Great States 204-14 - Manual de uso - Página 6

Great States 204-14

Cortacésped Great States 204-14 - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

How to Order Parts

Specify the following information when order-
ing parts:

1. Complete model number (found on the iden-

tification decal on the rear of the cutter bar).

2. Color of the parts you are ordering.

3. Cutting width of your unit.

If you are uncertain of the number of the part to
be replaced, you can make sure to receive the
exact part(s) you need by mailing the broken
part(s) prepaid to the factory along with your
order. Be sure that when you are sending parts
to enclose your name, address and telephone
number in the package.

ALL PARTS ARE SOLD FACTORY DIRECT.
MINIMUM CHARGE FOR ANY ORDER IS
US$2.00 EXCLUDING SHIPPING. ALL SHIP-
PING CHARGES ARE THE RESPONSIBILITY
OF THE PURCHASER.

Cómo ordenar repuestos

Especifique la siguiente información al ordenar
repuestos:

1. El número de modelo completo (se

encuentra en la calcomanía de identifi-
catión situada en la parte de atrás de la
barra de corte).

2. El color de la parte que se solicita.

3. El ancho el corte de su unidad.

Si no está seguro del número de repusto que
necesita, puede asegurase de recibir el (los)
repuesto(s) correcto(s), enviando la(s)
pieza(s) rota(s) a la fábrica con el porte paga-
do junto con su pedido. Si envía piezas,
asegúrese de incluir en el paquete su nombre,
dirección y número de teléfono.

TODOS LOS REPUESTOS SON VENDIDOS
DIRECTAMENTE POR EL FABRICANTE. EL
PEDIDO MINIMO ES DE US$2.00
EXCLUYENDO EL ENVIO. TODOS LOS COS-
TOS DE ENVIO SON RESPONSABILIDAD
DEL COMPRADOR.

Comment commander les pièces

Donnez les informations suivantes lorsque vos
commander une pièce:

1. Le numéro du modèle de la tondeuse (peut

être trouvé sur l’étiquette qui est placée à
l’arrière de la barre fixe de support).

2. La couleur de la pièce que vous commandez.

3. La largeur de votre tondeuse.

Si vous n’êtes pas sûr du numéro de la pièce
que vous devez commander, vous pouvez
assurer de recevoir la pièce exacte en envoyant
la pièce endommagée, franc de port avec votre
commande. Soyez sûr lorsque vous envoyez
des pièces de donner votre nom, adresse et
numéro de téléphone.

TOUTES LES PIECES SONT VENDUES F.A.B.
NOTRE MANUFACTURE. LE COUT MINIMUM
POUR L'EXPEDITION EST DE US$2.00 PAR
ENVOI. TOUS LES FRAIS DE TRANSPORT
SONT PAYABLES PAR L’ACHETEUR.

5

Mod.

Mod.

204-14

304-14

Key No.

Part Description

Clave

Descripción del Repuesto

No.

No.

Numéro Description de la pièce

Complete Handle Assembly

31

Montaje completo de la manija

A10529A

A10529A

Poignée assemblée complète
Lower Handle Section

32

Sección inferior de la manija

A30989-4A

A30989-4A

Section du bas de la poignée
Handle Bolt M6X55

33

Perno para la manija, M6X55

A30991-1A

A30991-1A

M6X55 Boulon pour la poignée
Wing Nut M6

34

Tuerca de mariposa

A31269A

A31269A

Écrou à oreilles
Washer

34a

Arondela

A31270A

A31270A

Rondelle
Handle Bolt M6X45

35

Perno para la manija, M6X45

A30991A

A30991A

M6X45 Boulon pour la poignée
Upper Handle Section

36

Sección superior de la manija

A30988-3

A30988-3

Section supérieure de la poignée
Handle Grip

Puño de la manija

A31274A

A31274A

Manchon de la poignée

37

Assembly Hardward Package

Paquete de ferretería

A10526A

A10526A

Nécessaire de quincaillerie
Handle Plug

37A

Tapón de la manija

A

31273A

A31273A

Bouchon de la poignée

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Otros modelos de cortacéspedes Great States