GRAPHITE Energy+ 58G006-SET2 - Manual de uso - Página 8

GRAPHITE Energy+ 58G006-SET2

Conductor impactante GRAPHITE Energy+ 58G006-SET2 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

25

инструкции по эксплуатации, определены по EN 60745.

Уровень вибрации (значение виброускорения) a

h

и значение

неопределенности измерения K определены по EN 60745-2-1,

и приведены ниже.

Приведенный в данной инструкции по эксплуатации уровень

вибрации определен по методу измерений, установленному

стандартом EN 60745, и может использоваться для сравнения

разных моделей электроинструмента одного класса.

Параметры вибрационной характеристики можно также

использовать для предварительной оценки вибрационной

экспозиции.

Заявленная вибрационная характеристика представительна

для основных рабочих заданий электроинструмента.

Вибрационная характеристика может измениться, если

электроинструмент будет использоваться для других

целей, либо с другими рабочими принадлежностями,

а также в случае недостаточного технического ухода

за электроинструментом. Приведенные выше причины

могут вызвать увеличение длительности вибрационной

экспозиции за период работы.

Для точной оценки вибрационной экспозиции следует

учесть время, в течение которого электроинструмент

находится в отключенном состоянии, либо во включенном,

но не работает. В данном случае значение полной вибрации

может быть значительно ниже. Для защиты оператора от

вредного воздействия вибрации необходимо применять

дополнительные меры безопасности, а именно: обеспечивать

технический уход за электроинструментом и рабочими

принадлежностями, поддерживать температуру рук на

приемлемом уровне, соблюдать режим труда.
Уровень звукового давления: Lp

A

= 84 дБ(A) K=3 дБ(A)

Уровень звуковой мощности: Lw

A

= 95 дБ(A) K=3 дБ(A)

Виброускорение: a

h

= 1,552 м/с

2

K = 1,5 м/с

2

ЗАЩИТА ОКРУ ЖАЮЩЕЙ СРЕ ДЫ

Электроприборы не следует выбрасывать

вместе с домашними отходами. Их следует

передать в специальный пункт утилизации.

Информацию на тему утилизации может

предоставить продавец изделия или местные

власти. Электронное и электрическое

оборудование, отработавшее свой

срок эксплуатации, содержит опасные

для окружающей среды вещества.

Неутилизированное оборудование

представляет потенциальную угрозу для

окружающей среды и здоровья людей.

Li-Ion

Аккумуляторы / батареи не следует

выбрасывать вместе с домашними отходами,

а также запрещается бросать в огонь или

в воду. Поврежденные или отработанные

аккумуляторы следует утилизировать в

соответствии с действующей директивой,

касающейся утилизации аккумуляторов и

батарей.

* Оставляем за собой право вводить изменения.

Компания „Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka

komandytowa, расположенная в Варшаве по адресу: ul. Pograniczna 2/4

(далее „Grupa Topex”) сообщает, что все авторские права на содержание

настоящей инструкции (далее „Инструкция”), в т.ч. текст, фотографии,

схемы, рисунки и чертежи, а также компоновка, принадлежат

исключительно компании Grupa Topex и защищены законом от 4

февраля 1994 года об авторском праве и смежных правах (Вестник

законодательных актов РП № 90 поз. 631 с послед. изм). Копирование,

воспроизведение, публикация, изменение элементов инструкции без

письменного согласия компании Grupa Topex строго запрещено и

может повлечь за собой гражданскую и уголовную ответственность.

Информация о дате изготовления указана в серийном номере,

который находится на изделии

ИНФОРМАЦИЯ О ДАТЕ ИЗГОТОВЛЕНИЯ

УКАЗАНА В СЕРИЙНОМ НОМЕРЕ,

КОТОРЫЙ НАХОДИТС Я НА ИЗДЕ ЛИИ

Порядок расшифровки информации следующий:

2ХХХYYG*****

где

2ХХХ – год изготовления,
YY – месяц изготовления
G- код торговой марки (первая буква)
***** - порядковый номер изделия

Изготовлено в КНР для GRUPA TOPEX Sp. z o.o. Sp. k., ul. Pograniczna 2/4,

02-285 Warszawa, Польша

ПЕРЕК ЛА Д ІНСТРУКЦІЇ

З ОРИГІНА ЛУ

ДРИЛЬ-ШРУБОВЕРТ

АКУМУЛЯТОРНИЙ

58G006

УВАГА! ПЕРШ НІЖ ПРИСТ УПАТИ ДО ЕКСПЛУАТАЦІЇ

ІНСТРУМЕНТ У, СЛІД УВАЖНО ОЗНАЙОМИТИСЯ З ЦІЄЮ

ІНСТРУКЦІЄЮ Й ЗБЕРЕГ ТИ ЇЇ У ДОСТ УПНОМУ МІСЦІ.

СПЕЦІА ЛЬНІ ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

ПІД ЧАС КОРИСТ УВАННЯ УСТАТК УВАННЯМ

ДОДАТКОВІ ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ПІД ЧАС

КОРИС Т УВАННЯ ДРИЛЕМ-ШРУБОВЕРТОМ

• Під час праці дрилем-шрубовертом слід вдягати захисні

навушники та окуляри.

Тривале нараження на галас може

спричинитися до втрати слуху. Металева тирса й інші

часточки, що розлітаються, можуть спричинитися до

пошкодження органів зору.

• Під час виконання робіт, протягом яких робочий

інструмент здатен натрапити на приховану

електропроводку, слід тримати устаткування виключно

за ізольовані поверхні руків’я.

Контакт із дротом

під напругою здатен спричинити проведення струму на

металеві частини електроінструмента і, як наслідок,

поразку електричним струмом.

ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ПІД ЧАС ПРАЦІ ДРИЛЕМ-

ШРУБОВЕРТОМ

Допускається використання виключно рекомендованих

акумулятора й зарядного адаптеру. Не допускається

використовувати адаптер до іншої мети.

Не допускається змінювати напрямок обертання (реверс)

шпинделя під час обертання останнього. Недотримання

цієї настанови здатне призвести до пошкодження

електроінструменту.

Корпус електроінструменту допускається чистити за

допомогою сухої, м’якої ганчірки. Не допускається чистити

електроінструмент за допомогою мийного засобу чи

спирту.

Не допускається ремонтувати пошкоджений зарядний

пристрій. Ремонт акумуляторів повинен виконуватися

виключно виробником або в авторизованому сервісному

центрі.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 18 - ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ; TRADUCCIÓN DEL; TALADRO-ATORNILLADOR A; NORMAS DE SEGURIDAD DETALLADAS

81 Π ΛΗΡ ΟΦΟ ΡΙ Ε Σ ΓΙ Α ΕΠ Ι ΠΕ Δ Ο Θ Ο ΡΥΒ Ο Υ Κ Α Ι ΚΡ Α Δ Α ΣΜ Ο ΥΣ Π ληροφορίες για επίπεδο θορύβου και κραδασμούς Τ ο επίπεδο θορύβου , δηλαδή η στάθμη ακουστικής πίεσης Lp A, καθώς και η στάθμη ακουστικής ισχύος Lw A και η τιμή αβεβαιότητας στη μέτρηση Κ που παρα...

Página 20 - PREPARACIÓN PARA TRABAJAR

83 ESTRUCTURA Y APLICACIÓN El taladro-atornillador es una herramienta alimentada a batería. La propulsión es de motor conmutador de corriente directa con imán permanente con engranajes planetarios. El taladro-atornillador está destinado para atornillar y destornillar tornillos en madera, metal, plás...

Página 21 - USO Y CONFIGURACIÓN

84 automáticamente. Esto permite proteger contra un atornillado demasiado fuerte del tornillo o contra un da ñ o de la herramienta. AJUSTE DEL PAR DE GIRO • Para diferentes brocas y diferentes materiales se utilizan diferentes valores del par de giro. • El par de giro es mayor cuanto mayor sea el ...

Otros modelos de controladores de impacto GRAPHITE

Todos los controladores de impacto GRAPHITE