Goldair SF-ANNA-B - Manual de uso - Página 4

Goldair SF-ANNA-B

Calentador Goldair SF-ANNA-B - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

EN

Important advice: If you hear a «klonk» noise from the appliance, it is the

tip-over-switch which stops the heater in case it topples over.

DE

Wichtiger Hinweis: Sollten Sie ein «klonk» Geräusch feststellen handelt

es sich um den Umkipp-Schutz welcher den Heizer automatisch abschal-
tet, wenn dieser umfallen sollte.

FR

Indication importante : Si vous entendez un bruit «klonk», ceci est un inter-

rupteur de protection qui arrête le chauffage en cas de chute.

IT

Avviso importante: Se si sente un «klonk» dal dispositivo, è l‘interruttore

antiribaltamento che arresta il termoventilatore in caso di caduta.

ES

Consejo importante: Si oye un ruido como «klonk» del aparato, se trata

del interruptor de caída que detiene el calefactor en caso de que se
caiga.

NL

Belangrijk advies: Als u een «klonk»-geluid van het apparaat hoort, het is

de tuimelschakelaar die de ventilatorkachel stopt in het geval dat het
omvalt.

DK

Vigtigt råd: Hvis du hører en «klonk» lyd fra apparatet, så er det afbry-

derkontakten, der har standset varmeblæserens funktion, hvis det er
væltet.

FI

Tärkeä ohje: Laitteesta mahdollisesti kuuluva «klonk»-ääni on kaatumis-

suoja, joka pysäyttää ilmankuumennustuulettimen, jos se kaatuu.

NO

Viktig merknad: Dersom du hører en «klonk»-lyd fra apparatet, er det

veltebryteren som stanser varmeviften i tilfelle det velter.

SE

Varning: Om du hör ett «klonk» från apparaten är det från vältknappen

som stänger av värmefläkten om den välter.

RU

Важный совет: если вы слышите звук, похожий на «к лонк» — это

маятниковый датчик автоотк лючения, который срабатывает при
нак лоне прибора.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 7 - Español; Descripción del aparato

Español ¡Enhorabuena! Acaba de adquirir el extraordinario calefactor ANNA / ANNA little. Quedará encantado con sus beneficios y mejorará lacalidad del aire ambiente. Como con todos los aparatos electrodomésticos también este aparato exi-ge un especial cuidado para evitar heridas, daños causados por ...

Página 8 - Puesta en funcionamiento / manejo; res de 8 años no deben enchufar, regular y limpiar el aparato o

• Stadler Form declina cualquier responsabilidad por los daños resultantes de una utilización del aparato no conforme a este manual de instruccio-nes. • El aparato sólo se ha de utilizar en el hogar y con los fines descritos en este manual de instrucciones. Una utilización no conforme a las disposi...

Página 9 - • Límpielo solo con un paño húmedo y a continuación séquelo.; Reparaciones; de tener efecto y se declina cualquier responsabilidad.

3. El interruptor de regulación de potencia (3) le permite graduar la intensi- dad del calefactor: a. Botón presionado = 2’000 W (Anna) / 1’200 W (Anna little) b. Botón no presionado = 1’200 W (Anna) / 700 W (Anna little) 4. Termostato (4): El termostato le permite una selección progresiva de la t...

Otros modelos de calentadores Goldair