GRAPHITE Energy+ 58G024 - Manual de uso - Página 11

GRAPHITE Energy+ 58G024

Conductor impactante GRAPHITE Energy+ 58G024 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

57

TEHNILISED PARAMEETRID

NOMINAALANDMED

Akutrell-kruvikeeraja 58G024

Parameeter

Väärtus

Aku pinge

18 V DC

Maksimaalne pöördemoment (käik I / II / III)

80 / 120 / 200 Nm

Pöördekiiruse ulatus koormuseta (käik I / II / III) 0-1000 / 0-1800 /

0-2700 min

-1

Löögisageduse ulatus (käik I / II / III)

0-1400 / 0-2520 /

0-3780 min

-1

Töötarviku padrun

Kuuskant

6,35 mm (¼")

Kaitseklass

III

Kaal

1,1 kg

Tootmisaasta

2020

58G024 näitab ka seadme tüüpi ja määratlust

Graphite Energy+ süsteemi aku

Parameeter

Väärtus

Aku

58G001

58G004

Aku pinge

18 V DC

18 V DC

Aku tüüp

Li-Ion

Li-Ion

Aku maht

2000 mAh

4000 mAh

Keskkonnatemperatuuride

vahemik

4

0

C – 40

0

C

4

0

C – 40

0

C

Laadimisaeg laadijaga 58G002

1 h

2 h

Kaal

0,400 kg

0,650 kg

Tootmisaasta

2020

2020

Graphite Energy+ süsteemi akulaadija

Parameeter

Väärtus

Laadija tüüp

58G002

Toitepinge

230 V AC

Toitesagedus

50 Hz

Laadimispinge

22 V DC

Maksimaalne laadimisvool

2300 mA

Keskkonnatemperatuuride vahemik

4

0

C – 40

0

C

Aku 58G001 laadimise aeg

1 h

Aku 58G004 laadimise aeg

2 h

Kaitseklass

II

Kaal

0,300 kg

Tootmisaasta

2020

MÜRA JA VIBRATSIOONI PUUDUTAVAD ANDMED
Müra ja vibratsiooni info

Käesolevas juhendis esitatud tekkiva müra tasemed, nagu

helirõhutase Lp

A

müra võimsustase Lw

A

ning mõõtemääramatus K,

vastavad standardile EN 60745.

Alltoodud vibratsioonitase ah ja mõõtemääramatus K on esitatud

kooskõlas standardiga EN 60745-2-2.

Käesolevas juhendis esitatud vibratsioonitase on mõõdetud

standardis EN 60745 sätestatud mõõtmisprotseduuri järgi ja seda

võib kasutada elektritööriistade võrdlemisel. Seda võib kasutada ka

vibratsiooniga kokkupuute esialgseks hindamiseks.

Esitatud vibratsioonitase on piisavalt esinduslik tööriista

tavakasutuse puhul. Kui elektritööriista kasutatakse muul viisil või

koos muude töötarvikutega, samuti juhul, kui tööriista piisavalt ei

hooldata, võib vibratsioonitase muutuda. Ülaltoodud põhjused

võivad suurendada kokkupuudet vibratsiooniga kogu tööaja vältel.

Vibratsiooniga kokkupuute põhjalikuks hindamiseks tuleb arvesse

võtta ka ajavahemikke, mil tööriist on välja lülitatud või on sisse

lülitatud, aga seda ei kasutata töö tegemiseks. Nii võib vibratsiooniga

kokkupuute koguväärtus olla märgatavalt väiksem. Seadmega

töötaja kaitsmiseks vibratsiooni mõju eest tuleb võtta täiendavaid

ohutusmeetmeid, nagu tööriista ja töötarvikute regulaarne

hooldamine, käte õige temperatuuri tagamine, sobiv töökorraldus.
Helirõhutase: Lp

A

= 69 dB (A) K=3dB (A)

Müra võimsustase: Lw

A

= 80 dB (A) K=3dB (A)

Vibratsioonikiirenduste tase: a

h

= 3,845 m/s²; K =1,5 m/s²

KESKKONNAKAITSE

Ärge visake elektriseadmeid olmeprügi hulka,

viige need käitlemiseks vastavasse asutusse.

Infot toote utiliseerimise kohta annab müüja

või kohalik omavalitsus. Kasutatud elektrilised

ja elektroonilised seadmed sisaldavad

keskkonnale ohtlikke aineid. Ümbertöötlemata

seade kujutab endast ohtu keskkonnale ja

inimeste tervisele.

Li-Ion

Ärge pange akut / patareisid olmejäätmete

hulka ega visake neid tulle ega vette.

Kahjustatud või kulunud akud tuleb

nõuetekohaselt utiliseerida kooskõlas kehtiva

akude ja patareide utiliseerimise direktiiviga.

* Tootjal on õigus muudatusi sisse viia.

„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa,

asukohaga Varsasavi, ul. Pograniczna 2/4 (edaspidi: „Grupa Topex”) informeerib,

et kõik käesoleva juhendiga (edaspidi: juhend), muuhulgas selle teksti, fotode,

skeemide, jooniste, samuti selle ülesehitusega seotud autoriõigused kuuluvad

eranditult Grupa Topex’ile ja on kaitstud 4. veebruari 1994 autoriõiguste ja

muude sarnaste õiguste seadusega (vt. Seaduste ajakiri 2006 Nr 90 Lk 631 koos

hilisemate muudatustega). Kogu juhendi või selle osade kopeerimine, töötlemine

ja modifitseerimine kommertseesmärkidel ilma Grupa Topex’i kirjaliku loata on

rangelt keelatud ning võib kaasa tuua tsiviilvastutuse ning karistuse.

ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНАТА

ИНСТРУКЦИЯ

АКУМУЛАТОРЕН УДАРЕН

ГАЙКОВЕРТ

58G024

ВНИМАНИЕ: ПРЕДИ ДА ПРИСТЪПИТЕ КЪМ УПОТРЕБА НА

ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА, СЛЕДВА ВНИМАТЕЛНО ДА ПРОЧЕТЕТЕ

НАСТОЯЩАТА ИНСТРУКЦИЯ И ДА Я ЗАПАЗИТЕ С ЦЕЛ ПО-

НАТАТЪШНО ИЗПОЛЗВАНЕ.

ПОДРОБНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

СПЕЦИАЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА С УДАРЕН

ГАЙКОВЕРТ

• Използвайте антифони и защитни очила при работа с

ударния гайковерт.

Експозицията на въздействието на шум

може да доведе до загуба на слуха. Частиците от метал и други

хвърчащи частици могат да причинят нараняване на очите.

• При извършване на работни дейности, при които

гайковертът би могъл да попадне на скрити електрически

кабели, трябва да държите инструмента за изолираната

повърхност на ръкохватката.

При контакт на инструмента

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 17 - ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ; TRADUCCIÓN DEL; ATORNILLADOR DE IMPACTO; NORMAS DE SEGURIDAD DETALLADAS

74 ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ Ηλεκτρικές συσκευές δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα . Θα πρέπει να παραδίδονται στο ειδικό τμήμα ανακύκλωσης . Τις πληροφορίες για το θέμα ανακύκλωσης μπορεί να σας τις παρέχει ο πωλητής του προϊόντος ή οι τοπικέ...

Página 19 - PREPARACIÓN PARA TRABAJAR

76 13. Cargador 14. Diodos LED 15. Botón de estado de carga de la batería 16. Indicador de estado de carga de la batería (diodo LED). *Puede haber diferencias entre la imagen y el producto. DESCRIPCIÓN DE ICONOS UTILIZADOS ADVERTENCIA PREPARACIÓN PARA TRABAJAR RETIRADA / COLOCACIÓN DE LA BATERÍA • ...

Página 20 - USO Y CONFIGURACIÓN

77 DIRECCIÓN DE GIRO A LA DERECHA - IZ Q UIERDA Con el interruptor de cambio de marcha (4) se selecciona la dirección de giro del husillo (imagen G).Giro a la derecha - coloque el interruptor (4) en la posición extrema izquierda.Giro a la izquierda - coloque el interruptor (4) en la posición extrema...

Otros modelos de controladores de impacto GRAPHITE

Todos los controladores de impacto GRAPHITE