, plită
electrică sau într-un cuptor.
• Acest aparat nu este destinat persoanelor
cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale
reduse sau lipsite de experienţa şi de
cunoaşterea produsului (inclusiv copii),
în afara cazului în care acestea sunt
supravegheate de o persoană în măsură
să o facă.
•
Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu
se juca cu acest aparat.
PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI!
Acest produs este pentru uz strict
gospodăresc.
Nu înlocuiţi părţile componente. Înapoiaţi
aparatul la cel mai apropiat serviciu autorizat
pentru examinare, reparare sau ajustări.
IDENTIFICAREA PIESELOR
1. Mâner
2. Plăci decorative
3. Carcasă inferioară
4. Buton termostat
5. Indicator luminos funcţionare (verde) &
Indicator luminos “Gata de utilizare” (roșu)
6. Placă superioară neaderentă
7. Placă inferioară neaderentă
REKOMENDUOJAMI RECEPTAI
NAMINIAI VAFLIAI
Sudėtis:
250g sviesto arba margarino, 175g cukraus,
2 pakeliai vanilinio cukraus, 6 kiaušiniai,
žiupsnelis druskos, romo arba citrinos kvapų
pagal skonį, 500g kvietinių miltų, 9g kepimo
miltelių, apie 1/2 litro pieno.
Paruošimas:
Suplakite sviestą arba margariną, kad būtų
putotas. Po truputį pildami cukrų ir vanilinį
cukrų sumaišykite lygią tešlą. Vieną po kito
įmuškite kiaušinius, įberkite žiupsnelį druskos
ir įpilkite romo arba citrinos kvapų. Pakaitomis
suberkite su sijotais miltais sumaišytus
kepimo miltelius ir supilkite pieną.
Neįmanoma nustatyti tikslaus pieno kiekio.
Tačiau reikia pilti tiek pieno, kad tešla būtų
tiršta, bet bėgtų nuo šaukšto.
Kepdami vaflius, laikykitės naudojimo
instrukcijos.
GRIETININIAI VAFLIAI
Sudėtis:
250g sviesto arba margarino, 100g cukraus,
1 pakelis vanilinio cukraus, 4 kiaušinių tryniai,
125g kvietinių miltų, 125g kukurūzų miltų,
6g kepimo miltelių, 1/4 litro grietinėlės,
4 kiaušinių baltymai, barstomasis cukrus.
Paruošimas:
Suplakite riebalus, kad būtų putoti ir po
truputį berkite cukrų, vanilinį cukrų ir supilkite
kiaušinių trynius. Pakaitomis suberkite
su kukurūzų miltais ir kepimo milteliais
sumaišytus išsijotus miltus ir supilkite
grietinėlę.
Kepdami vaflius, laikykitės naudojimo
instrukcijos.
BISKVITINIAI VAFLIAI
Sudėtis:
2 kiaušiniai, 6 valgomieji šaukštai karšto
vandens, 150g cukraus, 1 pakelis vanilinio
cukraus, 4 lašeliai citrininio kepimo aliejaus,
200g kvietinių miltų, 6g kepimo miltelių,
50g sviesto arba margarino, barstomasis
cukrus.
Paruošimas:
Suplakite baltymus ir vandenį, kad būtų putoti
ir po truputį suberkite 2/3 cukraus su vaniliniu
cukrumi. Sumaišykite purią, putotą tešlą ir
supilkite kepimo aliejų. Standžiai išplakite
baltymus ir nuolat maišydami supilkite likusį
cukrų. Suplakti baltymai turi būti tokie standūs,
kad juose galima būtų matyti peilio pjūvį.
Supilkite su cukrumi išplaktus kiaušinius.
Ant masės išsijokite su kepimo milteliais
sumaišytus miltus. Po to atsargiai, po truputį
supilkite išlydytą ir atvėsintą sviestą.
Kepdami vaflius, laikykitės naudojimo
instrukcijos.
LIETUVIU K.
¿Tiene más preguntas?¿No ha encontrado la solución a su problema en el manual o tiene otros problemas? Haga su pregunta en el siguiente formulario con una descripción detallada de su situación para que otras personas y expertos puedan responderla. Si sabe cómo resolver el problema de otra persona, ayúdele :)