GRAPHITE 58G787 - Manual de uso - Página 12

GRAPHITE 58G787

Conductor impactante GRAPHITE 58G787 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

31

TEHNIČNI PARAMETRI

NAZIVNI PODATKI

Mešalnik 58G787

Parameter

Vrednost

Napetost napajanja

230 V AC

Frekvenca napajanja

50 Hz

Nazivna moč

1600 W

Območje vrtilne hitrosti brez obremenitve
– Hitrost I

250-500 min

-1

Območje vrtilne hitrosti brez obremenitve
– Hitrost II

400-800

min

-1

Navoj vretena

M14

Razred zaščite

II

Masa

5,6 kg

Leto izdelave

2019

58G787 pomeni tako tip kot opredelitev naprave

PODATKI O HRUPU IN VIBRACIJAH

Stopnja zvočnega pritiska

Lp

A

= 93 dB(A) K = 3 dB(A)

Stopnja zvočne moči

Lw

A

= 104 dB(A) K = 3 dB(A)

Stopnja vibracij

a

h

= 2,95 m/s

2

K = 1,5 m/s

2

Informacije o hrupu in vibracijah

Stopnja oddajanega hrupa naprave je opredeljena s: stopnjo
oddajanega zvočnega tlaka Lp

A

in stopnjo zvočne moči Lw

A

(kjer

K pomeni negotovost meritve). Vibriranje naprave je opredeljeno
z vrednostjo pospeška vibracij a

h

(kjer K pomeni pogrešek meritve).

Navedeno v teh navodilih: stopnja oddajanega zvočnega tlaka
Lp

A

, stopnja zvočne moči: Lw

A

in vrednost pospeška vibracij a

h

so

izmerjene v skladu z EN 60745-1:2009+A11:2010. Navedena stopnja
vibracij a

h

se lahko uporablja za primerjavo naprav in uvodno oceno

izpostavljenosti na vibracije.
Navedena stopnja vibracij je reprezentativna samo za osnovno
uporabo naprave. Če se naprava uporablja za druge namene ali z
drugimi delovnimi orodji, se lahko stopnja vibracij spremeni. Na višjo
stopnjo vibracij vpliva nezadostno ali preredko vzdrževanje naprave.
Zgoraj navedeni vzroki so lahko razlog za povečanje izpostavljenosti
na vibracije med celotnim delovnim obdobjem.

Za natančno oceno izpostavljenosti na vibracije je treba
upoštevati obdobja, ko je električno orodje izklopljeno oziroma
je vključeno, vendar se ne uporablja. Po natančni oceni vseh
dejavnikov je lahko skupna izpostavljenost na vibracije veliko
nižja.

Da bi zaščitili uporabnika pred delovanjem vibracij, je treba uvesti
dodatne varnostne ukrepe, kot so: redno vzdrževanje naprave in
delovnih orodij, zagotovitev ustrezne temperature rok in pravilna
organizacija dela.

VAROVANJE OKOLJA

Električno napajanih izdelkov ni dovoljeno mešati z
gospodinjskimi odpadki, ampak jih morajo odstraniti ustrezne
službe. Podatki o službah za odstranitev odpadkov so na voljo
pri prodajalcu ali lokalnih oblasteh. Izrabljeno električno in
elektronsko orodje vsebuje okolju škodljive snovi. Orodje, ki
ni oddano v reciklažo, predstavlja potencialno nevarnost za
okolje in zdravje ljudi.

* Pridržana pravica do izvajanja sprememb.

„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa s sedežem v Varšavi,
ul. Pograniczna 2/4 (v nadaljevanju „Grupa Topex“), sporoča, da so vse avtorske pravice v zvezi z
vsebino teh navodil (v nadaljevanju „Navodila“), med drugim v zvezi z besedili, shemami, risbami,
kakor tudi sestavo, izključna last Grupa Topex in so predmet zakonske zaščite v skladu z zakonom z
dne 4. februarja 1994 o avtorskih pravicah in intelektualni lastnini (Ur. l. 2006 št. 90/631 s kasnejšimi
spremembami). Kopiranje, obdelava, objava in spreminjanje Navodil v komercialne namene kot tudi
njihovih posameznih elementov, je brez pisne odobritve Grupa Topex strogo prepovedano in lahko
privede do civilne in kazenske odgovornosti.

ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS

VERTIMAS

MAIŠYKLĖ

58G787

DĖMESIO: PRIEŠ NAUDODAMI ELEKTRINĮ ĮRANKĮ, ATIDŽIAI
PERSKAITYKITE ŠIĄ INSTRUKCIJĄ IR IŠSAUGOKITE JĄ TOLIMESNIAM
NAUDOJIMUI.

PAGRINDINĖS DARBO SAUGOS TAISYKLĖS

a) Įrankį naudokite tik kartu su papildomomis rankenomis,

esančiomis tiekiamo įrankio komplekte.

Nesuvaldytas įrankis

gali sužeisti dirbantįjį.

b) Atlikdami darbus, kurių metu kyla pavojus darbiniu priedu

prisiliesti prie paslėptų elektros laidų, įrankį laikykite už

izoliuoto rankenos paviršiaus.

Kontakto su elektros įtampos

tinklu metu, elektros įtampa gali veikti ir metalines įrankio detales
(didelė tikimybė, kad jomis tekės elektros srovė), dėl to gali kilti
elektros smūgio pavojus.

c) Venkite liesti besisukančius įrankio elementus.

Dėl prisilietimo

prie elektrinio įrankio elementų, kurie juda, ypač darbinių priedų,
padidėja pavojus sunkiai susižaloti.

d) Norėdami padėti įrankį, prieš tai palaukite, kol jis visiškai

sustos.

Darbinis priedas gali užsiblokuoti (įstrigti), dėl to kyla

pavojus nesuvaldyti paties įrankio.

e) Jeigu darbinis priedas užsiblokuoja, nedelsdami išjunkite

elektrinį įrankį,

būkite pasiruošę didelei reakcijos jėgai, kad

galėtumėte suvaldyti įrankį.

f ) Nesinaudokite maišykle sprogioje aplinkoje. Nemaišykite

tirpiklių ar medžiagų, sudėtyje turinčių tirpiklių bei medžiagų,

kurių atsparumas temperatūrai yra mažesnis nei 210 ºC.

g) Nevyniokite elektros įtampos laido ant maišyklės korpuso

dalių, be išimties.

h) Maišyklę junkite tik tada, kai maišymo kotas yra panardintas

į skiedinį.

i) Visada patikrinkite, ar maišymui skirta talpykla stovi stabiliai,

nejuda.

j) Maišydami į talpą su skiediniu nekiškite nei rankų, nei

pašalinių daiktų.

DĖMESIO! Įrankis skirtas darbui patalpų viduje.
Nepaisant saugios įrankio konstrukcijos, apsauginių elementų

ir papildomų apsaugos priemonių naudojimo, darbo metu

išlieka pavojus susižaloti.

Panaudotų grafinių simbolių paaiškinimas:

1

2

3

4

6

7

8

5

1.

Perskaitykite aptarnavimo instrukciją, atkreipkite dėmesį į
patarimus ir laikykitės visų joje esančių perspėjimų bei saugos
nuorodų!

2.

Antra apsaugos klasė.

3.

Naudokitės asmeninėmis apsaugos priemonėmis (apsauginiais
akiniais, klausos organų apsaugos priemonėmis, kauke nuo
dulkių).

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 14 - MEZCLADOR; NORMAS DE SEGURIDAD DETALLADAS; Descripción de iconos utilizados.; PREPARACIÓN PARA TRABAJAR; Desenchufe la herramienta eléctrica de la corriente.

48 TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL MEZCLADOR 58G787 ATENCIÓN: ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ES NECESARIO LEER LAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA LAS FUTURAS CONSULTAS. NORMAS DE SEGURIDAD DETALLADAS a) La herramienta se debe utilizar con las empuñaduras suministradas con ella. La pérdida...

Página 15 - Parámetro técnico

49 TRABAJO / CONFIGURACIÓN PUESTA EN MARCHA / DESCONEXIÓN La tensión en red debe coincidir con las indicaciones en la placa de características técnicas del mezclador. El mezclador está equipado con bloqueo del interruptor ( 3 ) que protege de una puesta en marcha incontrolada. Puesta en marcha: • P...

Página 16 - PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL; TRADUZIONE DELLE; MISCELATORE; NORME PARTICOLARI DI SICUREZZA; Legenda dei pittogrammi utilizzati:

50 Para proteger al usuario de las vibraciones, se deben introducir medidas de seguridad adicionales, como el mantenimiento cíclico del dispositivo y los útiles, la protección adecuada de la temperatura de las manos y la organización adecuada del trabajo. PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL Los dispositivos e...

Otros modelos de controladores de impacto GRAPHITE

Todos los controladores de impacto GRAPHITE