GRAPHITE 58G712 - Manual de uso - Página 5
Conductor impactante GRAPHITE 58G712 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.
Índice:
- Página 6 – TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL; TALADRO DE IMPACTO; NORMAS DE SEGURIDAD DETALLADAS; La exposición a ruido puede
- Página 7 – PREPARACIÓN PARA TRABAJAR
- Página 9 – USO Y MANTENIMIENTO; CAMBIO DEL PORTABROCAS; Abra las mordazas del portabrocas (; imagen D; Dé un pequeño golpe en la punta de la llave hexagonal.; CAMBIO DE CEPILLOS DE CARBÓN
- Página 10 – PARAMETROS TÉCNICOS; DATOS TÉCNICOS NOMINALES; PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL
10
Deklaracja Zgodności WE
/EC Declaration of Conformity/
/Megfelelési Nyilatkozat (EK)/
Producent
/ Manufacturer / Gyártó /
Grupa Topex Sp. z o.o. Sp. k.
Ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Warszawa, Polska
Wyrób
/ Product / Termék /
Wiertarka udarowa
/ Impact drill / Utvefuro /
Model
/ Model. / Modell /
58G712
Numer seryjny
/ Serial number / Sorszám /
00001 ÷ 99999
Opisany wyżej wyrób jest zgodny z następującymi dokumentami:
/The above listed product is in conformity with the following UE Directives:/
/A fent jelzett termék megfelel az alábbi irányelveknek:/
Dyrektywa Maszynowa 2006/42/WE
/Machinery Directive 2006/42/EC/
/ 2006/42/EK Gépek /
Dyrektywa o Kompatybilności Elektromagnetycznej 2004/108/WE
/EMC Directive 2004/108/EC /
/2004/108/EK Elektromágneses összeférhetőség/
Dyrektywa o RoHS 2011/65/UE
/RoHS Directive 2011/65/UE/
2011/65/EK RoHS
oraz spełnia wymagania norm:
/and fulfils requirements of the following Standards:/
/valamint megfelel az alábbi szabványoknak:/
EN 60745-1:2009;
EN 60745-2-1:2003+A11+A1+A12;
EN 55014-1:2006+A1;
EN 55014-2:1997+A1+A2
EN 61000-3-2:2006+A1+A2;
EN 61000-3-3:2008;
Ostatnie dwie cyfry roku, w którym umieszczono znak CE: 13
/Last two figures of CE marking year:/
/A CE jelzés felhelyezése évének utolsó két számjegye:/
Nazwisko i adres osoby mającej miejsce zamieszkania lub siedzibę w UE upoważnionej do przygotowania
dokumentacji technicznej
/Name and address of the person who established in the Community and authorized to compile the technical file/
/A műszaki dokumentáció összeállítására felhatalmazott, a közösség területén lakóhellyel vagy székhellyel
rendelkező személy neve és címe./
Paweł Szopa
ul. Pograniczna 2/4
02-285 Warszawa
Paweł Szopa
Pełnomocnik ds. jakości firmy GRUPA TOPEX
/GRUPA TOPEX Quality Agent /
/A GRUPA TOPEX Minőségügyi meghatalmazott képviselője/
Warszawa, 2014-06-04
"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.
Resumen
91 TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL TALADRO DE IMPACTO 58G712 ATENCIÓN: ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ES NECESARIO LEER LAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA LAS FUTURAS CONSULTAS NORMAS DE SEGURIDAD DETALLADAS Ɣ Utilice protección auditiva durante el trabajo con el taladro de impacto. La ex...
92 MONTAJE / CONFIGURACIONES INFORMACIÓN ÚTILES Y ACCESORIOS 1. Llave – cojinete - 1 pieza 2. Empuñadura adicional - 1 pieza 3. Tope de profundidad - 1 pieza PREPARACIÓN PARA TRABAJAR MONTAJE DE LA EMPUÑADURA ADICIONAL Por razones de seguridad se recomienda que siempre utilice la empuñadura adicion...
94 Ɣ Al perforar orificios profundos es necesario taladrar gradualmente empezando con menores profundi-dades y retirando la broca del orificio para permitir extracción de virutas o polvo del orificio. Ɣ Si la broca se atasca durante el trabajo deba apagar la taladradora inmediatamente para no dañarla...
Otros modelos de controladores de impacto GRAPHITE
-
GRAPHITE 58G012-S15
-
GRAPHITE 58G211
-
GRAPHITE 58G214
-
GRAPHITE 58G216
-
GRAPHITE 58G605
-
GRAPHITE 58G722
-
GRAPHITE 58G725
-
GRAPHITE 58G726
-
GRAPHITE 58G727
-
GRAPHITE 58G728