GRAPHITE Energy+ 58G024 - Manual de uso - Página 13

GRAPHITE Energy+ 58G024

Conductor impactante GRAPHITE Energy+ 58G024 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

63

• Prije početka pristupanja bilo kakvim radnjama ili čišćenja

punjača isti trebate isključiti iz mreže.

• Ne koristite punjač koji se nalazi na lako zapaljivoj površini(

np. na papiru, tekstilima), a niti blizu lako zapaljivih materijala.

Za vrijeme procesa punjenja dolazi do porasta temperature punjača

što može izazvati požar.

• Svaki put prije upotrebe provjerite stanje punjača, mrežnog

kabela i utikača. Ne koristite punjač ako ustanovite da je

oštećen. Ne smijete pokušavati probati rastavljati punjač.

Sve

popravke povjerite autoriziranoj servisnoj radionici. Neodgovarajuća

montaža punjača prijeti mogućnošću električnog udara ili požara.

Djeca i osobe sa smanjenim fizičkim, osjetilnim i mentalnim

mogućnostima, a također sve osobe s manjkom znanja i iskustva

potrebnog za sigurno korištenje punjača ne smiju koristiti punjač

bez nadzora odgovorne osobe. U suprotnom može doći do

opasnosti od nepravilne uporabe punjača što bi moglo uzrokovati

tjelesne povrede.

• Kad punjač ne koristite, isključite ga iz električne mreže.
• Pridržavajte se svih uputa za punjenje, zabranjeno je puniti

aku-bateriju na temperaturi koja izlazi iz okvira određenog

u tablici s nazivnim podacima uputa za uporabu.

Nepravilno

punjenje ili punjenje na temperaturi van određenog raspona može

oštetiti aku-bateriju i povećati opasnost od požara.

POPRAVAK PUNJAČA

• Nikada ne popravljajte oštećen punjač.

Izvođenje popravaka

punjača je dozvoljeno samo proizvođaču ili ovlaštenoj servisnoj

radionici.

• Istrošen punjač odnesite na mjesto zbrinjavanja otpada tog

tipa.

POZOR! Uređaj služi za korištenje u zatvorenom prostoru.
Bez obzira na sigurnu konstrukciju, upotrebu sigurnosnih

sredstava i dodatnih zaštitnih mjera, uvijek postoji djelomični

rizik od ozljeda nastalih tijekom rada.
Kad dođe do pregrijavanja Li-Ion aku-baterija ili do kratkog

spoja može doći i do istjecanja kiseline, požara ili eksplozije.

Tijekom sparnih i sunčanih dana aku-baterije ne držite u

autima. Nemojte otvarati aku-baterije. Li-Ion aku-baterije su

opremljene elektroničkim zaštitnim uređajima koji nakon

oštećenja mogu uzrokovati požar ili eksploziju aku-baterije.
Objašnjenje korištenih piktograma

1

2

3

4

7

5

Max.

50°C

6

8

9

10

11

1.

Pročitajte Upute za uporabu, uzmite u obzir upozorenja i

sigurnosne uvjete o kojima je riječ u uputama.

2.

Koristite zaštitne naočale i antifone.

3.

Čuvajte van dohvata djece.

4.

Štitite od kiše.

5.

Koristite u zatvorenim prostorijama, štitite od vode i vlage.

6.

Reciklaža.

7.

Druga klasa zaštita.

8.

Selektivno skupljanje.

9.

Karike ne bacajte u vatru.

10.

Predstavlja opasnost za vodeni okoliš

11.

Spriječite zagrijavanje na temperaturi većoj od 50°C.

KONSTRUKCIJA I NAMJENA

Udarni odvijač je električni alat koji se napaja iz aku-baterije. Pokreće

ga motor bez četkica istosmjerne struje zajedno s planetarnim

prijenosom. Udarni odvijač je namijenjen za uvrtanje i odvrtanje

vijaka u drvo, metal, plastiku. Uređaj se često koristi kod ugrađivanja

samobušećih vijaka zbog velike brzine koju alat nudi te kod

ugrađivanja dužih vijaka za drvo zbog velikog okretnog momenta.

Uređaj se može uspješno upotrebljavati kod rada na visini i na teško

dostupačnim mjestima. Mehanizam odgovoran za veliki okretni

moment generira ga u obliku trenutnog perifernog udara što

pomaže da se smanji utjecaj uređaja na ruke operatera tijekom

uvrtanja.

Električni alat se smije koristiti samo sukladno s njegovom

namjenom.
OPIS GRAFIČKIH STRANICA

Dolje navedeni brojevi se odnose na elemente uređaja koji se nalaze

na grafičkim stranicama tih uputa.

1.

Prihvat alata

2.

Pričvrsni tuljac za prihvat alata

3.

Korpus

4.

Preklopnik smjera rotacije

5.

Rukohvat

6.

Držač

7.

Rasvjeta

8.

Gumb za promjenu brzine

9.

Signalizacija brzine

10.

Prekidač

11.

Gumb za pričvršćivanje aku-baterije

12.

Aku-baterija r

13.

Punjač

14.

Diode LED

15.

Gumb za signalizaciju stanja napunjenosti aku-baterije

16.

Signalizacija stanja napunjenosti aku-baterije (diode LED).

* Moguće su razlike između crteža i proizvoda.

OPIS KORIŠTENIH GRAFIČKIH ZNAKOVA

UPOZORENJE

PRIPREMA ZA RAD

VAĐENJE / STAVLJANJE AKU-BATERIJE

Preklopnik smjera okretaja (4) postavite u središnji položaj.

Pritisnite gumb za pričvršćivanje aku-baterije (11) i izvadite

akumulator (12) (crtež A).

Napunjenu aku-bateriju (12) stavljajte u držač rukohvata sve dok

ne čujete zvuk poklapanja gumba za pričvršćivanje aku-baterije

(11).

PUNJENJE AKU-BATERIJE

Uređaj dolazi s djelomično napunjenom aku-baterijom. Punjenje

aku-baterije treba izvesti u uvjetima kad temperatura okoline varira

između 4

O

C-40

O

C. Nova aku-baterija i baterija koja duže vrijeme

nije bila korištena, će dostići puni kapacitet punjenja nakon oko 3 -5

ciklusa punjenja i pražnjenja.

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 17 - ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ; TRADUCCIÓN DEL; ATORNILLADOR DE IMPACTO; NORMAS DE SEGURIDAD DETALLADAS

74 ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ Ηλεκτρικές συσκευές δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα . Θα πρέπει να παραδίδονται στο ειδικό τμήμα ανακύκλωσης . Τις πληροφορίες για το θέμα ανακύκλωσης μπορεί να σας τις παρέχει ο πωλητής του προϊόντος ή οι τοπικέ...

Página 19 - PREPARACIÓN PARA TRABAJAR

76 13. Cargador 14. Diodos LED 15. Botón de estado de carga de la batería 16. Indicador de estado de carga de la batería (diodo LED). *Puede haber diferencias entre la imagen y el producto. DESCRIPCIÓN DE ICONOS UTILIZADOS ADVERTENCIA PREPARACIÓN PARA TRABAJAR RETIRADA / COLOCACIÓN DE LA BATERÍA • ...

Página 20 - USO Y CONFIGURACIÓN

77 DIRECCIÓN DE GIRO A LA DERECHA - IZ Q UIERDA Con el interruptor de cambio de marcha (4) se selecciona la dirección de giro del husillo (imagen G).Giro a la derecha - coloque el interruptor (4) en la posición extrema izquierda.Giro a la izquierda - coloque el interruptor (4) en la posición extrema...

Otros modelos de controladores de impacto GRAPHITE

Todos los controladores de impacto GRAPHITE