Greenworks GD24DD35K2 3704007UA - Manual de uso - Página 19

Greenworks GD24DD35K2 3704007UA

Conductor impactante Greenworks GD24DD35K2 3704007UA - Manual de uso, léela gratuitamente en línea en formato PDF. Esperamos que esto te ayude a resolver cualquier duda que puedas tener. Si tienes más preguntas, contáctanos a través del formulario de contacto.

Cargando la instrucción

Aplinkybės

Temperatūra

Įrankio laikymas

Nuo 32 °F (0 °C) iki 113 °F
(45 °C)

Darbas įrankiu

Nuo 32 °F (0 °C) iki 113 °F
(45 °C)

Baterijos įkrovimas

Nuo 39 °F (4 °C) iki 104 °F
(40 °C)

Įkroviklio veikimas

Nuo 39 °F (4 °C) iki 104 °F
(40 °C)

Baterijos laikymas

Nuo 32 °F (0 °C) iki 113 °F
(45 °C)

Baterijos iškrovimas

Nuo 32 °F (0 °C) iki 113 °F
(45 °C)

8

GARANTIJA

(Visas garantijos sąlygas galite rasti Greenworks svetainėje)

. Greenworks Gaminiui taikoma 3 metų garantija, o
akumuliatoriui 2 metų garantija (naudotojui / privačiam
naudojimui), kuri skaičiuojama nuo gaminio įsigijimo datos.
Ši garantija apima gamybos defektus. Garantinis gaminys su
defektais gali būti suremontuotas arba pakeistas. Jeigu
gaminys buvo naudojamas netinkamai arba naudojama
kitiems tikslams nei nurodyta naudotojo vadove, garantija
gali būti panaikinta. Įprastam susidėvėjimui, bei
eksploatacinėms dalims garantija nėra taikoma. Originalios
gamintojo garantijos neįtakoja jokia papildoma pasiūlyta
atstovo arba pardavėjo garantija.

Gaminys su defektu privalo būti grąžintas į įsigijimo vietą,
kad galėtumėte pateikti garantinę pretenziją.

9

DICHIARAZIONE DI

CONFORMITÀ CE

Nome e indirizzo del fabbricante

Nome:

GLOBGRO AB

Globe Group Europe

Indirizzo:

Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Svezia

Nome e indirizzo della persona autorizzata a compilare il
fascicolo tecnico

Nome:

Peter Söderström

Indirizzo:

Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Svezia

Con la presente si dichiara che il prodotto

Categoria:

Gręžtuvas-suktuvas

Modello:

DDG401

Numero di serie:

consultare la targa del pro-
dotto

Anno di fabbricazione:

consultare la targa del pro-
dotto

è conforme ai requisiti della direttiva Macchine
2006/42/EB;

è conforme ai requisiti delle seguenti direttive europee:

2011/65/ES ir (ES)2015/863

2014/30/ES

Inoltre, si dichiara di aver utilizzato i seguenti (parti/clausole
degli) standard armonizzati europei:

EN 62841-1;EN 62841-2-1; EN 55014-1; EN 55014-2;
IEC 62321-3-1; IEC 62321-4; IEC 62321-5; IEC
62321-6; IEC 62321-7-1; IEC 62321-7-2; IEC 62321-8

Luogo, data: Malmö,
01.01.2020

Firma: Ted Qu, Direttore
Qualità

127

Lietuvių k.

LT

"Cargando la instrucción" significa que debes esperar hasta que el archivo se cargue y puedas leerlo en línea. Algunas instrucciones son muy grandes y el tiempo de carga depende de la velocidad de tu conexión a Internet.

Resumen

Página 3 - Español

1 Descripción.......................................14 1.1 Finalidad.......................................................... 14 1.2 Perspectiva general.......................................... 14 2 Seguridad......................................... 14 3 Instalación...................................

Página 5 - FUNCIONAMIENTO

AVISO Esté preparado para posibles atascos a medida que avanza labroca. Cuando se producen estas situaciones, el taladrotiene una tendencia a atascarse y retroceder en direccióncontraria a la dirección de rotación y podría provocar lapérdida de control al romper el material. Si no estápreparado, est...

Página 6 - MANTENIMIENTO; RETIRADA DEL PORTABROCAS; LIMPIEZA DE LA MÁQUINA

orificio. Esto puede evitar que la broca se salga del centrocuando se inicia el orificio. • Al taladrar metales, utilice un aceite ligero en la brocapara evitar que se sobrecaliente. El aceite puedeprolongar la vida útil de la broca y aumentar la acción deperforación. • Si la broca se atasca en la p...

Otros modelos de controladores de impacto Greenworks