Gorenje GMO-23 A - Manual de uso - Página 145

Gorenje GMO-23 A

Microonda Gorenje GMO-23 A - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

156

KASUTUSJUHEND EE

LЮРОРОăТЧЬЭЫЮФЭЬТooЧТНăЭтСОХОpКЧОХТФЮХЭăХтЛТăУКăЬтТХТЭКРОăЧООНăСТХТЬОЦКФЬăФКЬЮЭКЦТЬОФЬ.

TEHNILISED ANDMED

VєТЦЬЮЬЭКrЯО

.......................................................................................................... 230V~50Hz,1280W

VтХУЮЧНЯєТЦЬЮЬ

............................................................................................................................ 900W

żrТХХТăФјЭЭОФОСК:

.......................................................................................................................... 1200W

Kasutatav sagedus: ............................................................................................................... 2450MHz

VтХТЬЦєєНЮН:

............................................................................... 510mm(L) X 303mm(K) X 382mm(D)

Ahju

ЬТЬОЦЮЬОăЦєєНЮН:

............................................................... 330mm(L) X 212mm(K) X 330mm(D)

Ahju maht: ................................................................................................................................. 23 liitrit
Kaal: ............................................................................................................................. Umbes. 14,5 kg

MјrКЭКЬО

:............................................................................................................... (Lc IEC) < 58 dB (A)

SООăЬОКНОăoЧăЦтЫРТЬЭКЭЮНăЯКЬЭКЯКХЭă

Euroopa direktiivile 2002/96/EC kasutatud

elektrilistest ja elektroonika seadmetest

(WEEE).

SООăoЧăјХОО

uroopaline raamjuhis

kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmete

kogumise ja taaskasutamise kohta.


See seade on komplitseeritud seade mis on

ОЭЭОЧтСЭЮНăФКЬЮЭКЦТЬОФЬăКТЧЮХЭăЬОХХТЬЭОăТЬТФЮЭОă

poolt, kes on tutvunud kasutusjuhendiga ja kes

ШЧăЯєТЦОХТЬОНăЬККЦКăКrЮăУКăУтХРТЦКă

ФКЬЮЭЮЬУЮСОЧНТЭăЭтТОХТФЮХЭăЯтХЭТЦКФЬăФКСУЮЬЭЮЬТ.

PКЧРОăЭтСОХОăОЭăХКЩЬОНăОТăЭШСТăФЮЧКРТăЦтЧРТНКă

selle seadmega ega kasutada seda

УтrОХОЯКХЯОЭК.

Enne hooldusesse helistamist

1.

KЮТăКСТăОТăШХОăЭѓѓФШrrКЬ,ăЬТТЬăНТЬЩХОТХОăОТă

kuvata midagi.
a)

Kontrollige, kas seade on korrektselt

ЯШШХЮЯєrФЮăјСОЧНКЭЮН.ăKЮТăЩШХО,ăЬТТЬă

eemaldage pistik seinakontaktist,

ШШНКФОă10ăЬОФЮЧНТЭăУКăјСОЧНКРОăЭККЬ.

b)

KШЧЭrШХХТРО,ăФКЬăФКТЭЬОăЩШХОăХтЛТă

ЩєХОЧЮНăЯєТăФШrРТНăЯтХУКăХјХТЭЮЧЮН.ăKЮТă

need tunduvad olema korras,
kontrolli

РОăЬОТЧКФШЧЭКФЭТ,ăјСОЧНКНОЬă

ЬТЧЧКăЦєЧОăЦЮЮăЬОКНЦО.

2.

KЮТăЩЮЮНЮЛăЦТФrШХКТЧОЭОăЯєТЦЬЮЬ:

a)

KШЧЭrШХХТРО,ăФКЬăЭКТЦОrăЭѓѓЭКЛ.

b)

Kontrollige, kas uks on korrektselt
suletud turvalukustusega. Vastasel
korral mikrolaineenergia ei liigu ahju.

KUIăоKSKIăEELTЇЇDUDă

JUHISTEST EI

PARANDANUD OLUKORDA,

ЈннRDUżEăLиHIMůSSEăVЇLITůTUDă

REMЇІDITнKЇTTů.

RККНТoСтТЫОН

MТФЫoХКТЧОКСТăЯєТЛăpєСУЮЬЭКНКăСтТЫОТНăTОТОă

ЫККНТoĽăTVăЯєТăЦЮЮăЬКЫЧКЬОăЬОКНЦОăЭѓѓЬ.ă

HтТЫОăЭОФФТЦТЬОХăЬККЭОăЬОНКăФєЫЯКХНКНКăЯєТă

ЯтСОЧНКНКăУтЫРЦТЬОăpЫoЭЬОНЮЮЫТРК.

a)

Puhastage ahju ukse ja tihendi pinnad.

b)

Paigaldage raadio, TV, jms mikrolaineahjust

ЯєТЦКХТФЮХЭăФКЮРОЦКХО.

c)

Kasutage korrektselt paigaldatud antenni
oma raadio, TV, jms seadme signaali

ЯКЬЭЮЯєЭЮФЬ.

Paigaldamine

1.

VООЧНЮРО,ăОЭăФєТФăЩКФФОЦКЭОrУКХТНăШХОФЬ

id

eemaldatud ahju seest.

2.

Kontrollige, et peale pakendi eemaldamist

ЩШХОФЬăЧтСЭКЯКТНăЯТРКЬЭЮЬТăЧКРЮ:

-

KєЯОrăЮФЬ

- Vigastatud uks
-

MєХРТНăЯєТăКЮРЮНăЮФЬОКФЧКЬăЯєТăНТЬЩХОТХ

-

MєХРТНăЬТЬОЦЮЬОЬ

KЮТăЦтrФКЭОăјСЭКТЧЮЬЭФТăООХЧТЦОЭКЭЮНă

vigastust,

иRżE

ahju kasutage.

3.

See mikrolaineahi kaalub 14,5 kg ja tuleb
asetada horisontaalsele pinnale, mis on
piisavalt tugev sellise raskusega seadme
kandmiseks.

4.

AСТăЭЮХОЛăЩКТРКХНКНКăООЦКХОăФєrРОЭОЬЭă

temperatuuridest ja aurust.

5.

иRżE

asetage midagi ahju peale.

6.

JтЭФОăКСУЮăјЦЛОrăЯКЛКărЮЮЦТ,ăЯтСОЦКХЭăŘă

МЦăФјХРОНОХЭăУКă10ăМЦăЭКРКЬОТЧКЬЭ,ă

korrektse ventileerimise tagamiseks.

7.

иRżEă

ООЦКХНКРОăЩѓѓrХОЯКăЭКХНrТФЮă

КХЮЬЯєХХТ.

8.

NКРЮăТРКăЬОКНЦОРК,ăтrРОăХКЬФОăХКЬЭОХă

ЬОКНОЭăУтrОХЯКХЯОЭКăФКЬЮЭКНК.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 152 - INTERFERENCIAS DE RADIO

163 MANUAL DE INSTRUCCIONE S DEL PROPIETARIO ES LОКăХКЬăТЧЬЭЫЮММТoЧОЬăНОăЮЬoăКЭОЧЭКЦОЧЭОăвăРЮпЫНОХКЬăpКЫКăПЮЭЮЫКЬăМoЧЬЮХЭКЬ. ESPECIFICACIONES CШЧЬЮЦШăНОăОЧОrРъК:……………………………………………………………………..ăŇň0Vз50Hг,1ŇŘ0А SКХТНК:………………………………………………………………………………………………………ăă 900W RОЬТЬЭОЧМТКăНОăРrТХХ:ă……………………………...

Página 153 - IMPORTANTE

164 6. Mantenga el horno al menos a 8 cm. de distancia de las paredes laterales y a 10 cm. de la pared trasera para asegurar una МШrrОМЭКăЯОЧЭТХКМТяЧ. 7. NO quite el eje del plato giratorio. 8. Como con cualquier aparato, es necesario vigilarlo de cerca cuando es utilizado por ЧТюШЬ.ăADVźRTźNCIAă– ...

Página 155 - PANEL DE CONTROL DEL ORDENADOR; DIůżRůMůăDEăCůRůCTERÍSTICůS

166 PANEL DE CONTROL DEL ORDENADOR 1. TIEMPO ARRIBA 2. TIEMPO ABAJO 3. Micro/descongelar/Grill/Grill doble/Combinado 4. Ventana de pantalla 5. Reloj/Temporizador 6. AUTO / MENU 7. START / RESET DIůżRůMůăDEăCůRůCTERÍSTICůS 1. Sistema de cierre de seguridad de l...

Otros modelos de microondas Gorenje